"técnica de la red local" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقني للشبكة المحلية
        
    • التقنية للشبكة المحلية
        
    • التقنية لشبكة المناطق المحلية
        
    • الفني للشبكة المحلية
        
    • الفنية للشبكات المحلية
        
    Los recursos necesarios, que ascienden a 32.900 dólares, calculados a nivel de la base de mantenimiento, corresponden a comunicaciones y al mantenimiento y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (LAN) y de los servidores centrales necesarios para los servicios centrales de gestión. UN ٧٢ ألف - ٩ تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغة ٠٠٩ ٢٣ دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، بتغطية تكاليف الاتصالات والصيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني للشبكة المحلية والحواسيب المركزية لخدمة الشبكة اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية.
    Las necesidades totales de 29.600 dólares corresponden a los gastos de mantenimiento y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (LAN) y de los servidores centrales necesarios para los servicios centrales de gestión. UN ٧٢ ألف - ٢٣ يتعلق مجموع الاحتياجات البالغة ٠٠٦ ٩٢ دولار بصيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني للشبكة المحلية والحواسيب المركزية لخدمة الشبكة اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية.
    Los recursos necesarios, que ascienden a 32.900 dólares, calculados a nivel de la base de mantenimiento, corresponden a comunicaciones y al mantenimiento y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (LAN) y de los servidores centrales necesarios para los servicios centrales de gestión. UN ٧٢ ألف - ٩ تتعلق الاحتياجات من الموارد البالغة ٩٠٠ ٣٢ دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، بتغطية تكاليف الاتصالات والصيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني للشبكة المحلية والحواسيب المركزية لخدمة الشبكة اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية.
    9.67 Las necesidades, que se estiman en 75.700 dólares, corresponden a la parte que debe sufragar la División en concepto de gastos necesarios de conservación y servicios de apoyo de la infraestructura técnica de la red local (incluidos los servidores centrales) a los efectos de prestar apoyo a los servicios de gestión central, como el correo electrónico y el UNIX para el SIIG. UN ٩-٧٦ تمثل الاحتياجات المقدرة ﺑ ٠٠٧ ٥٧ دولار حصة الشعبة في صيانة ودعم الهياكل اﻷساسية التقنية للشبكة المحلية )بما في ذلك الحواسيب المركزية لخدمة الشبكة( اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني، ونظام الربط بين وحدة الخدمة ووحدات المستعملين (UNIX) ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    9.29 Se solicita un monto estimado de 245.100 dólares en concepto de participación de la División a la financiación de los gastos de conservación y de apoyo de la infraestructura técnica de la red local (incluidos los servidores centrales), lo que resulta necesario para prestar apoyo a los servicios centrales de gestión como el correo electrónico y el UNIX para el SIIG. UN ٩-٢٩ سيغطي المبلغ المقدر ﺑ ١٠٠ ٢٤٥ دولار حصة الشعبة في خدمات صيانة ودعم الهياكل اﻷساسية التقنية للشبكة المحلية )بما في ذلك الحواسيب المركزية لخدمة الشبكة(، اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني ونظام الربط بين وحدة الخدمة ووحدات المستعملين (UNIX) ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، الخ.
    12.38 Se solicita un crédito de 1.300 dólares para la parte que corresponde al Comité en los gastos de conservación y apoyo a la infraestructura técnica de la red local (incluso los servidores centrales) necesaria para el apoyo a los servicios centrales de gestión. UN ٢١-٨٣ يطلب الاعتماد بمبلغ ٠٠٣ ١ دولار بوصفه حصة اللجنة في صيانة ودعم البنية اﻷساسية التقنية لشبكة المناطق المحلية )بما في ذلك وحدات الخدمة المركزية( اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية.
    Los recursos necesarios, que ascienden a 42.800 dólares, corresponden a los gastos de mantenimiento y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (LAN) y los servicios centrales necesarios para los servicios centrales de gestión. UN ٧٢ ألف - ٦٤ تتعلق الاحتياجات البالغة ٠٠٨ ٢٤ دولار بصيانة ودعم الهيكل اﻷساسي الفني للشبكة المحلية وللحواسيب المركزية لخدمة الشبكة اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية.
    9.56 Las necesidades, que se estiman en 57.100 dólares, corresponden a la parte que ha de sufragar la División de los gastos necesarios de conservación y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (incluidos los servidores centrales) para prestar apoyo a servicios centrales de gestión, como el correo electrónico y el UNIX para el SIIG. UN ٩-٥٦ يمثل المبلغ المقدر ﺑ ١٠٠ ٥٧ دولار حصة الشعبة من تكاليف عملية صيانة ودعم الهياكل اﻷساسية الفنية للشبكات المحلية )بما في ذلك حواسيب الخدمة المركزية( اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني ونظام الربط بين وحدة الخدمة ووحدات المستعملين (UNIX) لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Las necesidades totales de 29.600 dólares corresponden a los gastos de mantenimiento y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (LAN) y de los servidores centrales necesarios para los servicios centrales de gestión. UN ٢٧ ألف - ٣٢ يتعلق مجموع الاحتياجات البالغة ٦٠٠ ٢٩ دولار بصيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني للشبكة المحلية والحواسيب المركزية لخدمة الشبكة اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية.
    A.27A.11 Se prevé un crédito de 17.000 dólares para los gastos generales de funcionamiento relacionados con la parte que corresponde a la Oficina en la conservación y el apoyo de la infraestructura técnica de la red local (LAN) y de los servidores centrales necesarios para los servicios centrales de gestión. UN ألف-27 ألف-11 يُخصص مبلغ 000 17 دولار تحت بند مصروفات التشغيل العامة لتغطية تكاليف صيانة ودعم الهيكل التقني للشبكة المحلية والحواسيب المركزية لخدمة الشبكة لدعم خدمات الإدارة المركزية.
    A.27A.16 El crédito de 41.400 dólares, que incluye un aumento de 11.700 dólares, se utilizará para el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas y el apoyo a la infraestructura técnica de la red local (LAN). UN ألف-27 ألف-16 تغطي الاحتياجات البالغة قيمتها 400 41 دولار، وتعكس انخفاضا قدره 700 11 دولار، صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب ودعم الهيكل التقني للشبكة المحلية.
    A.27A.22 La totalidad del crédito solicitado, que asciende a 21.700 dólares e incluye un aumento de 11.300 dólares, se necesita para la participación en los gastos de apoyo a la infraestructura técnica de la red local (LAN) y los servidores centrales. UN ألف-27 ألف-22 يتصل مجموع الاحتياجات من الموارد وقدره 700 21 دولار، ويعكس انخفاضا قدره 300 11 دولار بتكاليف دعم الهيكل التقني للشبكة المحلية والحواسيب المركزية لخدمة الشبكة.
    A.27A.25 El crédito de 41.000 dólares se utilizará para sufragar los gastos de mantenimiento y apoyo del equipo de automatización de oficinas, la infraestructura técnica de la red local (LAN) y los servidores centrales que prestan apoyo a los servicios de gestión central. UN ألف-27 ألف-25 تتصل الاحتياجات البالغة قيمتها 000 41 دولار بصيانة ودعم معدات التشغيل الآلي للمكاتب والهيكل التقني للشبكة المحلية والحواسيب المركزية لخدمة الشبكة من أجل دعم خدمات الإدارة المركزية.
    Las necesidades de recursos, que ascienden a 10.200 dólares, corresponden a los gastos de mantenimiento y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (LAN) y de los servidores centrales necesarios para los servicios centrales de gestión. UN ٧٢ ألف - ٢٤ يتعلق مجموع الاحتياجات الكلية من الموارد البالغة ٠٠٢ ٠١ دولار بصيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني للشبكة المحلية وللحواسيب المركزية لخدمة الشبكة المحلية اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية. جيم - دعم البرامج
    9.29 Se solicita un monto estimado de 245.100 dólares en concepto de participación de la División a la financiación de los gastos de conservación y de apoyo de la infraestructura técnica de la red local (incluidos los servidores centrales), lo que resulta necesario para prestar apoyo a los servicios centrales de gestión como el correo electrónico, UNESIS para el SIIG, etc. UN ٩-٢٩ سيغطي المبلغ المقدر ﺑ ١٠٠ ٢٤٥ دولار حصة الشعبة في خدمات صيانة ودعم الهياكل اﻷساسية التقنية للشبكة المحلية )بما في ذلك الحواسيب المركزية لخدمة الشبكة(، اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني ونظام الربط بين وحدة الخدمة ووحدات المستعملين (UNIX) ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، الخ.
    9.67 Las necesidades, que se estiman en 75.700 dólares, corresponden a la parte que debe sufragar la División en concepto de gastos necesarios de conservación y servicios de apoyo de la infraestructura técnica de la red local (incluidos los servidores centrales) a los efectos de prestar apoyo a los servicios de gestión central, como el correo electrónico, el UNIX para el Sistema Integrado de Información de Gestión, etc. UN ٩-٧٦ تمثل الاحتياجات المقدرة ﺑ ٠٠٧ ٥٧ دولار حصة الشعبة في صيانة ودعم الهياكل اﻷساسية التقنية للشبكة المحلية )بما في ذلك الحواسيب المركزية لخدمة الشبكة( اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني، ونظام الربط بين وحدة الخدمة ووحدات المستعملين (UNIX) ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل إلخ.
    Con esos recursos se sufragaría la parte correspondiente a la División de los gastos de conservación y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (incluidos los servidores centrales) necesaria para respaldar los servicios de gestión centrales como el correo electrónico, el sistema UNIX para el SIIG, etc. (21.500 dólares), y la conservación del equipo de automatización de oficinas (111.700 dólares). UN وستغطي الموارد المقترحة حصة الشعبة في صيانة ودعم البنية اﻷساسية التقنية للشبكة المحلية )بما في ذلك الحواسيب المركزية لخدمة الشبكة( اللازمة لدعم الخدمات اﻹدارية المركزية، مثل البريد اﻹلكتروني ومنظومة XINU في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، وما إلى ذلك )٠٠٥ ١٢ دولار(، وصيانة المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي للمكاتب )٠٠٧ ١١١ دولار(.
    La suma de 147.300 dólares es la parte correspondiente a la División de los gastos de mantenimiento y apoyo de la infraestructura técnica de la red local de informática (incluidos los servidores centrales) necesaria para respaldar los servicios de gestión centrales, como el correo electrónico, el sistema UNIX para el SIIG, etc. (98.700 dólares), y la conservación de equipo de automatización de oficinas (48.600 dólares). UN ٧٢ باء - ٠٤ يتعلق الاعتماد البالغ ٠٠٣ ٧٤١ دولار بحصة الشعبة في صيانة ودعم البنية اﻷساسية التقنية للشبكة المحلية )بما في ذلك الحواسيب المركزية لخدمة الشبكة( اللازمة لدعم الخدمات اﻹدارية المركزية، مثل البريد اﻹلكتروني ومنظومة XINU في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وما إلى ذلك )٠٠٧ ٨٩ دولار(، وصيانة المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي للمكاتب )٠٠٦ ٨٤ دولار(.
    El aumento de 5.900 dólares se debe a que ha aumentado también la parte que tiene que pagar la Oficina de los gastos de conservación y apoyo relacionados con la infraestructura técnica de la red local LAN (que incluye los servidores centrales) que se precisa para los servicios de gestión centrales, como el correo electrónico y el sistema UNIX para el SIIG (15.800 dólares). UN وتعود الزيادة البالغة ٠٠٩ ٥ دولار إلى زيادة حصة مكتب اللجان اﻹقليمية في صيانة ودعم الهياكل اﻷساسية التقنية للشبكة المحلية )بما في ذلك الحواسيب المركزية لخدمة الشبكات(، وهذه الصيانة والدعم ضروريان لدعم خدمات اﻹدارة المركزية، كالبريد الالكتروني، وخدمة اليونكس من أجل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )٠٠٨ ٥١ دولار(.
    Con esos recursos se sufragaría la parte correspondiente a la División de los gastos de conservación y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (incluidos los servidores centrales) necesaria para respaldar los servicios de gestión centrales como el correo electrónico, el sistema UNIX para el SIIG, etc. (21.500 dólares), y la conservación del equipo de automatización de oficinas (111.700 dólares). UN وستغطي الموارد المقترحة حصة الشعبة في صيانة ودعم البنية اﻷساسية التقنية للشبكة المحلية )بما في ذلك الحواسيب المركزية لخدمة الشبكة( اللازمة لدعم الخدمات اﻹدارية المركزية، مثل البريد اﻹلكتروني ومنظومة XINU في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، وما إلى ذلك )٠٠٥ ١٢ دولار(، وصيانة المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي للمكاتب )٠٠٧ ١١١ دولار(.
    12.38 Se solicita un crédito de 1.300 dólares para la parte que corresponde al Comité en los gastos de conservación y apoyo a la infraestructura técnica de la red local (incluso los servidores centrales) necesaria para el apoyo a los servicios centrales de gestión. UN ٢١-٨٣ يطلب الاعتماد بمبلغ ٠٠٣ ١ دولار بوصفه حصة اللجنة في صيانة ودعم البنية اﻷساسية التقنية لشبكة المناطق المحلية )بما في ذلك وحدات الخدمة المركزية( اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية.
    Los recursos necesarios, que ascienden a 42.800 dólares, corresponden a los gastos de mantenimiento y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (LAN) y los servicios centrales necesarios para los servicios centrales de gestión. UN ٢٧ ألف - ٤٦ تتعلق الاحتياجات البالغة ٨٠٠ ٤٢ دولار بصيانة ودعم الهيكل اﻷساسي الفني للشبكة المحلية وللحواسيب المركزية لخدمة الشبكة اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية.
    9.56 Las necesidades, que se estiman en 57.100 dólares, corresponden a la parte que ha de sufragar la División de los gastos necesarios de conservación y apoyo de la infraestructura técnica de la red local (incluidos los servidores centrales) para prestar apoyo a servicios centrales de gestión, como el correo electrónico, UNIX para el SIIG, etc. UN ٩-٥٦ يمثل المبلغ المقدر ﺑ ١٠٠ ٥٧ دولار حصة الشعبة من تكاليف عملية صيانة ودعم الهياكل اﻷساسية الفنية للشبكات المحلية )بما في ذلك حواسيب الخدمة المركزية( اللازمة لدعم خدمات اﻹدارة المركزية مثل البريد الالكتروني ونظام الربط بين وحدة الخدمة ووحدات المستعملين (UNIX) لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus