Svetlana Dzebisov fue tomada como rehén junto a su hijo y su sobrino. | UN | لقد أخذت سفيتلانا زيبيسوف رهينة مع ابنها وابن أختها. |
Esta sesión estuvo presidida por Svetlana Shutova, de la Oficina de Estadística de Estonia. | UN | ١٩ - تولت رئاسة الجلسة سفيتلانا شوتوفا، من مكتب الإحصاءات في إستونيا. |
Svetlana Alliluyeva está viva y reside en Inglaterra | Open Subtitles | سفيتلانا ألوليويفا حية ترزق, وتعيش في انكلترا |
¡Estoy enamorado de Svetlana y no me importa si el mundo lo sabe, excepto Silvio quien me echaría y yo quedaría...! | Open Subtitles | لأنني أحب سفيتلانا. لا أبالي إذا ما عرف العالم أجمع فيما عدا سيلفيو والذي سيطردني من الشقة |
Svetlana dice que lo consiguió en la lavandería pero yo creo que es un regalo de ese cartero agitador. | Open Subtitles | قالت سفيتلانا أنها وجدته في غرفة الغسيل ولكن أعتقد أنه هدية من عامل البريد المشاغب. |
Svetlana, no lo sé. Sólo sus nombres. | Open Subtitles | سفيتلانا لا أعلم سوى الإسم الأول |
Svetlana está revisando las facturas y los ingresos del bar. | Open Subtitles | سفيتلانا تقوم بعمل فواتيرنا والدخل من الحانه |
Svetlana adopta a Amy y Gemma. ¿Cómo me deja eso a mí? | Open Subtitles | سفيتلانا تتبنى ايمي و جيما ماذا يتبقى لي؟ |
¿Cómo es que Svetlana es la propietaria de nuestro bar y de nuestras niñas? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تملك سفيتلانا حانتنا و أطفالنا؟ |
Svetlana quiere que sigamos siendo un trío y que trabajemos para ella en el Alibi. | Open Subtitles | سفيتلانا تودنا ان نظل على علاقة ثلاثية و نعمل عندها فى الحانة |
Svetlana nos hizo firmar unos papeles falsos de adopción y ahora es dueña del Alibi. | Open Subtitles | سفيتلانا جعلتنا نوقع على بعض أوراق التبنى و الاذن هى تملك الحانة |
La Sala de lo Penal del Tribunal Municipal de Moscú estimó que la decisión de la instancia inferior, que había dispuesto la detención provisional de Svetlana Bakhmina, era lícita y estaba fundamentada. | UN | وقد وجد القسم الجنائي الخاص بمحكمة مدينة موسكو أن قرار المحاكم الدنيا بوضع سفيتلانا باخمينا في الحجز هو قرار قانوني ومبني على أساس سليم. |
1. La autora es Svetlana Khachatrian, ciudadana armenia nacida en 1958. | UN | 1- صاحبة البلاغ هي سفيتلانا خاشاتريان، وهي مواطنة أرمنية ولدت في عام 1958. |
La sesión 1, presidida por la Sra. Svetlana Shutova, de la Oficina de Estadísticas de Estonia, estuvo dedicada a la presentación de los informes sobre los progresos realizados por los países. | UN | 2 - الجلسة 1، ترأستها السيدة سفيتلانا شوتوفا، من هيئة الإحصاء الإستونية، وكُرست لعرض التقارير المرحلية القطرية. |
1. La autora de la comunicación es la Sra. Svetlana Orazova, nacional de Turkmenistán nacida en 1964. | UN | 1- صاحبة البلاغ هي السيدة سفيتلانا أورازوفا، وهي مواطنة تركمانية من مواليد 1964. |
1. La autora de la comunicación es la Sra. Svetlana Orazova, nacional de Turkmenistán nacida en 1964. | UN | 1- صاحبة البلاغ هي السيدة سفيتلانا أورازوفا، وهي مواطنة تركمانية من مواليد 1964. |
Y luego te vas a mudar a Rusia y te vas a cambiar el nombre a Svetlana. | Open Subtitles | ثم أنت الخطوة ستعمل trussia وتغيير اسمك إلى سفيتلانا. |
¿Irv, Olga, Svetlana? ¿Están bien? Están vivos. | Open Subtitles | (آيرف)، (أولجا)، (سفيتلانا) هل جميعكم بخير؟ |
No me importa lo que le hiciste a la puta asquerosa de Svetlana. Se lo merecía. | Open Subtitles | أنا القرف على ما كنت تفعل مع أن قذرة عاهرة سفيتلانا . |
Llama a Anton y mándalo con Svetlana. | Open Subtitles | كلم أنتون. نحن سَنُرسلُه إلى سيفيتلانا |
Svetlana Karaseva, sospechosa de ser de la mafia rusa. | Open Subtitles | سيفتلانا كاريسفا ، مشتبه بها من المافيا الروسية |
No puedo. He quedado con Svetlana. | Open Subtitles | لا أستطيع يا أمي عليّ ان اقابل سيفتلنا |