"suplentes de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المناوبين
        
    • مناوبين
        
    • مناوبان من
        
    • المناوبون
        
    • البدلاء من
        
    • مناوبان للسيد
        
    • مناوبون
        
    • مناوبوهم
        
    REPRESENTANTES suplentes de LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA EN EL UN المناوبين للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى مجلس اﻷمن
    DE LOS REPRESENTANTES Y LOS REPRESENTANTES ADJUNTOS Y suplentes de LOS MIEMBROS DEL CONSEJO DE SEGURIDAD UN ونواب الممثلين والممثلين المناوبين ﻷعضاء مجلس اﻷمن
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL ACERCA DE LAS CREDENCIALES DE LOS REPRESENTANTES suplentes de LOS ESTADOS UNIDOS DE UN مجلس اﻷمن تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين
    Cameron R. Hume y el Sr. William B. Wood han sido nombrados representantes suplentes de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad. UN هيوم والسيد ويليام ب. وود ممثلين مناوبين للولايات المتحدة في مجلس اﻷمن.
    Alexander S. Gorelik y Alexander V. Zmeevsky han sido nombrados representantes suplentes de la Federación de Rusia en el Consejo de Seguridad. UN غوريليك والسيد الكسندر ف. زميفسكي ممثلين مناوبين للاتحاد الروسي في مجلس اﻷمن.
    Cuando se solicita un registro, dos miembros o suplentes de la Junta, de manera rotatoria, llevan a cabo una evaluación inicial para determinar si es necesaria una revisión. UN ولتحديد مدى لزوم إجراء أي استعراض، يجري عضوان مناوبان من أعضاء المجلس، بالتناوب، تقييماً أولياً عندما يقدم أي طلب للتسجيل.
    Anexo: Lista de miembros y suplentes de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías 66 UN المرفق قائمة اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبون في اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحمايـــة اﻷقليــات ١٦
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL ACERCA DE LAS CREDENCIALES DEL REPRESENTANTE ADJUNTO Y LOS REPRESENTANTES suplentes de ESPAÑA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD UN تقريـــر من اﻷمين العام عن وثائق تفويض نائب ممثل اسبانيا وممثليها المناوبين في مجلس اﻷمن
    suplentes de LOS MIEMBROS DEL CONSEJO DE SEGURIDAD ELEGIDOS UN الممثليــن والممثلين المناوبين ﻷعضــاء مجلـس اﻷمـن
    DE LOS REPRESENTANTES suplentes de LA FEDERACIÓN DE RUSIA UN ممثلي الاتحاد الروسي المناوبين في مجلس اﻷمن
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL ACERCA DE LAS CREDENCIALES DE LOS REPRESENTANTES suplentes de ALEMANIA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD UN تقرير اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض ممثلي ألمانيا المناوبين في مجلس اﻷمن
    suplentes de KENYA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD UN ممثل كينيا وممثليها المناوبين في مجلس اﻷمن
    DE LOS REPRESENTANTES suplentes de LA REPÚBLICA DE COREA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD UN تقرير اﻷمين العـام بشـأن قبـول أوراق اعتمــاد الممثليـن المناوبين لجمهورية كوريا لدى مجلس اﻷمن
    LISTA DE MIEMBROS Y suplentes de LA SUBCOMISIÓN DE PREVENCIÓN UN قائمة اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين في اللجنة الفرعية
    Ralph-Joseph Tarraf y Tobias Bergner y el Dr. Guido Erpo Hildner han sido designados representantes suplentes de Alemania ante el Consejo de Seguridad. UN غيدو إيربو هيلدنير قد تم تعيينهم ممثلين مناوبين ﻷلمانيا لدى مجلس اﻷمن.
    REPRESENTANTES suplentes de ESLOVENIA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD UN تقرير مقدم من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويـض ممثليـن مناوبين لسلوفينيا في مجلس اﻷمن
    Asimismo, la CP tal vez desee elegir a cinco miembros y a cinco suplentes de la Junta Ejecutiva por un período de dos años. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف أيضاً في انتخاب خمسة أعضاء وخمسة أعضاء مناوبين في المجلس التنفيذي لفترة سنتين.
    El Presidente señaló que en ese período de sesiones la Conferencia debería reelegir a cinco miembros y cinco suplentes de la Junta Ejecutiva del MDL. UN وأشار إلى ضرورة أن يعيد المؤتمر، في هذه الدورة، انتخاب خمسة من أعضاء المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وخمسة أعضاء مناوبين.
    d) Dos miembros y dos suplentes de Partes no incluidas en el anexo I de la Convención (Partes no incluidas en el anexo I). UN (د) عضوان أصيلان وعضوان مناوبان من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول).
    c) Dos miembros y dos suplentes de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención; UN (ج) عضوان وعضوان مناوبان من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول)
    Cuadro 6 Miembros y miembros suplentes de la Junta Ejecutiva del MDL Miembros UN الجدول 6- الأعضاء والأعضاء المناوبون في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Incluso si hubiese recusado a los jueces a los que se asignó su causa, esos jueces habrían sido sencillamente remplazados por otros del mismo tribunal, que habrían tenido vínculos análogos con los jueces suplentes de DBB. UN وحتى لو اعترض على القضاة المعينين للنظر في قضيته لكان اكتُفي بالاستعاضة عنهم بقضاة من المحكمة ذاتها تربطهم صلات مشابهة بالقضاة البدلاء من مكتب DBB.
    Gordon Thiessen, Gobernador del Banco del Canadá (que intervino en la reunión por la mañana) y James A. Judd, Viceministro Adjunto de Comercio Internacional y Hacienda del Ministerio de Hacienda del Canadá (que intervino en la reunión por la tarde) (suplentes de Paul Martin, Ministro de Hacienda del Canadá) UN غوردون تيسن، محافظ بنك كندا )في الجلسة الصباحية( وجيمس أ. جود نائب الوزير المساعد للتجارة الدولية والمالية بوزارة المالية في كندا )جلسة بعد الظهر( )مناوبان للسيد بول مارتن وزير المالية بكندا(
    92. En la CP/RP 8 se eligió a nuevos miembros y miembros suplentes de la Junta para cubrir las vacantes resultantes de la expiración de mandatos. UN 92- في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، انتُخب أعضاء وأعضاء مناوبون جدد في المجلس لشغل الشواغر التي نتجت عن انتهاء مدة العضوية.
    5. Participaron en el Grupo de Trabajo los siguientes miembros o suplentes de la Subcomisión: Sr. Bíró, Sr. Chen, Emmanuel Decaux, El-Hadji Guissé, Françoise Hampson, Vladimir Kartashkin, Sra. Koufa, Oleg Malguinov, Christy Ezim Mbonu, Lalaina Rakotoarisoa, Sr. Salama, Sra. Sardenberg Zelner Gonçalves, Abdul Sattar, Soli Jehangir Sorabjee, Nken U. O. Wadibia-Anyanwu, Halima Embarek Warzazi y Yozo Yokota. UN 5- وحضر أعمال الفريق العامل أعضاء اللجنة الفرعية أو مناوبوهم التالية أسماؤهم: السيد بيرو، والسيد تشين، وإيمانويل ديكو، والحجي غيسة، وفرانسواز هامبسون، وفلاديمير كارتاشكين، والسيدة كوفا، وأوليغ مالغوينوف، وكريستي إزيم إمبونو، ولالينا راكواتوريسووا، والسيد سلامة، والسيدة ساردنبرغ زلنر غونسالفِش، والسيد عبد الستار، وسولي جيهانجير سورابجي، ونكين ي.و.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus