"sus resoluciones anteriores sobre esta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قراراتها السابقة بشأن هذه
        
    • قراراتها السابقة المتعلقة بهذه
        
    • قراراتها السابقة بشأن هذا
        
    • على قراراته السابقة
        
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, y en particular su resolución 54/149, de 17 de diciembre de 1999, en la que apoyó decididamente la labor de los grupos de trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, y los instó a concluir su labor antes de la celebración del décimo aniversario de la entrada en vigor de la Convención sobre los Derechos del Niño, UN `إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، لا سيما قرارها 54/149 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي أيدت فيه بقوة أعمال الفريقين العاملين بين الدورات المفتوحي العضوية والذي حثت فيه الفريقين على الانتهاء من أعمالهما قبل أن تحل الذكرى السنوية العاشرة لدخول اتفاقية حقوق الطفل حيز النفاذ،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, en particular la resolución 2003/21, de 22 de abril de 2003, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، ولا سيما قرارها 2003/21 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2003،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, en particular la resolución 2004/18, de 16 de abril de 2004, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، ولا سيما قرارها 2004/18 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, en particular la resolución 2004/18, de 16 de abril de 2004, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، ولا سيما قرارها 2004/18 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004،
    Reafirmando la resolución 2005/38 sobre la libertad de opinión y de expresión, aprobada por la Comisión de Derechos Humanos el 19 de abril de 2005, y recordando todas sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, UN وإذ يؤكد مجدداً القرار 2005/38 بشأن حرية الرأي والتعبير الذي اعتمدته لجنة حقوق الإنسان في 19 نيسان/أبريل 2005، وإذ يشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،
    Reafirmando la resolución 2005/38 sobre la libertad de opinión y de expresión, aprobada por la Comisión de Derechos Humanos el 19 de abril de 2005, y recordando todas sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, UN وإذ يؤكد مجدداً القرار 2005/38 بشأن حرية الرأي والتعبير الذي اعتمدته لجنة حقوق الإنسان في 19 نيسان/أبريل 2005، وإذ يشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    Recordando también sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión y tomando nota de las propuestas presentadas a la Asamblea General en su décimo período extraordinario de sesiones y en sus períodos ordinarios de sesiones, así como de las recomendaciones hechas a los órganos competentes de las Naciones Unidas y a la Conferencia de Desarme, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية، وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة اﻷمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    Recordando también sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión y tomando nota de las propuestas presentadas a la Asamblea General en su décimo período extraordinario de sesiones y en sus períodos ordinarios de sesiones, así como de la recomendación hecha a los órganos competentes de las Naciones Unidas y a la Conferencia de Desarme, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية، وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة اﻷمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    Recordando también sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión y tomando nota de las propuestas presentadas a la Asamblea General en su décimo período extraordinario de sesiones y en sus períodos ordinarios de sesiones, así como de las recomendaciones hechas a los órganos competentes de las Naciones Unidas y a la Conferencia de Desarme, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية، وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة اﻷمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    Recordando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión y tomando nota de las propuestas presentadas a la Asamblea General en su décimo período extraordinario de sesiones y en sus períodos ordinarios de sesiones, así como de las recomendaciones hechas a los órganos competentes de las Naciones Unidas y a la Conferencia de Desarme, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية، وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة اﻷمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, y en particular su resolución 54/149, de 17 de diciembre de 1999, en la que apoyó decididamente la labor de los grupos de trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, y los instó a concluir su labor antes de la celebración del décimo aniversario de la entrada en vigor de la Convención sobre los Derechos del Niño, UN " إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، لا سيما قرارها 54/149 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي أيدت فيه بقوة أعمال الفريقين العاملين بين الدورات المفتوحي العضوية والذي حثت فيه الفريقين على الانتهاء من أعمالهما قبل أن تحل الذكرى السنوية العاشرة لدخول اتفاقية حقوق الطفل حيز النفاذ،
    Reafirmando sus resoluciones anteriores sobre esta cuestión, la última de las cuales es la resolución 6438, de 14 de septiembre de 2004, UN - وإذ يؤكد على قراراته السابقة في هذا الخصوص، وآخرها قراره رقم 6438 بتاريخ 14 أيلول/سبتمبر 2004،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus