Se propone la supresión de dos puestos de funcionarios nacionales en este campo a causa de las dificultades para obtener los servicios de funcionarios debidamente calificados. | UN | ويقترح إلغاء وظيفتين من وظائف الموظفين الوطنيين في هذا المجال نظرا للصعوبات التي ووجهت في الحصول على خدمات موظفين مؤهلين على النحو المناسب. |
:: supresión de dos puestos de auxiliar administrativo (servicios generales) [3] | UN | :: إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لمساعدين إداريين [3] |
La disminución de 854.400 dólares con respecto al bienio 2012-2013 obedece a la supresión de dos puestos de Servicios Generales (otras categorías). | UN | ويعزى الانخفاض البالغ 400 854 دولار عن فترة السنتين 2012-2013 إلى إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
Se propone la supresión de dos puestos de contratación local de un secretario y un auxiliar de edición. | UN | ويقترح إلغاء وظيفتي سكرتيرة ومساعد تحرير من الرتبة المحلية. |
supresión de dos puestos de auxiliar administrativo (servicios generales) que ya no son necesarios. | UN | إلغاء وظيفتي مساعد إداري من فئة الخدمات العامة لم تعد ثمة حاجة إليهما. |
supresión de dos puestos de productores de radio y un puesto de oficial de información pública debido al traspaso de las operaciones de Darfur a la UNAMID | UN | أُلغيت وظيفتا منتج إذاعي اثنتان ووظيفة موظف إعلام نظرا لتحويل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
b) La supresión de dos puestos de categoría P-2 y un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal). 27E.54 Referencias y terminología. | UN | )ب( إلغاء وظيفتين من رتبة ف - ٢ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(. |
406. La única variación significativa en el presupuesto inicial para 1998 respecto del presupuesto revisado de 1997 obedece a la supresión de dos puestos de servicios generales y dos del cuadro orgánico. | UN | ٦٠٤- والاختلاف الهام الوحيد في الميزانية اﻷولية لعام ٨٩٩١ مقارنة بالميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ هو إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة ووظيفتين من الفئة الفنية. |
viii) Una disminución de 453.500 dólares en el subprograma 9 para puestos se debe a la reasignación externa de tres puestos de contratación local de la ex Dependencia de Transporte al subprograma 1 para apoyar la investigación en la esfera de la facilitación del comercio y a la supresión de dos puestos de contratación local cuyas funciones pasan a ser asumidas por puestos existentes; | UN | ' 8` انخفاض مقداره 500 453 دولار تحت البرنامج الفرعي 9 للوظائف يتعلق بما يلي: النقل إلى الخارج لثلاث وظائف من الرتبة المحلية من وحدة النقل السابقة إلى البرنامج الفرعي 1 لدعم البحوث في ميدان تيسير التجارة، إلغاء وظيفتين من الرتبة المحلية، ويجري توزيع مهام هاتين الوظيفتين على الوظائف القائمة؛ |
Se ha propuesto la supresión de dos puestos de Auxiliar de Oficina (servicios generales de contratación nacional). | UN | 85 - واقتُرح إلغاء وظيفتين من وظائف مساعد للأعمال المكتبية (من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone la supresión de dos puestos de Oficial de Cuestiones de Género (P-4). | UN | 91 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يقترح إلغاء وظيفتين من وظائف ضباط الشؤون الجنسانية (ف-4) |
La disminución obedece a la supresión de dos puestos de categoría P-3 y un puesto de contratación local, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 67/248 de la Asamblea General, como se indica en el cuadro 18A.6, elemento 1, del presente informe. | UN | ويُعزى الانخفاض إلى إلغاء وظيفتين من الرتبة ف-3 ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248، على النحو المبين في البند 1 من الجدول 18 ألف-6 في هذا التقرير. |
b) La supresión de dos puestos de categoría P-2. | UN | )ب( إلغاء وظيفتين من رتبة ف - ٢. |
19.37 La disminución de 27.200 dólares en los gastos relacionados con puestos obedece a la supresión de dos puestos de categoría local debido a mejoras en la productividad contrarrestada por la creación de un puesto de categoría P-2 para mejorar los datos estadísticos para supervisar los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | 19-37 ويعود النقص البالغ 200 27 دولار تحت بند الوظائف إلى إلغاء وظيفتين من الرتبة المحلية نتيجة لتحسن في الإنتاجية يقابله إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف-2 لزيادة البيانات الإحصائية المتعلقة برصد الأهداف الإنمائية للألفية. |
supresión de dos puestos de auxiliar de recursos humanos en Darfur debido al traspaso de las operaciones a la UNAMID | UN | إلغاء وظيفتي مساعد في شؤون الموارد البشرية في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة |
También preocupan a Cuba los posibles efectos perjudiciales de la supresión de dos puestos de coordinador de idiomas de categoría P-2, del programa de capacitación en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, y pide que se reconsidere esa propuesta. | UN | ٨٦ - وأعربت عن قلق وفدها أيضا بشأن اﻷثر الضار المحتمل المترتب على إلغاء وظيفتي منسقين لغويين برتبة ف - ٢ من برنامج التدريب لجميع لغات اﻷمم المتحدة الرسمية، وطلبت إعادة النظر في هذا الاقتراح. |
:: supresión de dos puestos de auxiliares administrativos del cuadro de servicios generales [3] | UN | إلغاء وظيفتي مساعدَين إداريَين من فئة الخدمات العامة [3] |
supresión de dos puestos de oficiales de enlace en Darfur | UN | إلغاء وظيفتي موظف اتصال في دارفور |
supresión de dos puestos de auxiliares de oficina en Darfur | UN | إلغاء وظيفتي مساعد مكتبي في دارفور |
supresión de dos puestos de Técnico de Redes de Área Extendida y Área Local, un puesto de Administrador de Fiscalización del Acceso, un puesto de Técnico de Radio y un puesto de Auxiliar de Tecnología de la Información | UN | إلغاء وظيفتي أخصائيين تقنيين للشبكة المحلية والشبكة الواسعة، ووظيفة مدير برنامج مراقبة الدخول، ووظيفة أخصائي اللاسلكي، ووظيفة مساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات |
supresión de dos puestos de oficial de información pública y dos productores de radio debido al traspaso de las operaciones de Darfur a la UNAMID | UN | أُلغيت وظيفتا موظف إعلام اثنتان ووظيفتا منتج إذاعي اثنتان نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone la supresión de dos puestos de categoría P-4 y un puesto de categoría P-2. | UN | 39 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفتين برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-2. |