"sus dedos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أصابعه
        
    • أصابعها
        
    • أصابعك
        
    • اصابعه
        
    • أصابعهم
        
    • إصبعه
        
    • اصابعهم
        
    • أصابع
        
    • لأصابعه
        
    • بأصابعها
        
    • اصابعة
        
    • اصبعها
        
    • أصابعة
        
    • يقول انه وضع يده
        
    • وأصابع
        
    Y sus dedos se veian bien cuando hacia esas cosas sexys en el campo. Open Subtitles وكانت أصابعه بخير عندما كان يقوم بحركات شد عضلات الصدر في الملعب.
    Quizás el libro se abrió en esa página por casualidad, pero sus dedos encontraron. Open Subtitles ربما انفتح الكتاب على تلك الصفحة بالصدفة، ولكن أصابعه هي من وجدَتها.
    Cuando una persona solicitara la oportunidad de votar, se examinarían sus dedos para determinar si habían sido o no marcados con la tintura. UN وعندما يتقدم الشخص بطلب التصويت تفحص أصابعه لاستبانة ما إذا كانت تحمل علامة الصبغة.
    Asumiendo que no tiene olor a pólvora en sus dedos, la dejo con ella. Open Subtitles بفرض أنها لا تحمل بارود سلاح صغير بين أصابعها أنا أتركك لها
    Su monitor doble de 1440p y las puntas de sus dedos callosas sugiere que se gana la vida escribiendo código. Open Subtitles شاشتك المضاعفة ذات الـ 1440 بوصة و أطراف أصابعك المتصلبة يقولون أنكِ تكسبين رزقك من كتابة الأكواد
    No permitir, por un par de inmundos besos... y caricias en el cuello con sus dedos maldecidos... que os haga revelarle todo lo aquí ocurrido... que no estoy loco en realidad... que es sólo fingida mi locura. Open Subtitles وعنقك يلامس قبلاته او اصابعه الملعونة حتى تنجلي هذه القضية
    Recuerdo que sostenía sus dedos cerca de mi rostro, doblando cada articulación para mantenerlas suaves y sensibles. TED أتذكر أنني أضع أصابعه قرب وجهي، وأنا أجمع كلا منجها لأبقيها لينة ورشيقة.
    Pero Svensson, siempre está bien colocado, la desvió muy bien con con la punta de sus dedos, y salvo su portería. Open Subtitles سيفنسون موجود دائما في المكان الصحيح يتصدى للتسديدة بشكل مثالي برؤوس أصابعه و يُنقذ فريقه
    Se corta la piel de las puntas de sus dedos. Open Subtitles لقد قطع الجلد من مقدمة أصابعه لهذا لم نستطع العثور على
    Eso no les gustó mucho... así que agarraron un martillo... le sostuvieron y le machacó cada uno de sus dedos. Open Subtitles لم يرق لهم الأمر، وكان معهم مطرقة، أمسكوا به وسحقوا كل أصابعه
    Deprisa, sus dedos comienzan a engarrotarse. Open Subtitles العجلة، أصابعه تَحْصلُ على الجثّةِ.
    Dandole la espalda, la cabeza en la almohada. Shooter rastrillo sus dedos a traves de su pelo rubio y lo torcio duro. Open Subtitles و كان ظهرها في اتجاهه و رأسها على الوسادة و كان قد وضع أصابعه في شعرها الأشقر
    Se prepara con una oración agradeciendo su herramienta más importantes, sus dedos. TED تجهز نفسها بالصلاة مشيدة بأداتها الأكثر أهمية، أصابعها.
    Y sus dedos largos la ayudan a sujetarse a presas más ágiles y grandes. Open Subtitles تساعدها أصابعها الطويلة على اعتلاء فريستها الكبيرة سريعة الحركة
    Si sus dedos se aprenden las letras ahora, entonces, tal vez algún día, su cerebro se enterará de que tienen un significado. Open Subtitles لو تعلمت أصابعها الأحرف الآن، فربما يوما ما عقلها سيستوعب أنّ لها معنى.
    XL: En efecto. Es mucho más difícil que, digamos, encontrar una aguja en un pajar, porque por lo menos, saben, la aguja sigue siendo algo físico en el que pueden poner sus dedos. TED شو لو: بالفعل. إنه أصعب بكثير من، دعنا نقول، إيجاد إبرة في كومة قش، لأنه على الأقل، كما تعلمون، مازالت الإبرة شيء مادي يمكنك أن تضع أصابعك عليه.
    Así que pusiste tus píldoras en su bebida, él se durmió pusiste sus dedos en tu arma, y así lograste vivir realmente bien. Open Subtitles فوضعت أقراصك في مشروبه فشعر بالإغماء فوضعت اصابعه حول السلاح ثم أصبحت تعيش جيداً
    Pueden flexionar sus dedos fantasmas. y a veces incluso sentir la irritación de una correa. o el latido de una uña encarnada. TED يستطيعون ثني أصابعهم الخيالية وفي بعض الأحيان يمكنهم الشعور بآثار ساعة اليد أو نبض ظفر قدم نام تحت الجلد.
    A la que le gusta la sensación de un gatillo en sus dedos Open Subtitles من يحب الشعور بالزناد, وهو ينزل من تحت إصبعه
    Algunos de sus dedos todavía tenían pintura. Open Subtitles كانت اصابعهم ما زالت مغطاه بالطلاء
    Los restos humanos en agua tienden a perder todos sus dedos debido a la predación. Open Subtitles وجود البقايا البشرية في المياه هناك قابلية لفقدان أصابع اليدين والقدمين نتيجة الإلتهام
    El cañón es demasiado largo para que sus dedos alcanzasen el gatillo. Open Subtitles برميل طويلة جدا لأصابعه للوصول إلى الزناد.
    Ella pasaba sus dedos por las viejas cicatrices queloides que dejó mi cirugía de busto. TED كانت تقتفي بأصابعها أثار الندبات الجدريّة المخدرة التي خلفتها الجراحة في الجزء العلوي.
    Me refiero a que podría chasquear sus dedos y tener cada lo que quiera en este casa. Open Subtitles اعني ان الرجل يستطيع ان يفرقع اصابعة ويكون لديه كل شيء في هذا المنزل اين يكون حتي راقصة
    Pero en el medio, cuando llegas a conocer a alguien como ella, de como le teme a la ardillas y odia los desfiles y adora el Mesías de Handel, y tiene vergüenza de sus dedos torcidos y te vio en una muy mala noche Open Subtitles لكن الوسط عندما تعرف كل شيء عنها كيف انها تخاف السناجب و تكره الاستعراضات خجلة من اصبعها الملتوي و رأتك في الليلة السيئة
    Un momento. ¿Te acuerdas de sus dedos mágicos? Open Subtitles مهلاً دقيقة. أتذكرين أصابعة السحرية؟
    Mire a los políticos, cerca de la cocina chasqueando sus dedos por lo que quieren. Open Subtitles هناك من يشتغل بالسياسة يجلس بجوار المطبخ يقول انه وضع يده على من كان يبحث عنه
    Una vez hice que un tío entrara en la sala de emergencias y no se controlaba su diabetes, y sus dedos de los pies estaban negros. Open Subtitles فى مرة أتى رجل إلى غرفة الطوارئ لم يكن يتحكم فى مرضه السكرى وأصابع قدمه كانت كلها سوداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus