i) supresión del puesto de Administrador Auxiliar de la Dirección de Relaciones Externas. | UN | ' ١ ' إلغاء وظيفة مدير البرنامج المساعد لمكتب العلاقات الخارجية. |
iv) supresión del puesto de Director del Programa Humanitario. | UN | ' ٤ ' إلغاء وظيفة مدير البرنامج الانساني. |
supresión del puesto de consejero del personal en Darfur debido al traspaso de las operaciones a la UNAMID | UN | إلغاء وظيفة مستشار الموظفين في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة |
El volumen de trabajo que resulte de la supresión del puesto de Guardia de Seguridad se cubrirá con la contratación externa de servicios de seguridad en Belgrado. | UN | أما حجم العمل الناجم عن إلغاء وظيفة حارس الأمن فيتم استيعابه من خلال أداء خدمات الأمن في بلغراد بواسطة مصادر خارجية. |
Se propone también la supresión del puesto de Oficial de Presentación de Informes de categoría P-2. | UN | 24 - ويُقترح أيضا إلغاء الوظيفة من الرتبة ف-2 لموظف لشؤون التقارير. |
supresión del puesto de Oficial Adjunto de Raciones | UN | إلغاء وظيفة موظف معاون لشؤون حصص الإعاشة |
supresión del puesto de Auxiliar de la Dependencia de Equipo de Propiedad de los Contingentes y del puesto de Auxiliar de Almacenes | UN | إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المعدّات المملوكة للوحدات ووظيفة مساعد لشؤون المخازن |
supresión del puesto de Oficial Adjunto de Fiscalización de Bienes e Inventario | UN | إلغاء وظيفة موظف معاون لمراقبة الممتلكات والمخزون |
supresión del puesto de Auxiliar de Gestión de Contratos | UN | قسم إدارة العقود إلغاء وظيفة مساعد لإدارة العقود |
supresión del puesto de Auxiliar de Seguridad | UN | إلغاء وظيفة موظف مساعد لشؤون الأمن |
supresión del puesto de Oficial de Conducta y Disciplina, que era parte del personal temporario general | UN | إلغاء وظيفة موظف شؤون السلوك والانضباط في إطار المساعدة العامة المؤقتة |
supresión del puesto de Oficial Adjunto de Recepción e Inspección | UN | إلغاء وظيفة موظّف معاون لشؤون الاستلام والتفتيش |
supresión del puesto de Jefe de la Oficina de Enlace en Jartum | UN | إلغاء وظيفة رئيس مكتب الاتصال في الخرطوم |
Otro cambio propuesto en la plantilla es la supresión del puesto de auditor residente y la inclusión de un asesor jurídico. | UN | ٢٦ - وثمة تكلفة أخرى يُقترح إدخالها على جدول الوظائف، وهي إلغاء وظيفة مراجع حسابات مقيم وإدراج وظيفة مستشار قانوني. |
La supresión del puesto de categoría D–2 no significaba que el compromiso del UNICEF con respecto a la gestión del cambio hubiera disminuido; por el contrario, en la actualidad en la organización se fomentaba la excelencia en la gestión. | UN | وأضافت أن إلغاء وظيفة د - ٢ لا يعني أن اليونيسيف قد قلصت من التزامها بإدارة التغيير؛ بل على العكس من ذلك فإن التميز في مجال اﻹدارة حاليا أصبح جزءا من كيان المنظمة. |
:: Personal de contratación internacional: Se propone la supresión del puesto de oficial de transporte del Servicio Móvil de la actual Oficina de Transporte [d] | UN | :: الموظفون الدوليون: يُقترح إلغاء وظيفة موظف النقل من فئة الخدمات الميدانية في مكتب النقل الحالي [د] |
supresión del puesto de Oficial de Control de Tráfico | UN | إلغاء وظيفة لموظف مراقبة التحرّكات |
supresión del puesto de Auxiliar de Combustible | UN | إلغاء وظيفة مساعد لشؤون الوقود |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la supresión del puesto de P-4 que se propone. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح إلغاء الوظيفة من الرتبة ف-4. |
Se informó a la Comisión de que se estaban celebrando conversaciones con el PNUD a fin de obtener algunos recursos de consultoría para el centro de Lomé y, si estas gestiones tenían éxito, se reconsideraría la supresión del puesto de categoría P-5 para ese centro. | UN | وأبلغت اللجنة بأن المناقشات جارية اﻵن مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتوفير بعض الموارد لﻷغراض الاستشارية اللازمة للمركز في لومي وأنه في حالة نجاح هذه الجهود سيعاد النظر في مسألة إلغاء الوظيفة من الرتبة ف - ٥ المعتمدة للمركز. |
Otra propuesta se refiere a la supresión del puesto de auditor residente y la sustitución del auditor por un asesor jurídico cuyas funciones se detallan en el anexo V. | UN | ويتعلق اقتراح آخر بإلغاء وظيفة مراجع الحسابات المقيم والاستعاضة عن مراجع الحسابات بمستشار قانوني، وترد المهام المنوطة به في المرفق الخامس. |
g) La supresión de dos puestos de categoría local de la Oficina de Viet Nam a raíz de la reducción de la Oficina y la supresión del puesto de Representante; | UN | (ز) إلغاء وظيفتي موظف برامج وطني في المكتب القطري في فييت نام عقب تقليص المكتب وإلغاء وظيفة الممثل؛ |
e) La supresión del puesto de la categoría P-4 de Oficial de Gestión de Programas en la Oficina Regional para el África Septentrional y el Oriente Medio repercutirá en la supervisión del programa y el apoyo a su ampliación; | UN | (ﻫ) سيكون لإلغاء الوظيفة ف-4 لموظف إدارة البرامج في المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا تأثير على الإشراف على البرنامج وتدعيم توسعه؛ |