"sureños" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجنوبيين
        
    • الجنوب
        
    • الجنوبية
        
    • جنوبيين
        
    • المتخلّفين
        
    • الجنوبيّون
        
    • الجنوبيون
        
    Los Royals son como paletos sureños. Open Subtitles الملكيّون مثل الأمريكيين الحُمر الجنوبيين.
    Los sureños son especiales con sus modales. Open Subtitles فأولئك الجنوبيين دقيقين جداً بشأن عاداتهم
    Pero si los castigo, entonces todos los sureños dirán que recibo órdenes de los negros. Open Subtitles و لكن إن عاقبتهم , عندها الجنوبيين سيقولون بأنني اتلقى الأوامر من زنوج
    Se dice que un número anormalmente alto de jóvenes sureños han muerto en los combates. UN ويقال إن عدداً هائلاً من شباب الجنوب لقوا حتفهم نتيجة ذلك أثناء القتال.
    Los miembros reconocieron, sin embargo, que subsistían problemas graves relacionados con la transición, especialmente en lo referente a resolver los agravios de los sureños. UN غير أن الأعضاء أقروا بأنه لا تزال هناك تحديات خطيرة في المرحلة الانتقالية، بما في ذلك معالجة مظالم أبناء الجنوب.
    Hoy los Estados Unidos se enfrentan a la enorme destrucción causada a los estados sureños por el huracán Katrina. UN واليوم توطـِّـن الولايات المتحدة الأمريكية نفسها على مواجهـة الدمار الشديد الذي أنزله إعصار كاترينا بولاياتها الجنوبية.
    Aquéllos parecen inmigrantes sureños. Open Subtitles هؤلاء يبدون كمهاجرين جنوبيين. عظيم, سيوفرون لنا المهمه.
    Los manifestantes protestaban contra las disparidades salariales entre los empleados de las refinerías de petróleo del norte y el sur del Yemen, y contra otras formas de discriminación hacia los sureños. UN وجرى هذا التجمع احتجاجاً على عدم المساواة في الأجور بين العاملين في مصافي النفط في شمال اليمن وجنوبه، وعلى أشكال التمييز الأخرى التي تمارس ضد الجنوبيين.
    Los manifestantes protestaban contra las disparidades salariales entre los empleados de las refinerías de petróleo del norte y el sur del Yemen, y contra otras formas de discriminación hacia los sureños. UN وجرى هذا التجمع احتجاجاً على عدم المساواة في الأجور بين العاملين في مصافي النفط في شمال اليمن وجنوبه، وعلى أشكال التمييز الأخرى التي تمارس ضد الجنوبيين.
    La atención de los agravios de los sureños, que se han venido acumulado a lo largo de más de dos decenios, fue un aspecto importante de la transición política del Yemen. UN وتمثل معالجة شكاوى الجنوبيين التي تراكمت على مدى أكثر من عقدين، أحد الجوانب الهامة لعملية الانتقال السياسي اليمني.
    Los miembros reconocieron, sin embargo, que subsistían problemas graves relacionados con la transición, especialmente en lo referente a resolver los agravios de los sureños. UN غير أن الأعضاء أقروا بأنه لا تزال هناك تحديات خطيرة في المرحلة الانتقالية، بما في ذلك معالجة شكاوى الجنوبيين.
    Luego de que dije que los sureños tienen mala dentadura y sufren del mal de las encías, conocido como gingivitis. Open Subtitles بالرغم من أني قلت بأن أسنان جميع الجنوبيين سيئة ويعانون من مرض اللثة المعروف بإسم : إلتهاب اللثة
    Annie me vio, propone que que recaudemos fondos para los civiles sureños devastados por la guerra. Open Subtitles على مايبدو رأتني معه بأننا نقترح نجمع الأموال للمدنيين الجنوبيين الذين تدمروا بالحرب
    ¿Tiene alguna información específica acerca de rebeldes y simpatizantes sureños entre nosotros? Open Subtitles هل لديك أي معلومات معينة بخصوص الجنود والمتعاطفين الجنوبيين في وسطنا ؟
    Por Io que escuché, ya tiene más hombres que cualquiera de tus reyes sureños. Open Subtitles يُقال أنه بين صفوفه مسبقاً رجالا أكثر من كل ملوككم في الجنوب
    Se acordó también que los titulares de esos puestos fueran dos norteños y dos sureños. UN كما اتُفق على أن يشغل وظيفتين منها شخصان من الشمال ووظيفتين أخريين شخصان من الجنوب.
    La atención de los agravios de los sureños, que se habían acumulado a lo largo de más de dos decenios, fue un aspecto importante de la transición política del Yemen. UN فمعالجة مظالم أبناء الجنوب التي تراكمت على مدى أكثر من عقدين تشكل أحد الجوانب الهامة لعملية الانتقال السياسي اليمني.
    Muchos caballeros sureños lo hacen para protegernos. Open Subtitles هذا هو الواجب الذي يقوم به العديد من رجال الجنوب مؤخراً لحمايتنا
    No menos dramáticas y conmovedoras son las escenas resultantes de la tragedia que se vive en los Estados sureños de los Estados Unidos de América. UN ولا يقل فظاعة وتأثيراً مشاهد المأساة التي حلت بالولايات الجنوبية في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Había un pequeño grupo de propietarios mulatos en Carolina del Sur y en otros estados sureños. Open Subtitles وعدد صغير من مالكي العبيد وجدوا في كارولينا الجنوبية وولايات جنوبية أخرى.
    Tu querida protegida, Annie, me ha advertido de que eres una tránsfuga, confabulando con oficiales sureños. Open Subtitles , مسؤوليتك ِ الغالية , آني حذرتني بأنك ِ خائنة في التواطئ مع ضباط جنوبيين
    Es un rótulo que un periodista le puso a unos sureños que robaban licorerías para tener un artículo. Open Subtitles بطاقة ذكية للمراسل يعتمدَ على مجموعة المتخلّفين يَسْرقُ محلات بيع المشروبات الكحوليةَ ليحصل على قصّة.
    Podría ser que los sureños sean los que roban sus trenes. Open Subtitles -لربّما الجنوبيّون هم من يسرقون قطاراتكَ .
    A veces lo hacen por sureños amistosos. Open Subtitles هم يَعملونَ ذلك ل الجنوبيون الودّيون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus