"sus gobiernos respectivos para su nombramiento" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حكوماتهم للتعيين
        
    La Quinta Comisión también tuvo ante sí una nota del Secretario General (A/C.5/52/9) que contenía los nombres de tres personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento al Tribunal Administrativo por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1998. UN ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/52/9) تتضمن أسماء ثلاثة أشخـاص رشحتهــم حكوماتهم للتعيين فـي المحكمة اﻹدارية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    b) Nota del Secretario General con los nombres de las personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento en la Comisión, para llenar las siguientes vacantes: dos puestos de los Estados africanos, dos puestos de los Estados asiáticos y un puesto de los Estados de Europa oriental (A/C.5/59/10). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لشغل الشواغر التالية: شاغران من الدول الأفريقية وشاغران من الدول الآسيوية وشاغر واحد من دول أوروبا الشرقية (A/C.5/59/10).
    b) Nota del Secretario General con los nombres de las cinco personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, por un período de tres años, a partir del 1° de enero de 2006 (A/C.5/60/4). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تـتـضمن أسمـاء خمسـة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفتـرة عضويـة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006 (A/C.5/60/4).
    b) Nota del Secretario General en la que figuran los nombres de cinco personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento o la renovación de su nombramiento como miembros de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, por un período de tres años, a partir del 1° de enero de 2007 (A/C.5/61/4). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تـتـضمن أسمـاء خمسـة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 (A/C.5/61/4).
    b) Nota del Secretario General con los nombres de siete personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2008 (A/C.5/62/4). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تـتـضمن أسمـاء سبعة أشخاص سمتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 (A/C.5/62/4).
    b) Nota del Secretario General con los nombres de seis personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento o la renovación de su nombramiento en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un mandato de tres años que comenzaría el 1º de enero de 2009 (A/C.5/63/4). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تـتـضمن أسمـاء ستـة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفتـرة عضويـة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 (A/C.5/63/4).
    b) Nota del Secretario General con los nombres de las personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento en la Comisión, para llenar las siguientes vacantes: dos miembros del Grupo de Estados de África, dos miembros del Grupo de Estados de Asia y un miembro del Grupo de Estados de Europa oriental (A/C.5/63/7). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لشغل الشواغر التالية: عضوان من الدول الأفريقية وعضوان من الدول الآسيوية وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية (A/C.5/63/7).
    b) Nota del Secretario General con los nombres de las ocho personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, en el Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, por un período de cuatro años, a partir del 1° de enero de 2009 (A/C.5/63/8 y Corr.1). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، لفترة ولاية مدتها أربع سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 (A/C.5/63/8 و Corr.1).
    b) Nota del Secretario General con los nombres de las nueve personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, por un mandato de tres años a partir del 1° de enero de 2010 (A/C.5/64/4). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تـتـضمن أسمـاء تسعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفتـرة عضويـة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010 (A/C.5/64/4).
    b) Nota del Secretario General con los nombres de las personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento o la renovación de su nombramiento en la Comisión a fin de llenar las siguientes vacantes: un miembro del Grupo de los Estados de Asia, un miembro del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe y tres miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados (A/C.5/64/8); UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة لشغل الشواغر التالية: عضو واحد من مجموعة الدول الآسيوية، وعضو واحد من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وثلاثة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى (A/C.5/64/8)؛
    b) Nota del Secretario General con los nombres de las ocho personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, por un período de tres años a partir del 1 de enero de 2011 (A/C.5/65/4). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تـتـضمن أسمـاء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفتـرة عضويـة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 (A/C.5/65/4).
    b) Nota del Secretario General con los nombres de las cinco personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, por un período de tres años a partir del 1 de enero de 2012 (A/C.5/66/3). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تـتـضمن أسمـاء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفتـرة عضويـة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 (A/C.5/66/3).
    b) Nota del Secretario General con los nombres de ocho personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento, o la renovación de su nombramiento, en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, por un período de tres años, a partir del 1 de enero de 2013 (A/C.5/67/4). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 (A/C.5/67/4).
    b) Nota del Secretario General en que figuraban los nombres de las seis personas propuestas por sus gobiernos respectivos para su nombramiento o la renovación de su nombramiento en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2014 (A/C.5/68/4). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تـتـضمن أسمـاء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفتـرة عضويـة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014 (A/C.5/68/4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus