Y sus dedos se veian bien cuando hacia esas cosas sexys en el campo. | Open Subtitles | وكانت أصابعه بخير عندما كان يقوم بحركات شد عضلات الصدر في الملعب. |
Quizás el libro se abrió en esa página por casualidad, pero sus dedos encontraron. | Open Subtitles | ربما انفتح الكتاب على تلك الصفحة بالصدفة، ولكن أصابعه هي من وجدَتها. |
Cuando una persona solicitara la oportunidad de votar, se examinarían sus dedos para determinar si habían sido o no marcados con la tintura. | UN | وعندما يتقدم الشخص بطلب التصويت تفحص أصابعه لاستبانة ما إذا كانت تحمل علامة الصبغة. |
Asumiendo que no tiene olor a pólvora en sus dedos, la dejo con ella. | Open Subtitles | بفرض أنها لا تحمل بارود سلاح صغير بين أصابعها أنا أتركك لها |
Su monitor doble de 1440p y las puntas de sus dedos callosas sugiere que se gana la vida escribiendo código. | Open Subtitles | شاشتك المضاعفة ذات الـ 1440 بوصة و أطراف أصابعك المتصلبة يقولون أنكِ تكسبين رزقك من كتابة الأكواد |
No permitir, por un par de inmundos besos... y caricias en el cuello con sus dedos maldecidos... que os haga revelarle todo lo aquí ocurrido... que no estoy loco en realidad... que es sólo fingida mi locura. | Open Subtitles | وعنقك يلامس قبلاته او اصابعه الملعونة حتى تنجلي هذه القضية |
Recuerdo que sostenía sus dedos cerca de mi rostro, doblando cada articulación para mantenerlas suaves y sensibles. | TED | أتذكر أنني أضع أصابعه قرب وجهي، وأنا أجمع كلا منجها لأبقيها لينة ورشيقة. |
Pero Svensson, siempre está bien colocado, la desvió muy bien con con la punta de sus dedos, y salvo su portería. | Open Subtitles | سيفنسون موجود دائما في المكان الصحيح يتصدى للتسديدة بشكل مثالي برؤوس أصابعه و يُنقذ فريقه |
Se corta la piel de las puntas de sus dedos. | Open Subtitles | لقد قطع الجلد من مقدمة أصابعه لهذا لم نستطع العثور على |
Eso no les gustó mucho... así que agarraron un martillo... le sostuvieron y le machacó cada uno de sus dedos. | Open Subtitles | لم يرق لهم الأمر، وكان معهم مطرقة، أمسكوا به وسحقوا كل أصابعه |
Deprisa, sus dedos comienzan a engarrotarse. | Open Subtitles | العجلة، أصابعه تَحْصلُ على الجثّةِ. |
Dandole la espalda, la cabeza en la almohada. Shooter rastrillo sus dedos a traves de su pelo rubio y lo torcio duro. | Open Subtitles | و كان ظهرها في اتجاهه و رأسها على الوسادة و كان قد وضع أصابعه في شعرها الأشقر |
Se prepara con una oración agradeciendo su herramienta más importantes, sus dedos. | TED | تجهز نفسها بالصلاة مشيدة بأداتها الأكثر أهمية، أصابعها. |
Y sus dedos largos la ayudan a sujetarse a presas más ágiles y grandes. | Open Subtitles | تساعدها أصابعها الطويلة على اعتلاء فريستها الكبيرة سريعة الحركة |
Si sus dedos se aprenden las letras ahora, entonces, tal vez algún día, su cerebro se enterará de que tienen un significado. | Open Subtitles | لو تعلمت أصابعها الأحرف الآن، فربما يوما ما عقلها سيستوعب أنّ لها معنى. |
XL: En efecto. Es mucho más difícil que, digamos, encontrar una aguja en un pajar, porque por lo menos, saben, la aguja sigue siendo algo físico en el que pueden poner sus dedos. | TED | شو لو: بالفعل. إنه أصعب بكثير من، دعنا نقول، إيجاد إبرة في كومة قش، لأنه على الأقل، كما تعلمون، مازالت الإبرة شيء مادي يمكنك أن تضع أصابعك عليه. |
Así que pusiste tus píldoras en su bebida, él se durmió pusiste sus dedos en tu arma, y así lograste vivir realmente bien. | Open Subtitles | فوضعت أقراصك في مشروبه فشعر بالإغماء فوضعت اصابعه حول السلاح ثم أصبحت تعيش جيداً |
Pueden flexionar sus dedos fantasmas. y a veces incluso sentir la irritación de una correa. o el latido de una uña encarnada. | TED | يستطيعون ثني أصابعهم الخيالية وفي بعض الأحيان يمكنهم الشعور بآثار ساعة اليد أو نبض ظفر قدم نام تحت الجلد. |
A la que le gusta la sensación de un gatillo en sus dedos | Open Subtitles | من يحب الشعور بالزناد, وهو ينزل من تحت إصبعه |
Algunos de sus dedos todavía tenían pintura. | Open Subtitles | كانت اصابعهم ما زالت مغطاه بالطلاء |
Los restos humanos en agua tienden a perder todos sus dedos debido a la predación. | Open Subtitles | وجود البقايا البشرية في المياه هناك قابلية لفقدان أصابع اليدين والقدمين نتيجة الإلتهام |
El cañón es demasiado largo para que sus dedos alcanzasen el gatillo. | Open Subtitles | برميل طويلة جدا لأصابعه للوصول إلى الزناد. |
Ella pasaba sus dedos por las viejas cicatrices queloides que dejó mi cirugía de busto. | TED | كانت تقتفي بأصابعها أثار الندبات الجدريّة المخدرة التي خلفتها الجراحة في الجزء العلوي. |
Me refiero a que podría chasquear sus dedos y tener cada lo que quiera en este casa. | Open Subtitles | اعني ان الرجل يستطيع ان يفرقع اصابعة ويكون لديه كل شيء في هذا المنزل اين يكون حتي راقصة |
Pero en el medio, cuando llegas a conocer a alguien como ella, de como le teme a la ardillas y odia los desfiles y adora el Mesías de Handel, y tiene vergüenza de sus dedos torcidos y te vio en una muy mala noche | Open Subtitles | لكن الوسط عندما تعرف كل شيء عنها كيف انها تخاف السناجب و تكره الاستعراضات خجلة من اصبعها الملتوي و رأتك في الليلة السيئة |
Un momento. ¿Te acuerdas de sus dedos mágicos? | Open Subtitles | مهلاً دقيقة. أتذكرين أصابعة السحرية؟ |
Mire a los políticos, cerca de la cocina chasqueando sus dedos por lo que quieren. | Open Subtitles | هناك من يشتغل بالسياسة يجلس بجوار المطبخ يقول انه وضع يده على من كان يبحث عنه |
Una vez hice que un tío entrara en la sala de emergencias y no se controlaba su diabetes, y sus dedos de los pies estaban negros. | Open Subtitles | فى مرة أتى رجل إلى غرفة الطوارئ لم يكن يتحكم فى مرضه السكرى وأصابع قدمه كانت كلها سوداء |