"supresión de dos puestos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلغاء وظيفتين من
        
    • إلغاء وظيفتي
        
    • أُلغيت وظيفتا
        
    • إلغاء وظيفتين برتبة
        
    Se propone la supresión de dos puestos de funcionarios nacionales en este campo a causa de las dificultades para obtener los servicios de funcionarios debidamente calificados. UN ويقترح إلغاء وظيفتين من وظائف الموظفين الوطنيين في هذا المجال نظرا للصعوبات التي ووجهت في الحصول على خدمات موظفين مؤهلين على النحو المناسب.
    :: supresión de dos puestos de auxiliar administrativo (servicios generales) [3] UN :: إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لمساعدين إداريين [3]
    La disminución de 854.400 dólares con respecto al bienio 2012-2013 obedece a la supresión de dos puestos de Servicios Generales (otras categorías). UN ويعزى الانخفاض البالغ 400 854 دولار عن فترة السنتين 2012-2013 إلى إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    Se propone la supresión de dos puestos de contratación local de un secretario y un auxiliar de edición. UN ويقترح إلغاء وظيفتي سكرتيرة ومساعد تحرير من الرتبة المحلية.
    supresión de dos puestos de auxiliar administrativo (servicios generales) que ya no son necesarios. UN إلغاء وظيفتي مساعد إداري من فئة الخدمات العامة لم تعد ثمة حاجة إليهما.
    supresión de dos puestos de productores de radio y un puesto de oficial de información pública debido al traspaso de las operaciones de Darfur a la UNAMID UN أُلغيت وظيفتا منتج إذاعي اثنتان ووظيفة موظف إعلام نظرا لتحويل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    b) La supresión de dos puestos de categoría P-2 y un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal). 27E.54 Referencias y terminología. UN )ب( إلغاء وظيفتين من رتبة ف - ٢ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(.
    406. La única variación significativa en el presupuesto inicial para 1998 respecto del presupuesto revisado de 1997 obedece a la supresión de dos puestos de servicios generales y dos del cuadro orgánico. UN ٦٠٤- والاختلاف الهام الوحيد في الميزانية اﻷولية لعام ٨٩٩١ مقارنة بالميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ هو إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة ووظيفتين من الفئة الفنية.
    viii) Una disminución de 453.500 dólares en el subprograma 9 para puestos se debe a la reasignación externa de tres puestos de contratación local de la ex Dependencia de Transporte al subprograma 1 para apoyar la investigación en la esfera de la facilitación del comercio y a la supresión de dos puestos de contratación local cuyas funciones pasan a ser asumidas por puestos existentes; UN ' 8` انخفاض مقداره 500 453 دولار تحت البرنامج الفرعي 9 للوظائف يتعلق بما يلي: النقل إلى الخارج لثلاث وظائف من الرتبة المحلية من وحدة النقل السابقة إلى البرنامج الفرعي 1 لدعم البحوث في ميدان تيسير التجارة، إلغاء وظيفتين من الرتبة المحلية، ويجري توزيع مهام هاتين الوظيفتين على الوظائف القائمة؛
    Se ha propuesto la supresión de dos puestos de Auxiliar de Oficina (servicios generales de contratación nacional). UN 85 - واقتُرح إلغاء وظيفتين من وظائف مساعد للأعمال المكتبية (من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone la supresión de dos puestos de Oficial de Cuestiones de Género (P-4). UN 91 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يقترح إلغاء وظيفتين من وظائف ضباط الشؤون الجنسانية (ف-4)
    La disminución obedece a la supresión de dos puestos de categoría P-3 y un puesto de contratación local, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 67/248 de la Asamblea General, como se indica en el cuadro 18A.6, elemento 1, del presente informe. UN ويُعزى الانخفاض إلى إلغاء وظيفتين من الرتبة ف-3 ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248، على النحو المبين في البند 1 من الجدول 18 ألف-6 في هذا التقرير.
    b) La supresión de dos puestos de categoría P-2. UN )ب( إلغاء وظيفتين من رتبة ف - ٢.
    19.37 La disminución de 27.200 dólares en los gastos relacionados con puestos obedece a la supresión de dos puestos de categoría local debido a mejoras en la productividad contrarrestada por la creación de un puesto de categoría P-2 para mejorar los datos estadísticos para supervisar los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 19-37 ويعود النقص البالغ 200 27 دولار تحت بند الوظائف إلى إلغاء وظيفتين من الرتبة المحلية نتيجة لتحسن في الإنتاجية يقابله إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف-2 لزيادة البيانات الإحصائية المتعلقة برصد الأهداف الإنمائية للألفية.
    supresión de dos puestos de auxiliar de recursos humanos en Darfur debido al traspaso de las operaciones a la UNAMID UN إلغاء وظيفتي مساعد في شؤون الموارد البشرية في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    También preocupan a Cuba los posibles efectos perjudiciales de la supresión de dos puestos de coordinador de idiomas de categoría P-2, del programa de capacitación en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, y pide que se reconsidere esa propuesta. UN ٨٦ - وأعربت عن قلق وفدها أيضا بشأن اﻷثر الضار المحتمل المترتب على إلغاء وظيفتي منسقين لغويين برتبة ف - ٢ من برنامج التدريب لجميع لغات اﻷمم المتحدة الرسمية، وطلبت إعادة النظر في هذا الاقتراح.
    :: supresión de dos puestos de auxiliares administrativos del cuadro de servicios generales [3] UN إلغاء وظيفتي مساعدَين إداريَين من فئة الخدمات العامة [3]
    supresión de dos puestos de oficiales de enlace en Darfur UN إلغاء وظيفتي موظف اتصال في دارفور
    supresión de dos puestos de auxiliares de oficina en Darfur UN إلغاء وظيفتي مساعد مكتبي في دارفور
    supresión de dos puestos de Técnico de Redes de Área Extendida y Área Local, un puesto de Administrador de Fiscalización del Acceso, un puesto de Técnico de Radio y un puesto de Auxiliar de Tecnología de la Información UN إلغاء وظيفتي أخصائيين تقنيين للشبكة المحلية والشبكة الواسعة، ووظيفة مدير برنامج مراقبة الدخول، ووظيفة أخصائي اللاسلكي، ووظيفة مساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات
    supresión de dos puestos de oficial de información pública y dos productores de radio debido al traspaso de las operaciones de Darfur a la UNAMID UN أُلغيت وظيفتا موظف إعلام اثنتان ووظيفتا منتج إذاعي اثنتان نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone la supresión de dos puestos de categoría P-4 y un puesto de categoría P-2. UN 39 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفتين برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-2.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus