¿Por qué creerán las tías buenas que pueden tratar fatal a los demás? | Open Subtitles | لِمَ يفكّرن الفتيات الجميلات في معاملة الناس بازدراء وينجين بفعلتهن ؟ |
Si, por supuesto que tenemos un montón de tías buenas por aquí. | Open Subtitles | لماذا , نعم , لدينا العديد من الفتيات المثيرات هنا |
Ya sabes, cuando las tías buenas rompen con sus citas para el baile y vuelven al mercado, desesperadas por ir con cualquiera. | Open Subtitles | كما تعرفين، عندما الفتيات المثيرات ينفصلون عن من يواعدونه لحفلة التخرج و يعودون للسوق يائسات للذهاب مع أي أحد |
No puedo creer que hayan presentado nuevamente a esas tías cadavéricas. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم جلبوا هذه العمات الشنيعة مُجدداً |
Pues sí las hubo. Primos, tíos, tías... | Open Subtitles | حسناً بلى كان عندي ، أبناء عم ، أعمام ، عمات |
En un apartamento, con mis tías, pero mi novio me construye una casa. | Open Subtitles | أسكن في شقة مع عماتي, و لكن عشيقي يبني لي منزل |
Recaudé dinero de todos mis conocidos, incluyendo mis tías de la India que estaban muy contentas de que una muchacha india se postulara. | TED | جمعت المال من كل الأشخاص الذين أعرفهم. بما فيهم خالات هنديات. اللاتي كن سعيدات جدا لأن فتاة هندية قد ترشحت. |
Quiero decir, a las tías tiene que encantarles eso, lo del chico herido y atractivo. | Open Subtitles | أعني أن الفتيات لابد من أنهن يحببن هذ، مسألة الفتى الوسيم العاجز تلك |
Va a haber un montón de tías, así que tenéis que venir. | Open Subtitles | سيكون هُناك الكثير من الأطنان من الفتيات يجب عليك القدوم |
¡Ya huelo ese contrato! ¡Y las tías buenas serán nuestras! | Open Subtitles | سنحصل على ذلك العقد قريبا و سنحصل على كل الفتيات |
Estamos en una fiesta con algunas de las tías más buenas del mundo... y estamos mirando fijamente un montón de luces de mierda. | Open Subtitles | نحن بحفلة مع بعض اكثر الفتيات جمالاً فى العالم و نحدق لمجموعة أنوار |
¡Las tías buenas de la playa se vuelven locas conmigo! | Open Subtitles | و شواطئ بها الكثير من الفتيات التى تأخذ حمامات الشمس |
Ningún hombre dejaría atrás a tantas tías por una sola mujer. | Open Subtitles | و الفتيات الجميلات انه مكان لطيف للغاية . اعتقد اننى اريد ان ابقى |
¿Porque eso encaja... con el estereotipo de empollón, bicho raro, perdedor, en el que las tías buenas como tú me habéis colocado? | Open Subtitles | لان الذي يتناسب مع الفكرة الشائعة هو أما معقد /بائس /مهووس تلك الفتيات الجذابات مثلك يضعنني في تلك الحالة |
Oye, ¿cómo estuvo tu tarde con las tías, Brick? | Open Subtitles | حسناً، كيف كان ظُهركَ مع العمات يا بريك؟ |
Clase de historia, me crié con una abuela y 4 tías desagradables solían lavarse el cabello los sábados a la noche. | Open Subtitles | قصة كلاسيكية جدتي ربتني مع أربع عمات كنت أغسل شعورهم ليلة السبت |
En mi caso eran las tías que vivían en todos esos edificios de apartamentos. | TED | في حالتي لقد عاشت عماتي في جميع هذه المباني السكنية. |
Y ahora quieres esconderte aquí abajo conmigo y esperar que las tías del niño no sepan encontrarte. | Open Subtitles | و الآن تريد أن تختبئ في الأسفل هنا معي و تتمنى فقط أن خالات الصبي لا تعلمن كيف يجدنك |
Voy a tratar de ser más como mis tías y mi madre ... que es cálido ... , mujeres negras fuertes maravillosas. | Open Subtitles | سأحاول أن أكون أكثر مثل ... خالاتي و أمي ... كلهم رقّـة . روعة , و قوة المرأة السوداء |
El asunto sobre las tías, tío, es que su trabajo es tragarse pollas. | Open Subtitles | للفتيات وظيفة يا رجل ألا وهي اقتبال قضبان الرجال |
Tus tías y yo dudamos mucho de que David Hunter sea de verdad el hermano de Rosaleen. | Open Subtitles | انا و عماتك لدينا شك كبير فى ان يكون دافيد هنتر هو اخوها فى الحقيقة |
Piensan que mis tías son dos abuelitas dulces y amables, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتم تظنون ان عماتى سيدات مسنات لطيفات ورائعات ، اليس كذلك ؟ |
- Solamente quiero tirarme tías buenas. | Open Subtitles | - الله، أنا فقط فراخ ضربةِ wanna الحارة. |
Pero cuando sea un ciudadano de EE.UU., puedo ayudarlo a traer a todos sus hermanos, hermanas, tías, tíos y primos. | Open Subtitles | لكن بمجرد ان تصبح مواطناً أمريكياً, يمكنني مساعدتك لتحضر كل إخوتك واخواتك, خالاتك وأعمامك واولادهم |
No, mis tías me enseñaron que no es bueno usar magia para herir a las personas | Open Subtitles | كلا, عمتاي علمتاني أنه ليس لطيفاً إستحدام السحر لإيذاء الناس الآخرين |
En efecto, una de mis tías tenía una verdadera pasión por las pieles. | Open Subtitles | لقد كانت واحدة من عمّاتي هي التي كان لديها شغف حقيقي بالفراء |
Y tiene dos tías que preferirían arrancarse los ojos a ver como le ocurría algo malo. | Open Subtitles | و بالإضافة أن لديه خالتان قد تقتلعان عيناهما قبل أن يروا أي مكروه يصيبه |
Hay unos hombres llamados tíos... y mujeres llamadas tías... | Open Subtitles | هؤلاء الرجال نعتبرهم أعمامكِ و السيدات عماتكِ |