Permíteme ofrecerte un lugar donde asearte... y una taza de nuestro mejor té de mantequilla. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم لكم مكانا لتعذب وكوب من لدينا أفضل شاي الزبد. |
No quisiera ser el señor Bates. - Ni por todo el té de China. | Open Subtitles | لا أتمنى أن أكون مكان السيد بايتز ولو أعطوني كل شاي الصين |
Bebió té de Ginseng que le trajo el Príncipe Heredero y se desmayó. | Open Subtitles | لقد شربت شاي الغينسينغ الذي أحضره وريث ولي العهد وفقدت وعيها |
Esta vez les ofrecí té de nuevo, y tomaron un sorbo y reían. | TED | وهذه المرة, عرضت عليهم الشاي للمرة الثانية أخذوا منه رشفة وضحكوا. |
Alfred Musema era el director de la Fábrica de té de Gisovu, Prefectura de Kibuye. | UN | وكان ألفريد موسيما مديرا لمصنع جيسوفو ﻹنتاج الشاي في مقاطعة كيبويي. |
El nuevo libro me consiguió una invitación... para uno de los té de Macmaster. | Open Subtitles | الكتاب الجديد حصل لي على دعوة إلى واحدة من حفلات شاي ماكماستر |
- Porque es té de caca de panda. - Sí. Así es. | Open Subtitles | لأنه شاي من فضلات دب الباندا نعم ، انه كذلك |
Intenté hacer té de agujas de pino al estilo militar ¿¡Dónde están, pero dónde? | Open Subtitles | قمت بعمل شاي من نبتة الصنوبر كخبراء الغابات اين هما الآن ؟ |
Con una tetera y un pequeño calentador, se puso a vender té de menta y jugos de frutas fresco. | UN | وبتجهيز يتكون من غلاية شاي وسخان صغير، كانت تبيع الشاي بالنعناع وعصائر الفاكهة الباردة للزبائن. |
Según su estado mental, decidan: bueno, tomaré el té que tiene cafeína o el té de manzanilla. | TED | بإمكانكم اتخاذ القرار ، لحالتكم الذهنية: حسناً ، سأختار الشاي ذي الكافيين ، وأنا سأختار شاي البابونج. |
Pensamos en una magdalena humedecida en té de lavanda. | TED | نفكّر بقطعة كعك مغمّسة في كوب شاي بالخزام. |
No, gracias. Pero me gustaría una taza de tu té de manzanilla. | Open Subtitles | لا شكراً, و لكنني أحبُ كأساً من شاي البابونج |
Te dije que odio el té de hierbas por la noche. | Open Subtitles | كنت قد أخبرتكِ بأني أكره شاي الأعشاب في المساء |
Papá, tómatelo. Es tu té de roca favorito, te irá bien. Es inútil. | Open Subtitles | إشربه أبي، إنه شاي الجبل المفضل لديك، ستشعرّ بتحسن. |
Pueden... comprarse una casita en las Bermudas... y beber té de manzanilla en el porche. | Open Subtitles | أنتم يُمْكِنكم أَنْ تَشتروا كوخاً صغيراً "في "برمودا وتشربوا شاي بابونج على الشرفة |
Escribirle un mensaje a mis padres para hacerles saber que estoy casi lista para mi té de la noche... | Open Subtitles | اراسل والدي لأخبرهم أني مستعدة لشاي الليل |
¿Puede permitirse un té de menta? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك يمكنك تحمل تكلفة شاى بالنعناع؟ |
- Gracias. Tomaré un té de menta primero, mientras me cambio. | Open Subtitles | انا سوف اصنع شاياً بالنعناع اولاً بينما اغير ملابسي |
Bueno eso es verdad, pero son la taza de té de Margaux. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك حقيقيُ، لَكنَّهم كأس مارج للشاي. |
Crees que estás defendiendo la galaxia entera, y de repente te encuentras tomando té de Darjeeling con María Antonieta y su hermanita. | Open Subtitles | فى دقيقة تدافع عن المجرة كلها و فجأة تجد نفسك تشرب الشاى مع مارى انطونيت و أختها الصغيرة |
Las... compresas de hierbas y el té de la jungla están logrando el truco. | Open Subtitles | الكمادات العشبيه والشاي لايبدو حقا كخدعه |
Si intentáis meteros con ella... actuad en contra del lenguaje obsceno y parcial con el té de frutas. | Open Subtitles | بقدر ما تشق طريقك لها تصرف معاكساً للغة البذيئة وشارك بشاي الفاكهة |
Ponganse cómodos, voy a preparar un té de menta. | Open Subtitles | حسناً تصرفا على راحتكما بينما أقوم أنا بإعداد شاهي النعناع بالفلفل |