"sustitúyase la expresión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يستعاض عن عبارة
        
    • يستعاض عن العبارة
        
    sustitúyase la expresión " de conformidad con lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, el Estatuto de Roma y el presente Acuerdo " UN يستعاض عن عبارة " عملا بأحكام ميثاق الأمم المتحدة، ونظام روما الأساسي، وأحكام هذا الاتفاق "
    En el texto en inglés del objetivo, sustitúyase la expresión " countries emerging from conflict " por la expresión " post-conflict countries " . UN في الهدف، يستعاض عن عبارة " البلدان الخارجة من النزاع " بعبارة " البلدان التي خرجت من نزاعات "
    sustitúyase la expresión " Cada Estado parte " por " Cada grupo nacional " . UN يستعاض عن عبارة " لكل دولة طرف " بعبارة " لكل مجموعة وطنية " .
    11. sustitúyase la expresión “generalmente aceptados” por el término “aplicables”. UN ١١- يستعاض عن عبارة " المقبولة عامة " بعبارة " السارية فيها " .
    13. sustitúyase la expresión “instrumentos internacionales pertinentes generalmente aceptados” por las palabras “instrumentos internacionales pertinentes aplicables en el Estado en cuestión”. UN ٣١- يستعاض عن عبارة " المقبولة عامة " بعبارة " السارية المفعول في الدولة المعنية " .
    4. Aprueba las revisiones de las directrices generales para la ejecución de proyectos que figuran a continuación: En los párrafos 6 y 13 del artículo A, sustitúyase la expresión " documento de proyecto " por " documento de proyecto o plan de trabajo con costos determinados " ; UN 4 - يوافق على التنقيحات التالية للمبادئ التوجيهية العامة لتنفيذ المشاريع: في المادة ألف، الفقرة 6 والفقرة 13، يستعاض عن عبارة " وثيقة المشروع " بعبارة " وثيقة المشروع أو خطة العمل محسوبة التكاليف " ؛
    En el último párrafo sustitúyase la expresión " la Comunidad de Estados Independientes seguirá " por la expresión " los Estados miembros seguirán " . UN يستعاض عن عبارة " رابطة الدول المستقلة " ، في الفقرة الأخيرة من البيان، بعبارة " الدول الأعضاء في الرابطة " .
    sustitúyase la expresión " reducción de la pobreza " por la de " erradicación del hambre y de la pobreza " . UN يستعاض عن عبارة " الحد من الفقر " بعبارة " القضاء على الجوع والفقر " .
    En la cuarta oración, sustitúyase la expresión " capacidades de suministro y competitividad " por la de " capacidades de suministro, competitividad y diversificación " . UN في الجملة الرابعة يستعاض عن عبارة " قدرتها على العرض والمنافسة " بعبارة " قدرتها على العرض والمنافسة والتنويع " .
    sustitúyase la expresión " Territorio Palestino Ocupado " por " Palestina " . UN يستعاض عن عبارة " الأرض الفلسطينية المحتلة " بـ " فلسطين " .
    En el subpárrafo f), sustitúyase la expresión " la responsabilidad compartida " por la expresión " responsabilidad común compartida " . UN في الفقرة الفرعية (و)، يستعاض عن عبارة " المسؤولية المشتركة " بعبارة " تقاسم المسؤولية المشتركة " .
    b) En el inciso i) del apartado c) del párrafo 3.37, sustitúyase la expresión Participación en las actividades de por Contactos para intercambiar información con. UN )ب( وفي الفقرة الفرعية )ج( ' ١` من الفقرة ٣-٣٧، يستعاض عن عبارة المشاركة في أنشطة، بعبارة إجراء اتصالات لتبادل المعلومات مع.
    b) En el inciso i) del apartado c) del párrafo 3.37, sustitúyase la expresión Participación en las actividades de por Contactos para intercambiar información con. UN )ب( وفي الفقرة الفرعية )ج( ' ١` من الفقرة ٣-٣٧، يستعاض عن عبارة المشاركة في أنشطة، بعبارة إجراء اتصالات لتبادل المعلومات مع.
    a) En el párrafo 3 del artículoIn article VI, paragraph 3, sustitúyase la expresión the expression " gastos de gestión y apoyo administrativomanagement and administrative support cost " porshall be replaced by " presupuesto bienal de apoyo del Environment FundFondo para el Medio Ambiente biennial support budget " ; UN (أ) في المادة السادسة، الفقرة 3، يستعاض عن عبارة " تكاليف الإدارة ودعم الشؤون الإدارية " بعبارة " ميزانية دعم صندوق البيئة لفترة السنتين " ؛
    b) En el apartado l) del párrafo 1 del artículo In article I, paragraph l (l), y en los párrafos 2, 3 y 5 del artículo and in article VIII, paragraphs 2, 3 and 5,sustitúyase la expresión the expression " documento de proyectoproject document " porshall be replaced by " documento de proyecto o plan de trabajo con costos determinadosproject document or costed work plan " ; UN (ب) وفي المادة الأولى، الفقرة 1 (ل)، وفي المادة الثامنة، الفقرات 2 و3 و5، يستعاض عن عبارة " وثيقة المشروع " بعبارة " وثيقة المشروع أو خطة العمل محسوبة التكاليف " ؛
    Bajo el epígrafe Indicadores de progreso (Medidas de la ejecución), sustitúyase la expresión " Objetivo para 2004-2005: por determinar " , por la expresión " Objetivo para 2004-2005: un 90% a determinar " . UN يستعاض عن عبارة " 2004-2005: تحدد فيما بعد " بعبارة " 2004-2005: سيتم تحديد 90 في المائة " ، تحت عنوان مؤشرات الإنجاز (مقاييس الأداء).
    a) En el párrafo 3 del artículo VI, sustitúyase la expresión " gastos de gestión y apoyo administrativo " por " presupuesto bienal de apoyo del Fondo para el Medio Ambiente " ; UN (أ) في المادة السادسة، الفقرة 3، يستعاض عن عبارة " تكاليف الإدارة ودعم الشؤون الإدارية " بعبارة " ميزانية دعم صندوق البيئة لفترة السنتين " ؛
    b) En el apartado l) del párrafo 1 del artículo I y en los párrafos 2, 3 y 5 del artículo VIII, sustitúyase la expresión " documento de proyecto " por " documento de proyecto o plan de trabajo con costos determinados " ; UN (ب) وفي المادة الأولى، الفقرة 1 (ط)، وفي المادة الثامنة، الفقرات 2 و3 و5، يستعاض عن عبارة " وثيقة المشروع " بعبارة " وثيقة المشروع أو خطة العمل محسوبة التكاليف " ؛
    En el logro previsto a), sustitúyase la expresión " acuerdos ... de ... desarme " por la de " acuerdos ... de ... desarme y no proliferación " . UN في الإنجاز (أ) يستعاض عن عبارة " اتفاقات نزع السلاح " بعبارة " اتفاقات نزع السلاح وعدم الانتشار " .
    En el indicador b) ii), sustitúyase la expresión " Mantenimiento " por la de " Aumento " . UN في مؤشر الإنجاز (ب) ' 2` يستعاض عن عبارة " المحافظة على " بلفظة " زيادة " .
    4. Al final de la última oración del mismo párrafo, sustitúyase la expresión " , en particular a nivel local " por la expresión " a todos los niveles " . UN 4- في نهاية الجملة الأخيرة من الفقرة ذاتها، ينبغي أن يستعاض عن العبارة " وخصوصا على المستوى المحلي " بالعبارة " على جميع المستويات " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus