"técnica en la esfera de los derechos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقني في ميدان حقوق
        
    • التقنية في ميدان حقوق
        
    • التقني في مجال حقوق
        
    • التقنية في مجال حقوق
        
    • التقني بشأن حقوق
        
    • الفنية في مجال حقوق
        
    Se encargó a la Operación, entre otras cosas, la ejecución de un programa de cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos, en particular en la esfera de la administración de justicia. UN وكُلفت العملية الميدانية، في جملة أمور، بتنفيذ برامج التعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان، ولا سيما في مجال إقامة العدل.
    C. Cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos 66 - 72 19 UN جيم - التعاون التقني في ميدان حقوق الانسان ٦٦ - ٢٧ ٧١
    Servicios de asesoramiento, cooperación técnica y Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para la Cooperación técnica en la esfera de los derechos Humanos UN الخدمات الاستشارية، والتعاون التقني، وصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان
    Consciente de la necesidad de fortalecer los servicios de asesoramiento y las actividades de asistencia técnica en la esfera de los derechos humanos, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تنفيذ أنشطة معززة للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان،
    Consciente de la necesidad de fortalecer los servicios de asesoramiento y las actividades de asistencia técnica en la esfera de los derechos humanos, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تنفيذ أنشطة معززة للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان،
    Si no existiera una resolución contra la RPDC, la cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos se realizaría espontáneamente. UN وفي حال عدم وجود أي قرار ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ينشأ التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان نشوءاً تلقائياً.
    Si bien la comunidad internacional debe prestar asistencia técnica en la esfera de los derechos humanos, la responsabilidad primordial de promover y proteger esos derechos incumbe a los propios Estados. UN وفي حين أنه ينبغي للمجتمع الدولي تقديم المساعدة التقنية في مجال حقوق الإنسان، إلا أن المسؤولية الأولى عن تعزيز هذه الحقوق وحمايتها تقع على الدول ذاتها.
    Servicios de asesoramiento, cooperación técnica y Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para la Cooperación técnica en la esfera de los derechos Humanos UN الخدمات الاستشارية، والتعاون التقني، وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان
    El proyecto se financia con cargo al Fondo de Contribuciones Voluntarias para la Cooperación técnica en la esfera de los derechos Humanos. UN ويقوم بتمويل هذا المشروع صندوق الأمم المتحدة لتبرعات التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    :: Programa de cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos UN برنامج التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان؛
    de la asistencia técnica en la esfera de los derechos humanos* UN وعن إنجازات برامج التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان
    Servicios de asesoramiento y cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos UN الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان
    Servicios de asesoramiento y cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos UN الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان
    Servicios de asesoramiento y cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos UN الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان
    Se ha firmado con el Gobierno de Somalia un memorando de entendimiento sobre cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos. UN كما تم توقيع مذكرة تفاهم مع حكومة الصومال بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    El Alto Comisionado también abordó la cuestión de las necesidades prioritarias para el proceso de reconstrucción del país, en particular las relativas a programas de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos. UN وناقش المفوض السامي أيضا الاحتياجات ذات اﻷولوية بالنسبة لعملية إعادة إعمار البلد، ولا سيما فيما يتعلق بالخدمات الاستشارية وبرامج التعاون التقني في ميدان حقوق الانسان.
    138. Varios grupos y organismos internacionales ejecutan programas dispersos de asistencia técnica en la esfera de los derechos humanos. UN 138- يضطلع عدد من المجموعات والوكالات الدولية ببرامج متناثرة لتقديم المساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان.
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán y sobre los logros de la asistencia técnica en la esfera de los derechos humanos UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان وإنجازات المساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán y sobre los logros de la asistencia técnica en la esfera de los derechos humanos UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان وإنجازات المساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان
    A petición del Gobierno de Costa Rica, el Alto Comisionado ha resuelto proporcionar asistencia financiera a esa consulta por conducto del programa de servicios de asesoramiento y cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos administrado por el Centro de Derechos Humanos. UN وبناء على طلب حكومة كوستاريكا قرر المفوض السامي أن تقدم مساعدة مالية لهذه المشاورة من خلال برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق الانسان، الذي يديره مركز حقوق الانسان.
    Por consiguiente, espera que los Estados Miembros incrementen sus contribuciones al Fondo Voluntario para cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos, a fin de promover las actividades del Centro. Varios Estados ya han aportado contribuciones. UN ولذلك يأمل السيد لاسو أن تزيد الدول اﻷعضاء تبرعاتها لصندوق التبرعات للتعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان، لمساعدة أنشطة المركز، وقد تم بالفعل تلقي تبرعات من عدد من الدول.
    El Sudán llamó a la comunidad internacional a prestar asistencia técnica en la esfera de los derechos humanos. UN ودعا السودان المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدة التقنية في مجال حقوق الإنسان.
    En febrero de 2002, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Gobierno de Camboya firmaron un memorando de entendimiento de dos años de vigencia para la ejecución de un programa de cooperación técnica en la esfera de los derechos humanos. UN 4 - وفي شباط/فبراير 2002، وقّع مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وحكومة كمبوديا مذكرة تفاهم لفترة سنتين تتعلق بتنفيذ برنامج للتعاون التقني بشأن حقوق الإنسان.
    Uno de los principales resultados de la reunión había sido la creación de capacidad técnica en la esfera de los derechos humanos y la actividad policial. UN وكانت إحدى النتائج الرئيسية التي أسفر عنها الاجتماع هي ضرورة بناء القدرات الفنية في مجال حقوق الإنسان وعمل الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus