"técnico del grupo de trabajo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقني التابع للفريق العامل
        
    • التقني التابعين للفريق العامل المشترك
        
    • الفرعي التقني للفريق العامل
        
    Además, participó en el equipo de apoyo técnico del Grupo de Trabajo de Composición Abierta de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible. UN وشارك في فريق الدعم التقني التابع للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة.
    El Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática también ha continuado su labor en relación con cuestiones conexas. UN وتابع الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية أعماله بشأن المسائل ذات الصلة.
    El UNICEF participa de manera habitual en las reuniones del Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática de las Naciones Unidas. UN ١٨ - تحضر اليونيسيف بصفة منتظمة اجتماعات الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية والمعني بالمعلوماتية في اﻷمم المتحدة.
    I. Actividades del subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática UN أولا - أنشطة الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية
    El UNICEF participa de manera habitual en las reuniones del Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática de las Naciones Unidas. UN وتحضر اليونيسيف بصورة منتظمة اجتماعات الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالمعلوماتية في الأمم المتحدة.
    El Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo para el Retorno del Diálogo Directo celebró sólo dos reuniones en 2007 y ninguna reunión en el corriente año. UN وعقد الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المعني بالعودة في إطار الحوار المباشر، اجتماعين في عام 2007 ولم يعقد أي اجتماع هذا العام.
    Participó en el equipo de apoyo técnico del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible y en las actividades del Grupo sobre Ciudades Sostenibles de la Red de Soluciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Sostenible. UN وشارك في فريق الدعم التقني التابع للفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وفي أنشطة فريق المدن المستدامة التابع لشبكة حلول التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة.
    El Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática, presidido por el Sr. Ahmad Kamal (Pakistán), también ha continuado su labor sobre cuestiones conexas. UN وتابع الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المخصص المفتــوح بــاب العضويــة المعني بالمعلوماتية، الذي يرأسه السيد أحمد كمال )باكستان( أعماله بشأن المسائل ذات الصلة.
    En su empeño por cumplir el mandato de ofrecer conectividad a todas las misiones permanentes, la División ha cooperado con el Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática a fin estabilizar y mejorar el servicio de Internet ofrecido. UN وفي محاولة منها للوفاء بولايتها المتمثلة في توفير الاتصال لجميع البعثات بشبكة الإنترنت، قامت الشعبة بالتعاون مع الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية لتثبيت وتحسين خدمات الإنترنت المعروضة.
    El Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo sobre el retorno celebró su primera reunión el 12 de diciembre de 2006 en Prishtinë/Priština. UN وعقد الفريق العامل الفرعي التقني التابع للفريق العامل المعني بعمليات العودة لاجتماعه الأول في 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 في بريشتينا.
    El ONU-Hábitat estuvo y sigue estando representado en el Equipo de Apoyo técnico del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible, así como en el Grupo Temático sobre Ciudades Sostenibles de la Red de Soluciones para el Desarrollo Sostenible. UN 34 - وكان الموئل، وما زال، ممثلا في فريق الدعم التقني التابع للفريق العامل المعني بأهداف التنمية المستدامة، وكذلك في المجموعة المواضيعية للمدن المستدامة التابعة لشبكة حلول التنمية المستدامة.
    Hoy, martes 14 de octubre de 1997, a las 11 horas en punto, se celebrará en la Sala C una reunión del subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de participación abierta sobre informática, bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Ahmad Kamal (Pakistán). UN سيجتمــع الفريــق الفرعــي التقني التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضويـة المعني بالمعلوماتية برئاسـة سعـادة السيد أحمـد كمــال )باكستـان( في تمام الساعــة ٠٠/١١ مـن صباح اليوم، ١٤ تشريــن اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧ في غرفة الاجتماع C. إعلانات
    Se ha cancelado la reunión del subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de participación abierta sobre informática, bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Ahmad Kamal (Pakistán), programada para hoy, 25 de noviembre de 1997. UN ألغي الاجتماع الذي كان من المقرر أن يعقده اليوم، ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المفتـوح باب العضويــة المخصص لﻹعلاميــة برئاسـة سعادة السفير أحمد كمال )باكستان(.
    El martes 8 de diciembre de 1998, a las 10 en punto, se reunirá en la Sala A el Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática, bajo la presidencia del Excmo. Sr. Ahmad Kamal (Pakistán). UN يجتمع الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية برئاسة سعادة أحمد كمال )باكستان( يوم الثلاثاء، ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ الساعة ٠٠/٠١ في غرفة الاجتماعات A.
    El Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática se reunirá, bajo la presidencia del Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoaela (Lesotho), el miércoles 22 de septiembre de 1999, a las 10 horas en punto en la Sala E (a confirmar). UN يعقد الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية اجتماعا برئاسة سعادة السيد بيرسي ميتسينغ مانغواييلا )ليسوتو(، يوم اﻷربعاء ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في تمام الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات E )لم تؤكد بعد(.
    El Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática se reunirá, bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoaela (Lesotho), el miércoles 22 de septiembre de 1999, a las 10 horas en punto en la Sala E (a confirmar). UN يعقد الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية اجتماعا برئاسة سعادة السيد بيرسي ميتسينغ مانغواييلا )ليسوتو(، يوم اﻷربعاء ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في تمام الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات E )لم تؤكد بعد(.
    El Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática se reunirá, bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoaela (Lesotho), el miércoles 22 de septiembre de 1999, a las 10 horas en punto en la Sala E (a confirmar). UN يعقد الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية اجتماعا برئاسة سعادة السيد بيرسي ميتسينغ مانغواييلا )ليسوتو(، يوم اﻷربعاء ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في تمام الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات E )لم تؤكد بعد(.
    El Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática se reunirá, bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoaela (Lesotho), el miércoles 22 de septiembre de 1999, a las 10 horas en punto en la Sala E (a confirmar). UN يعقد الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية اجتماعا برئاسة سعادة السيد بيرسي ميتسينغ مانغواييلا )ليسوتو(، يوم اﻷربعاء ٢٢ أيلــول/سبتمبر ١٩٩٩، فـــي تمام الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات E )لم تؤكد بعد(.
    El Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre informática se reunirá, bajo la Presidencia del Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoaela (Lesotho), el miércoles 22 de septiembre de 1999, a las 10 horas en punto en la Sala E (a confirmar). UN يعقد الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية اجتماعا برئاسة معالي السيد بير سي ميتسينغ مانغواييلا )ليسوتو(، يوم اﻷربعاء ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في تمام الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات E )لم تؤكد بعد(.
    El Subgrupo técnico del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre informática, presidido por el Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoaela (Lesotho), se reunirá el martes 7 de diciembre de 1999, a las 10.00 en punto, en la Sala 2. UN سيجتمع الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية، برئاسة سعادة السيد بيرسي يتسينغ مانغوالا )ليسوتو(، يوم الثلاثاء، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبـــر ١٩٩٩، فـــي تمـــام الساعــة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات ١.
    Invitó al grupo de alto nivel y al grupo técnico del Grupo de Trabajo entre secretarías de cuentas nacionales a que presentaran informes a ese grupo de amigos del Presidente sobre los resultados de sus respectivas deliberaciones; UN ودعت الفريق الرفيع المستوى والفريق التقني التابعين للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية إلى تقديم تقرير عن نتائج مداولاتهما إلى الفريق العامل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus