Dinamarca Gite Hundahl, Carsten Krogh, Nicolai Jung, Susanne Topgaard, Michael Boolsen, Christian Strøyer, Jesper Hjortenberg | UN | الدانمرك جيته هوندال ، كارستن كروغ ، نيكولاي يونغ ، سوزان توبغارد ، مايكل بولسن ، كريستيان شتروير ، جسبر هيورتنبرغ |
La UNESCO y los pueblos indígenas: asociación para promover la diversidad cultural, presentación de una nueva publicación, Sra. Susanne Schnuttgen, UNESCO | UN | اليونسكو والشعوب الأصلية: شراكة لتعزيز التنوع الثقافي، عرض لمنشور جديد، سوزان شنوتغين، اليونسكو |
Sra. Susanne Roge Lund, analista financiera, Dinamarca | UN | السيدة سوزان روج لوند، المحللة المالية، الدانمرك |
Sra. Susanne Aigner, Subdirectora, Observancia y Facilitación, OMA (Bélgica) | UN | السيدة سوزان إينيي، نائبة مدير، إدارة الامتثال والتيسير، منظمة الجمارك العالمية، بلجيكا |
¿Puede buscar por Susanne Modeski? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تبحث عن "سوسان موديسكي"؟ إنها إبنتي. |
Sra. Susanne Baumann, Jefa de la División de Control de las Armas Nucleares del Departamento de Desarme y No Proliferación del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores de Alemania | UN | السيدة سوزان بومان، مديرة شعبة مراقبة الأسلحة النووية ونزعها وعدم انتشارها، وزارة الخارجية الاتحادية في ألمانيا |
No sé. Susanne me hizo ponerme la camisa de Lenore. | Open Subtitles | آوه , لا أعلم سوزان دعتني أرتدي قميص لينور |
Asesora, Susanne Ringgaard, tel.: +43 1 36 514 157, correo electrónico: Susanne.ringgaard-pedersen@osce.org | UN | مستشار، سوزان رينغارد، هاتف: +43 1 36 514 157، البريد الإلكتروني: susanne.ringgaard-pedersen@osce.org |
La Sra. Susanne Rihs-Aeby se encarga de los aspectos logísticos y financieros de la organización del Programa de patrocinio de la CAC. | UN | والسيدة سوزان ريهس - آبي هي المسؤولة عن الجوانب اللوجستية والتقنية في تنظيم برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية. |
El 7 de octubre de 2004, el Consejo Nacional aprobó una nueva iniciativa parlamentaria de la Consejera Nacional Susanne Leutenegger Oberholzer. | UN | وفي 7 تشرين الأول/اكتوبر 2002 قبِل المجلس الوطني مبادرة برلمانية جديدة للمستشارة الوطنية سوزان لوتنغر أوبرهولزر. |
La Sra. Susanne Rihs-Aeby se encarga de los aspectos logísticos y financieros de la organización del Programa de patrocinio de la CAC. | UN | والسيدة سوزان ريهس - آبي هي المسؤولة عن الجوانب اللوجستية والتقنية في تنظيم برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية. |
:: Sra. Susanne WASUM-RAINER, Directora General de Asuntos Jurídicos | UN | :: السيدة سوزان فاسوم - راينر، المديرة العامة للشؤون القانونية |
Susanne, puede dejarnos un momento | Open Subtitles | سوزان , هلا تركتينا لوحدنا للحظة فقط |
Y Susanne que sonríe a todo el mundo y es como ver el cielo. | Open Subtitles | و"سوزان" ..التي تبتسم للجميع فتشعر بأن أبواب الجنان قد فتحت |
Esta es Susanne. | Open Subtitles | أردت أن أرى كيف هو حالكم هنا تلك هي "سوزان" |
No lo sé. Susanne me hizo algo raro en él. | Open Subtitles | لا أعلم سوزان فعلت هذا الشيء بشيء غريب |
Casado con Susanne Christensen y padre de tres hijos, nacidos en 1978 y, dos de ellos, en 1983. | UN | 1986: متزوج من سوزان كيريستنسن؛ ولديه ثلاثة أبناء ولدوا في عام 1978 و عام 1983 (توأم). |
Casado con Susanne Tinkl Gian Luigi Valenza | UN | متزوج من سوزان تينكل |
10. La Excma. Sra. Susanne Mubarak, Primera Dama de Egipto, pronunció un discurso en la sesión de clausura en el que subrayó la importancia de respetar los mecanismos internacionales de protección. | UN | 10- وخاطبت سعادة السيدة سوزان مبارك سيدة مصر الأولى المشاركين في الجلسة الختامية. وأكدت سعادة السيدة مبارك في خطابها على أهمية احترام آليات الحماية الدولية. |
Sra. Susanne Schnuttgen, Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) | UN | الرئيسان المشاركان: سوزان شنوتغين، منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) |
"La sorpresiva deserción de la Dra. Susanne Modeski es un golpe al programa, pero no fatal." | Open Subtitles | التخلّي المفاجي للطبيبة "سوسان موديسكي".. هو اهتزاز بالخطة, لكنه لم يكن مصيرياً. |