Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية، |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية، |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la promoción de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Arabes, | UN | إذ تشير الى قراراتها السابقة بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية، |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la promoción de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية، |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la prohibición completa y efectiva de las armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y a su destrucción, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعال لﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والسمية وتدمير تلك اﻷسلحة، |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Timor Oriental, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في تيمور الشرقية، |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la situación en el Iraq, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في العراق، |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas a los informes del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial y sus resoluciones relativas a la situación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بتقارير لجنة القضاء على التمييز العنصري وإلى قراراتها بشأن حادث الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas a las personas con discapacidad, en especial las resoluciones 62/127 y 62/170, de 18 de diciembre de 2007, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة، ولا سيما القرارين 62/127 و 62/170 المؤرخين 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، |
Recordando su resolución 59/171, de 20 de diciembre de 2004, así como sus resoluciones anteriores relativas a la promoción de un nuevo orden humanitario internacional, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 59/171 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 وإلى قراراتها السابقة المتعلقة بتعزيز النظام الإنساني الدولي الجديد، |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas a las personas con discapacidad, en especial la resolución 62/127, de 18 de diciembre de 2007, y la resolución 62/170, de 18 de diciembre de 2007, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة، ولا سيما القرار 62/127 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، والقرار 62/170 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la promoción de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية، |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la promoción de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية، |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la promoción de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a los derechos del niño, en particular la resolución 2003/86, de 25 de abril de 2003, y tomando nota de la resolución 58/157 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 2003, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة المتصلة بحقـوق الطفل، لا سيما القرار 2003/86 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2003، وإذ تحيط علماً بقرار الجمعية العامة 58/157 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، |
Recordando, en particular, sus resoluciones anteriores relativas a la prohibición completa y efectiva de las armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y su destrucción, | UN | إذ تشير، بوجه خاص، إلى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعال لﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والسمية )التكسينية( وتدمير تلك اﻷسلحة، |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la prohibición completa y efectiva de las armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y a su destrucción, | UN | إذ تشير الى قراراتها السابقة المتصلة بالحظر الكامل والفعال لﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والسمية )التكسينية( وتدمير تلك اﻷسلحة، |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Timor Oriental, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في تيمور الشرقية، |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas a las personas con discapacidad y las resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General, | UN | وإذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن المعوقين، وإلى القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة، |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Somalia, en particular las resoluciones 1918 (2010) y 1976 (2011), | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال، وبخاصة القراران 1918 (2010) و 1976 (2011)، |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas a la situación en Somalia, en particular las resoluciones 1918 (2010) y 1976 (2011), | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال، وبخاصة القراران 1918 (2010) و 1976 (2011)، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a los conflictos en la ex Yugoslavia, | UN | " إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن المنازعات في يوغوسلافيا السابقة، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a los conflictos en la ex Yugoslavia, incluidas las resoluciones 1035 (1995), de 21 de diciembre de 1995, y 1088 (1996), de 12 de diciembre de 1996, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة المتعلقة بالمنازعات في يوغوسلافيا السابقة، بما في ذلك قراراه ١٠٣٥ )١٩٩٥( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و ١٠٨٨ )١٩٩٦( المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores relativas a los conflictos en la ex Yugoslavia, incluidas las resoluciones 1031 (1995), de 15 de diciembre de 1995, y 1035 (1995), de 21 de diciembre de 1995, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة فيما يتعلق بالنزاعات في يوغوسلافيا السابقة، بما فيها القراران ١٠٣١ )١٩٩٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و١٠٣٥ )١٩٩٥( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، |
Reafirmando sus resoluciones anteriores relativas a la Dependencia Común de Inspección, en particular la resolución 48/221, de 23 de diciembre de 1993, y al examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas, | UN | إذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة ذات الصلة بشأن وحدة التفتيش المشتركة، ولاسيما القرار ٤٨/٢٢١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وبشأن استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة، |
Recordando su resolución 59/171, de 20 de diciembre de 2004, todas sus resoluciones anteriores relativas a la promoción de un nuevo orden humanitario internacional y todas las resoluciones pertinentes, en particular la resolución 46/182, de 19 de diciembre de 1991, sobre el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas, y su anexo, | UN | إذ تشير إلى قرارها 59/171 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 وإلى جميع القرارات السابقة بخصوص تعزيز النظام الإنساني الدولي الجديد() وجميع القرارات ذات الصلة، ولا سيما القرار 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، ومرفق ذلك القرار، |