"sus muertes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • موتهم
        
    • وفاتهم
        
    • موتهما
        
    • وفاتهما
        
    • لموتهم
        
    • بوفاتهم
        
    • وفيّاتهم
        
    • بموتهما
        
    • بوفيّاتهم
        
    • موتهن
        
    Ella puede inventar una excusa de que ella solamente estabainvestigando sus muertes Open Subtitles إنها تستطيع الخروج بعذر أنها كانت تقوم ببحث عن موتهم
    Causa la rápida degeneración de los nervios sinápticos de las víctimas, y sus muertes. Open Subtitles يسبب تدهور سريع في الخلايا العصبية للضحية، ومن ثم يؤدي إلى موتهم.
    Sugiere que las víctimas estaban engullendo comida justo antes de sus muertes repentinas. Open Subtitles تقترح أن الضحايا كانوا يلتهمون الطعام قبل موتهم المفاجئ بفترة وجيزة.
    Bueno... solo me pregunto... por qué quiso ver a Florie Gibbs y al reverendo Minchin justo antes de sus muertes. Open Subtitles انا كنت فقط اتساءل لماذا ارادت ان ترى كلا من فلورى جيبس,والقس مينش, قريبا من موعد وفاتهم
    Cuando mis ojos reconocieron a los asesinos... tu y el D.I.G. ideasteis un plan para fingir sus muertes. Open Subtitles عندما تعرفت عيناي على القتلة أنت و المفتش و ضعتما خطة موتهما المزيف
    Los informes médicos indican que sus muertes se debieron a la inhalación de humo. UN وأفادت التقارير الطبية بأن وفاتهما قد نتجت عن الاختناق بسبب الدخان.
    Todas las víctimas anteriores muestran contusiones postmortem lo que demuestra que fueron agredidas físicamente justo antes de sus muertes. Open Subtitles جميع الضحايا السابقين تظهر عليهم كدمات بعد الموت مما يعنهم تعرضهم للهجوم جسدياً مباشرة بعد موتهم
    sus muertes prematuras representan una incalculable pérdida para sus familiares, para las Naciones Unidas y para la comunidad internacional. UN إن موتهم المفاجئ يمثل خسارة لا تقدر ﻷسرهم ولﻷمم المتحدة وللمجتمع الدولي.
    sus muertes prevendrán... millones de otras mas. Open Subtitles موتهم سوف يحمي الملايين من الاخرين
    Atados o sueltos, ...sus muertes serán tan efectivas como inevitables. Open Subtitles يا لها من خسارة، سيكون موتهم سريعاً لايوجد مفر منه
    Algunos de los millones declarados desaparecidos en la guerra, el lugar y las circunstancias de sus muertes se desconocen. Open Subtitles المرسلة لبعض من ملايين المفقودين في الحرب مكان وظروف موتهم مجهولة
    sus muertes movilizaron a la ciudad para salvarse y la ciudad ha cojeado desde entonces. Open Subtitles موتهم ايقظ المدينه لانقاذ نفسها وها هي الآن غير قادرة على هذا
    - ¡Sus muertes no son culpa mía! Open Subtitles ألقوا فتاتين أخريين في النهر، لست السبب في موتهم
    A través de sus muertes, estos paganos tendrán la salvación eterna. Open Subtitles خلال موتهم , هؤلاء الوثنيون سيحصلون على الخلاص النهائي
    sus muertes prematuras suman un tercio de los decesos anuales de esta gran ciudad". Open Subtitles تشكل وفاتهم نسبة الثلث من الوفيات غير الطبيعية سنويًا في هذه البلدة
    Pide una investigación independiente de las causas y circunstancias de sus muertes. UN وتدعو إلى إجراء تحقيق مستقل في أسباب وفاتهم والظروف المحيطة بها.
    O su fantasma lo hizo. Explicaría la unión de sus muertes. Open Subtitles أو ما فعله شبحها أعني أنه يفسر تقارب موتهما
    O su fantasma lo hizo. Explicaría la unión de sus muertes. Open Subtitles أو ما فعله شبحها أعني أنه يفسر تقارب موتهما
    Connor y ella no pudieron escapar del maltrato de Ron, así que fingió sus muertes y desapareció. Open Subtitles لم تستطع هي وابنها النجاة من إعتداء زوجها، لذا زيّفت وفاتهما وإختفت.
    Pasó muchos trabajos para atraer a matemáticos brillantes hasta sus muertes. Open Subtitles بذل جهدا كبيرا لاجتذاب علماء الرياضيات اللامعين لموتهم
    Tampoco hubo indemnizaciones en los casos de algunos periodistas extranjeros muertos en Hebrón o Jenin y las autoridades israelíes se negaron a reconocer sus muertes. UN وبعض الصحفيين الأجانب الذين قتلوا في الخليل، أو جنين، لم يحصلوا على أية تعويضات، ورفضت السلطات الإسرائيلية أن تعترف بوفاتهم.
    Los cuatro recibieron llamadas de este mismo número semanas antes de sus muertes. Open Subtitles كلّ أربعة نداءات مستلمة من هذه نفسها عدد في الأسابيع قبل وفيّاتهم.
    No tuve nada que ver con sus muertes, Clark. Open Subtitles لا علاقة لي بموتهما يا (كلارك).
    Específicamente, con los asientos de sus muertes. Lo necesitamos. Open Subtitles خاصّة سجلّ بوفيّاتهم نحتاج ذلك السجلّ
    Algo me dice que sus muertes no fueron precisamente accidentales. Open Subtitles شيء ما يخبرني أن موتهن لم يكن عرضياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus