Presunta víctima: La autora y su esposo, Surya Prasad Sharma | UN | الشخصان المدعى أنهما ضحية: صاحبة البلاغ وزوجها سوريا براساد شارما |
Presunta víctima: La autora y su esposo, Surya Prasad Sharma | UN | الشخصان المدعى أنهما ضحية: صاحبة البلاغ وزوجها سوريا براساد شارما |
Respecto de la realización de una investigación, el caso de la presunta desaparición del Sr. Surya Prasad se remitirá a la Comisión Independiente de Desapariciones que constituirá el Gobierno. | UN | وفيما يتعلق بالتحقيق، ستحال القضية المتعلقة بزعم اختفاء السيد سوريا براساد إلى اللجنة المستقلة المعنية بحالات الاختفاء التي ستقوم الحكومة بإنشائها. |
Respecto de la realización de una investigación, el caso de la presunta desaparición del Sr. Surya Prasad se remitirá a la Comisión Independiente de Desapariciones que constituirá el Gobierno. | UN | وفيما يتعلق بالتحقيق، ستحال القضية المتعلقة بزعم اختفاء السيد سوريا براساد إلى اللجنة المستقلة المعنية بحالات الاختفاء التي ستقوم الحكومة بإنشائها. |
El 25 de marzo del presente año, el Consejo ratificó el nombramiento de Surya Prasad Subedi como Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Camboya. | UN | وفي 25 آذار/ماس 2009، أكد المجلس تعيين سوريا براساد سوبيدي كمقـرر خاص معني بحقوق الإنسان في كمبوديـا. |
El Consejo examinará el informe del Relator Especial, Surya Prasad Subedi (A/HRC/18/46). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص سوريا براساد سوبيدي (A/HRC/18/46). |
El Consejo examinará el informe del Relator Especial, Surya Prasad Subedi (A/HRC/24/36). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، سوريا براساد سوبيدي (A/HRC/24/36). |
El Consejo examinará el informe del Relator Especial, Surya Prasad Subedi (A/HRC/27/70). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، سوريا براساد سوبيدي (A/HRC/27/70). |
38. En la 41ª sesión, el 25 de marzo de 2009, el Consejo nombró al Sr. Surya Prasad Subedi Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Camboya. | UN | 38- عين المجلس في الجلسة الحادية والأربعين، المعقودة في 25 آذار/مارس 2009، السيد سوريا براساد سوبيدي مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا. |
El Consejo tendrá ante sí el informe del Relator Especial, Surya Prasad Subedi, contenido en el documento A/HRC/12/40 (véase también el párrafo 23 supra). | UN | وسيُعرض على المجلس تقرير المقرر الخاص سوريا براساد سوبيدي، الوارد في الوثيقة A/HRC/12/40 (انظر أيضاً الفقرة 23 أعلاه). |
El Consejo examinará el informe del Relator Especial, Sr. Surya Prasad Subedi (A/HRC/15/46). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، سوريا براساد سوبيدي (A/HRC/15/46). |
El Consejo examinará el informe del Relator Especial, Surya Prasad Subedi (A/HRC/21/63 y Add.1). | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، سوريا براساد سوبيدي (A/HRC/21/63 وAdd.1). |
1.1 La Sra. Yasoda Sharma, nacional de Nepal nacida el 3 de mayo de 1967, es la autora de la comunicación, presentada el 26 de abril de 2006 en su propio nombre y en el de su esposo desaparecido, Surya Prasad Sharma, nacido el 27 de septiembre de 1963. | UN | 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة ياسودا شارما، وهي مواطنـة نيبالية ولدت في 3 أيار/ مايو 1967، وقد قدمت البلاغ في 26 نيسان/أبريل 2006 أصالةً عن نفسها ونيابةً عن زوجها المفقود، سوريا براساد شارما، المولود في 27 أيلول/سبتمبر 1963. |
1.1 La Sra. Yasoda Sharma, nacional de Nepal nacida el 3 de mayo de 1967, es la autora de la comunicación, presentada el 26 de abril de 2006 en su propio nombre y en el de su esposo desaparecido, Surya Prasad Sharma, nacido el 27 de septiembre de 1963. | UN | 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة ياسودا شارما، وهي مواطنـة نيبالية ولدت في 3 أيار/مايو 1967، وقد قدمت البلاغ في 26 نيسان/أبريل 2006 أصالةً عن نفسها ونيابةً عن زوجها المفقود، سوريا براساد شارما، المولود في 27 أيلول/سبتمبر 1963. |
710. En la 28ª sesión, el 1º de octubre de 2009, el Relator Especial encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Camboya, Surya Prasad Subedi, presentó su informe (A/HRC/12/40). | UN | 710- في الجلسة 28 المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قدم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا، سوريا براساد سوبيدي، تقريره (A/HRC/12/40). |
760. En la 27ª sesión, celebrada el 28 de septiembre de 2010, el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Camboya, Surya Prasad Subedi, presentó su informe (A/HRC/15/46). | UN | 760- في الجلسة 27 المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر 2010، قدم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا، سوريا براساد سوبيدي، تقريره (A/HRC/15/46). |
Deseo informar a la Asamblea de que la Misión Permanente de Nepal ante las Naciones Unidas ha indicado, en una carta de fecha 16 de noviembre de 2011, que ha retirado la candidatura del Sr. Surya Prasad Subedi a un cargo en la Comisión de Derecho Internacional. | UN | وأود أن ابلغ الجمعية العامة بأن البعثة الدائمة لنيبال لدى الأمم المتحدة قد أفادت في رسالتها المؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بأنها سحبت ترشيح البروفيسور سوريا براساد سوبيدي، لعضوية لجنة القانون الدولي. |
719. En la 33ª sesión, celebrada el 28 de septiembre de 2011, el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Camboya, Surya Prasad Subedi, presentó su informe (A/HRC/18/46). | UN | 719- في الجلسة الثالثة والثلاثين المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر 2011، عرض السيد سوريا براساد سوبيدي، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال، تقريره (A/HRC/18/46). |
Surya Prasad Subedi (Nepal)* | UN | سوريا براساد سوبيدي (نيبال)* |
Surya Prasad Subedi (Nepal)* | UN | سوريا براساد سوبيدي (نيبال)* |