"sus actividades en cada período de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنشطته إلى كل دورة من دورات
        
    • أنشطتها إلى كل دورة من دورات
        
    • أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر
        
    • عملياته إلى كل دورة من دورات
        
    De acuerdo con esa decisión, la Junta Ejecutiva, hasta la entrada en vigor del Protocolo, debía informar sobre sus actividades en cada período de sesiones de la Conferencia y la Conferencia examinaría los informes anuales de la Junta Ejecutiva. UN ووفقاً لهذا المقرر، يتعين على المجلس التنفيذي، إلى أن يدخل البروتوكول حيز النفاذ، تقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات المؤتمر، ويستعرض المؤتمر التقارير السنوية للمجلس التنفيذي.
    c) Informará de sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP; UN (ج) تقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    c) Informará de sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP; UN (ج) تقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    a) ++Informar sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP; UN (أ) ++ تقديم تقرير عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه مؤتمر الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    29. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 de las Directrices para la aplicación conjunta, el CSAC informará sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP. UN 29- ووفقاً للفقرة 3 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، تقدِّم لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك تقريراً عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    a) Que presente un informe sobre sus actividades en cada período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto; UN (أ) تقديم تقارير عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    e) Informar de sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP10; UN (ه) تقديم تقرير عن عملياته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول(10)؛
    c) Informará de sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP. UN (ج) تقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    En la decisión 9/CMP.1 se pide al CSAC que informe sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP. UN يطلب المقرر 9/م أإ-1 من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك تقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف
    f) La presentación de informes sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP y, cuando proceda, la recomendación de directrices nuevas o revisadas a la CP/RP para su examen. UN (و) تقديم تقارير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والتوصية، عند الاقتضاء، بمبادئ توجيهية جديدة أو منقحة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    65. Antecedentes. En su tercer período de sesiones, la CP/RP decidió que la Junta del Fondo de Adaptación informaría sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP. UN 65- الخلفية: قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثالثة() أن يقدم مجلس صندوق التكيف تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    61. Antecedentes. En su tercer período de sesiones, la CP/RP decidió que la Junta del Fondo de Adaptación informaría sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP. UN 61- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته الثالثة()، أن يقدم مجلس صندوق التكيف تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    b) Informará de sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP; (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol. V)) UN (ب) تقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol. V))
    21. Antecedentes. De conformidad con las disposiciones de las modalidades y procedimientos del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), la Junta Ejecutiva del MDL informará sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP. UN 21- الخلفية: وفقاً للأحكام الواردة في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة()، يقوم المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة بتقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات اجتماع الأطراف.
    2. Con arreglo a dichas directrices, el CSAC deberá informar sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP, y esta última habrá de impartir orientación sobre la aplicación del artículo 6 del Protocolo de Kyoto y ejercer su autoridad sobre el CSAC. UN 2- وتقضي المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك بأن تقدم لجنة الإشراف تقريراً عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، وأن يقدم المؤتمر المذكور إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو ويمارس سلطة على لجنة الإشراف.
    a) Informar sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP; UN (أ) تقديم تقرير عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)؛
    a) Informar sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP; UN (أ) تقديم تقرير عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)؛
    a) Informar sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP; UN (أ) تقديم تقرير عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)؛
    2. Las directrices para la aplicación conjunta establecen que el CSAC deberá informar sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP, y que esta última habrá de impartir orientación sobre la aplicación del artículo 6 del Protocolo de Kyoto y ejercer su autoridad sobre el CSAC. UN 2- وتقتضي المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك أن تقدم لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك تقريراً عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، وأن يقدم المؤتمر المذكور إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو وأن يمارس سلطة على لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    2. Con arreglo a las directrices para la aplicación conjunta, el CSAC deberá informar sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP y esta última habrá de impartir orientación sobre la aplicación del artículo 6 del Protocolo de Kyoto y ejercer su autoridad sobre el CSAC. UN 2- وتقضي المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك بأن تقدم لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك تقريراً عن أنشطتها إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، وأن يقدم المؤتمر المذكور إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو ويمارس سلطة على لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    l) Informar sobre sus actividades en cada período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto; UN (ل) تقديم تقرير عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    f) e) Informar de sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP7, 10, 30]; UN (و) تقديم تقرير عن عملياته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول(7، 10، 30)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus