"técnica para facilitar la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقنية لتيسير
        
    • تقنية لتسهيل
        
    • تقنية لتيسير
        
    • التقني لتيسير
        
    El BIsD también presta asistencia técnica para facilitar la preparación y evaluación de proyectos y el aumento de la capacidad institucional. UN ويقدم البنك الاسلامي للتنمية أيضا المساعدة التقنية لتيسير إعداد المشاريع وتقييمها وبناء قدرة المؤسسات.
    Prestación de asistencia técnica para facilitar la ratificación y aplicación de los instrumentos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo UN تقديم المساعدة التقنية لتيسير التصديق على الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب وقمعه وتنفيذ تلك الصكوك
    Prestación de asistencia técnica para facilitar la ratificación y aplicación de los instrumentos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo UN توفير المساعدة التقنية لتيسير التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بمنع الإرهاب وقمعه وتنفيذ تلك الصكوك
    En 2010 los participantes y observadores siguieron prestando asistencia técnica para facilitar la aplicación del Proceso de Kimberley. UN 22 - في عام 2010، واصل المشاركون والمراقبون تقديم المساعدة التقنية لتيسير تنفيذ عملية كيمبرلي.
    42. Todo acuerdo futuro que reglamente el uso de armas en racimo deberá estipular que la remoción inmediata y completa del material bélico sin detonar es responsabilidad de quien lo haya utilizado; también deberían incluirse la provisión de información técnica para facilitar la remoción y las advertencias para proteger a los civiles. UN 42- وأضاف أنه ينبغي لأي اتفاق مقبل لتنظيم استخدام الأسلحة العنقودية أن ينص على أن مسؤولية الكسح الفوري والشامل للعتاد غير المتفجر تقع على عاتق الطرف الذي استخدمه؛ كما ينبغي أن يتضمن مثل ذلك الاتفاق معلومات تقنية لتسهيل عمليات الكسح والإنذار التي يتم القيام بها لحماية المدنيين.
    También era necesaria asistencia técnica para facilitar la participación efectiva de los países en desarrollo en futuras deliberaciones internacionales sobre el ecoetiquetado y en la labor de la Organización Internacional de Normalización (ISO). UN ويحتاج اﻷمر أيضا إلى مساعدة تقنية لتيسير المشاركة الفعالة للبلدان النامية في المداولات الدولية المقبلة حول وضع العلامات الايكولوجية وفي عمليات المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    Prestación de asistencia técnica para facilitar la ratificación y aplicación de los instrumentos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo UN تقديم المساعدة التقنية لتيسير التصديق على الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب وقمعه وتنفيذ تلك الصكوك
    2.1 La Red Regional Oficiosa de Organizaciones no Gubernamentales de las Naciones Unidas (IRENE) prestará asistencia técnica para facilitar la creación de una red de organizaciones que se ocupen de las personas con discapacidades. UN 2-1 ستوفر الشبكة المساعدة التقنية لتيسير إنشاء شبكة منظمات المعوقين.
    4. Prestación de asistencia técnica para facilitar la ratificación y aplicación de los instrumentos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo. UN 4 - تقديم المساعدة التقنية لتيسير التصديق على الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب وقمعه وتنفيذ تلك الصكوك.
    4. Prestación de asistencia técnica para facilitar la ratificación y aplicación de los instrumentos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo. UN 4 - تقديم المساعدة التقنية لتيسير التصديق على الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب وقمعه وتنفيذ تلك الصكوك.
    4. Prestación de asistencia técnica para facilitar la ratificación y aplicación de los instrumentos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo. UN 4- تقديم المساعدة التقنية لتيسير التصديق على الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب وقمعه وتنفيذها.
    4. Prestación de asistencia técnica para facilitar la ratificación y aplicación de los instrumentos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo. UN " 4 - تقديم المساعدة التقنية لتيسير التصديق على الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب وقمعه وتنفيذها.
    4. Prestación de asistencia técnica para facilitar la ratificación y aplicación de los instrumentos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo. UN 4- تقديم المساعدة التقنية لتيسير التصديق على الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب وقمعه وتنفيذ تلك الصكوك.
    2. Prestación de asistencia técnica para facilitar la ratificación y aplicación de los instrumentos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo; UN 2- تقديم المساعدة التقنية لتيسير التصديق على الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب وقمعه وتنفيذ تلك الصكوك؛
    2. Prestación de asistencia técnica para facilitar la ratificación y aplicación de los instrumentos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo UN 2- تقديم المساعدة التقنية لتيسير التصديق على الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب وقمعه وتنفيذ تلك الصكوك
    2. Prestación de asistencia técnica para facilitar la ratificación y aplicación de los instrumentos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo UN 2- تقديم المساعدة التقنية لتيسير التصديق على الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب وقمعه وتنفيذ تلك الصكوك
    2. Prestación de asistencia técnica para facilitar la ratificación y aplicación de los instrumentos internacionales relativos a la prevención y represión del terrorismo UN 2- تقديم المساعدة التقنية لتيسير التصديق على الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب وقمعه وتنفيذ تلك الصكوك
    " 4. Prestación de asistencia técnica para facilitar la ratificación y aplicación de los instrumentos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo. " 5. UN " 4 - تقديم المساعدة التقنية لتيسير التصديق على الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب وقمعه وتنفيذ تلك الصكوك.
    4. Prestación de asistencia técnica para facilitar la ratificación y aplicación de los instrumentos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo. UN 4- تقديم المساعدة التقنية لتيسير التصديق على الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب وقمعه وتنفيذ تلك الصكوك.
    4. Prestación de asistencia técnica para facilitar la ratificación y aplicación de los instrumentos internacionales relacionados con la prevención y represión del terrorismo. UN 4- تقديم المساعدة التقنية لتيسير التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بمنع الإرهاب وقمعه وتنفيذ تلك الصكوك.
    18.13 Sobre la base de su labor normativa y analítica, la CESPAP llevará a cabo actividades de cooperación técnica para facilitar la cooperación subregional y regional en esferas prioritarias para los Estados miembros, aprovechando los trabajos de los equipos de las Naciones Unidas en los países, para hacer frente a problemas fundamentales del desarrollo, entre otras cosas, mediante soluciones innovadoras y la cooperación Sur-Sur. UN 18-13 وستضطلع اللجنة، استناداً إلى عملها المعياري والتحليلي، بمهمة التعاون التقني لتيسير التعاون على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي في المجالات ذات الأولوية بالنسبة إلى الدول الأعضاء، مستفيدة من عمل الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة في التصدي للتحديات الرئيسية التي تواجه التنمية، ومن ذلك مثلا التوصل إلى حلول مبتكرة ورائدة إضافة إلى التعاون بين بلدان الجنوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus