"té con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشاي مع
        
    • شاي مع
        
    • بشاي مع
        
    • من الشاي
        
    • الشاى مع
        
    • شاي به
        
    • الشاي و
        
    ¿Le gustaría té con panecillos? Open Subtitles كم كنت تحب الشاي مع المحليات بعد منتصف النهار.
    Siempre acabo tomando el té con su madre. Open Subtitles و كان ينتهي بي الأمر بشرب الشاي مع أمها كل يوم
    Sus padres y usted viajarán a Londres para tomar el té con Su Majestad. Open Subtitles أنت و والديك ستطيرون إلى لندن لتناول الشاي مع جلالة الملكة.
    Declaró que abandonó el almacén interlíneas para tomar una taza de té con el Sr. Walker en la zona de equipajes. UN وقال إنه غادر الحظيرة المشتركة لاحتساء كوب شاي مع السيد ووكر في منطقة تجميع الأمتعة.
    ¿Que tome té con uno que valga la pena? Open Subtitles هل تريد مني أن تناول الشاي مع رجل يستحق؟
    Por qué deberías cambiarte para tomar el té con un viejo párroco? Open Subtitles لم عليك التأنق لشرب الشاي مع قس كبير في السن ؟
    Recordé que debo tomar el té con mi abuela. Open Subtitles تذكرت للتو انى على ان اشرب الشاي مع جدتي
    Tiempo que podría usar para cocinar una cazuela o tomar un té con sus amigas. Open Subtitles الوقت الذي يمكنك استعماله لتحضير الغذاء أو لشرب الشاي مع صديقاتك
    Si quiero puedo tomar un té con el Gran Mago del Ku Klux Klan y recuperar mi dinero. Open Subtitles يمكنني تناول الشاي مع كبير سحرة قبيلة الجنوب إن أردت و أحصل على أموالي بأي حال أتفهم يا فتى؟
    Es un placer compartir el té con un fascinante extraño es uno de los verdaderos placeres de la vida. Open Subtitles بل شكراً لكِ ، مشاركة الشاي مع غريبة رائعة ، واحدة من روائع الحياة
    Es que usted menciono antes que no acostumbraba tomar té con otro hombre, lo que sugiere que es muy rigido en su gestion de los papeles sexuales. Open Subtitles فقط, إنه ماقلته في وقت سابق أنك لم تتعود على شرب الشاي مع الرجال مايجعني أعتقد أنك قاسي عادةً
    Ellos asisten a todas las reuniones, toman té con sus padres y nunca hacen nada malo. Open Subtitles يحتسون الشاي مع عائلاتهم ولا يفعلون شيئاً خاطئاً أبداً
    Planearon sus primeras vacaciones tomaron té con limón, debido a su persistente tos que él endulzó con ese terrón y medio de azúcar según su costumbre. Open Subtitles ..بدؤوا صباحهم بشرب الشاي مع الليمون بسبب البرد .. شرب العصير محلى بالسكر
    Me puso en pañales y ropa. No tomare el té con tigo. Open Subtitles لقد وضعت لي الحفاضات وقمت بإرتداء فستان ولن اشرب الشاي مع ذلك الشيء
    En cuanto acabe de sacarle brillo nos tomaremos un té con mis muñecas. Open Subtitles حينما أنتهي من تلميع إبريق الشاي الخاص بي, سيمكننا أن نحظى بحفلة شاي مع عرائسي
    No, siempre el té con leche fría en el lateral, unas tostadas y un yogur descremado si hay, gracias. Open Subtitles كلا دائماً شاي مع حليب بارد وبعض الخبز المحمص ولبن، شكراً لك
    té con leche. Es algo que te gusta. Open Subtitles شاي مع حليب , انه من الاشياء التي تحبينها
    ¿Puedo tomar un té con miel y una tostada sin los bordes? Open Subtitles هل لي بشاي مع العسل، وخبز محمص منزوع الطبقة الخارجية
    Pasaré un día de éstos... a tomar una taza de té con usted. Open Subtitles سّيدة ستينميتز، أنا ساتي اليك يوم ونشْربُ كأس من الشاي مَعك.
    Todo lo que tienes que hacer es tomar té con las muñecas. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله ان تتناول الشاى مع الدمى
    Quería un té con leche y azúcar. Open Subtitles أريد شاي به اللبن والسكر
    Todos los días a las 4:00 se sienta con sus secretarias... para tomar el té con pastelitos. Open Subtitles ستجلسون مع الأمناء يوميا على الساعة الرابعة لشرب الشاي و الكعك المحلى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus