"sus resoluciones posteriores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قراراتها اللاحقة
        
    • القرارات اللاحقة
        
    • قراراته الﻻحقة
        
    • وقراراتها اللاحقة
        
    • قرارات لاحقة للجمعية
        
    • قراراتها الﻻحقة بهذا
        
    • قراريه اللاحقين
        
    • اللاحقة في
        
    Recordando también sus resoluciones posteriores sobre la zona de paz y cooperación del Atlántico Sur, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها اللاحقة بشأن منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي،
    Recordando su resolución 47/160, de 18 de diciembre de 1992, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, en particular la resolución 56/106, de 14 de diciembre de 2001, UN إذ تشير إلى قرارها 47/160 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، وإلى قراراتها اللاحقة ذات الصلة، ولا سيما القرار 56/106 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Recordando su resolución 47/160, de 18 de diciembre de 1992, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, en particular las resoluciones 56/106, de 14 de diciembre de 2001, y 57/154, de 16 de diciembre de 2002, UN إذ تشير إلى قرارها 47/160 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1992، وإلى قراراتها اللاحقة ذات الصلة، ولا سيما القراران 56/106 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 57/154 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    Reafirmando su resolución 713 (1991), de 25 de septiembre de 1991, y todas sus resoluciones posteriores pertinentes, UN إذ يؤكد من جديد قراره ٧١٣ )١٩٩١( المؤرخ ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ وجميع القرارات اللاحقة ذات الصلة،
    Recordando también sus resoluciones posteriores relativas al Centro Regional, la más reciente de las cuales es la resolución 67/69, de 3 de diciembre de 2012, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها اللاحقة المتعلقة بالمركز الإقليمي، وآخرها القرار 67/69 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    Recordando también sus resoluciones 32/127, de 16 de diciembre de 1977, 51/102, de 12 de diciembre de 1996, y todas sus resoluciones posteriores relativas a los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos, UN " وإذ تشير أيضاً إلى قراريها 32/127 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1977 و 51/102 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1996 وإلى جميع قراراتها اللاحقة المتعلقة بوضع ترتيبات إقليمية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها،
    Recordando también sus resoluciones posteriores relativas al Centro Regional, la más reciente de las cuales es la resolución 67/69, de 3 de diciembre de 2012, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها اللاحقة المتعلقة بالمركز الإقليمي، وآخرها القرار 67/69 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012،
    Recordando también sus resoluciones posteriores relativas al Centro Regional, la más reciente de las cuales es la resolución 68/61, de 5 de diciembre de 2013, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها اللاحقة المتعلقة بالمركز الإقليمي، وآخرها القرار 68/61 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    Recordando también sus resoluciones posteriores relativas al Centro Regional, la más reciente de las cuales es la resolución 68/61, de 5 de diciembre de 2013, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها اللاحقة المتعلقة بالمركز الإقليمي، وآخرها القرار 68/61 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    Recordando su resolución 32/127, de 16 de diciembre de 1977, y todas sus resoluciones posteriores que se refieren a los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos, UN إذ تشير الى قرارها ٣٢/١٢٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧ وجميع قراراتها اللاحقة المتعلقة بوضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان،
    Recordando también su decisión 48/478, de 23 de diciembre de 1993, relativa a la financiación de la Misión de Observadores, y sus resoluciones posteriores, la última de las cuales fue la resolución 49/232, de 23 de diciembre de 1994, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٤٨/٤٧٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل بعثة المراقبين وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الصدد، وآخرها القرار ٩٤/٢٣٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١،
    Recordando también su resolución 45/260, de 3 mayo de 1991, relativa a la financiación de la Misión de Observación, y sus resoluciones posteriores sobre la misma cuestión, la última de las cuales fue la resolución 48/242, de 5 de abril de 1994, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٥/٢٦٠ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١ بشأن تمويل بعثة المراقبة وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٤٨/٢٤٢ المؤرخ ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤،
    Recordando también su decisión 48/478, de 23 de diciembre de 1993, relativa a la financiación de la Misión de Observadores, y sus resoluciones posteriores sobre la misma cuestión, la última de las cuales fue la resolución 49/232 B, de 12 de julio de 1995, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٤٨/٤٧٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل بعثة المراقبين وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الصدد، وآخرها القرار ٤٩/٢٣٢ باء المؤرخ ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥،
    Recordando también su resolución 45/260, de 3 mayo de 1991, relativa a la financiación de la Misión de Observación y sus resoluciones posteriores sobre la misma cuestión, la última de las cuales fue la resolución 48/242 de 5 de abril de 1994, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٥/٢٦٠ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩١ بشأن تمويل بعثة المراقبة وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٤٨/٢٤٢ المؤرخ ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤،
    Recordando su resolución 32/127, de 16 de diciembre de 1977, y todas sus resoluciones posteriores que se refieren a los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos, UN إذ تشير إلى قرارها ٣٢/١٢٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧ وجميع قراراتها اللاحقة المتعلقة بوضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان،
    Recordando también su decisión 48/478, de 23 de diciembre de 1993, relativa a la financiación de la Misión de Observadores, y sus resoluciones posteriores, la última de las cuales fue la resolución 49/232 A, de 23 de diciembre de 1994, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٨٤/٨٧٤ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ بشأن تمويل بعثة المراقبين وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الصدد، وآخرها القرار ٩٤/٢٣٢ ألف المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١،
    Recordando también su decisión 48/478, de 23 de diciembre de 1993, relativa a la financiación de la Misión de Observadores, y sus resoluciones posteriores, la última de las cuales fue la resolución 48/247 B, de 29 de julio de 1994, UN وإذ تشير أيضا إلى مقررها ٤٨/٤٧٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل بعثة المراقبين وإلى قراراتها اللاحقة بهذا الصدد، وآخرها القرار ٤٨/٢٤٧ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤،
    Reafirmando su resolución 713 (1991), de 25 de septiembre de 1991, y todas sus resoluciones posteriores pertinentes, UN إذ يؤكد من جديد قراره ٧١٣ )١٩٩١( المؤرخ ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ وجميع القرارات اللاحقة ذات الصلة،
    Recordando su resolución 53/241, de 28 de julio de 1999, relativa a la financiación de la Misión, y sus resoluciones posteriores sobre esa cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 54/245 B, de 15 de junio de 2000, UN وإذ تشير إلى قرارها 53/241 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999 المتعلق بتمويل البعثة وإلى القرارات اللاحقة في هذا الصدد وآخرها القرار 54/245 باء المؤرخ 15 حزيران/ يونيه 2000،
    Recordando también la resolución 1993/51 de la Comisión de Derechos Humanos, de 9 de marzo de 1993, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 1993/51 المؤرخ 9 آذار/ مارس 1993 وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد،
    Convencida de que la función de las Naciones Unidas, incluidos los procedimientos de presentación de comunicaciones establecidos en su resolución 35/168, de 15 de diciembre de 1980, y enunciados con mayor detalle en sus resoluciones posteriores, es importante para promover la labor encaminada a mejorar la protección y la seguridad de las misiones y los representantes diplomáticos y consulares, UN واقتناعا منها بأن دور الأمم المتحدة الذي يتضمن إجراءات الإبلاغ المحددة بموجب قرار الجمعية العامة 35/168 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1980 والموضحة بمزيد من التفصيل في قرارات لاحقة للجمعية دور مهم في تشجيع الجهود الرامية إلى تعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين،
    El Consejo Económico y Social desarrolló esas normas en sus resoluciones posteriores 1989/64 y 1996/15. UN وقدم المجلس تفاصيل أخرى بشأن هذه المعايير في قراريه اللاحقين 1989/64، و 1996/15.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus