"tías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفتيات
        
    • العمات
        
    • عمات
        
    • عماتي
        
    • خالات
        
    • خالاتي
        
    • للفتيات
        
    • عماتك
        
    • عماتى
        
    • فراخ
        
    • خالاتك
        
    • عمتاي
        
    • عمّاتي
        
    • خالتان
        
    • عماتكِ
        
    ¿Por qué creerán las tías buenas que pueden tratar fatal a los demás? Open Subtitles لِمَ يفكّرن الفتيات الجميلات في معاملة الناس بازدراء وينجين بفعلتهن ؟
    Si, por supuesto que tenemos un montón de tías buenas por aquí. Open Subtitles لماذا , نعم , لدينا العديد من الفتيات المثيرات هنا
    Ya sabes, cuando las tías buenas rompen con sus citas para el baile y vuelven al mercado, desesperadas por ir con cualquiera. Open Subtitles كما تعرفين، عندما الفتيات المثيرات ينفصلون عن من يواعدونه لحفلة التخرج و يعودون للسوق يائسات للذهاب مع أي أحد
    No puedo creer que hayan presentado nuevamente a esas tías cadavéricas. Open Subtitles لا أصدق أنهم جلبوا هذه العمات الشنيعة مُجدداً
    Pues sí las hubo. Primos, tíos, tías... Open Subtitles حسناً بلى كان عندي ، أبناء عم ، أعمام ، عمات
    En un apartamento, con mis tías, pero mi novio me construye una casa. Open Subtitles أسكن في شقة مع عماتي, و لكن عشيقي يبني لي منزل
    Recaudé dinero de todos mis conocidos, incluyendo mis tías de la India que estaban muy contentas de que una muchacha india se postulara. TED جمعت المال من كل الأشخاص الذين أعرفهم. بما فيهم خالات هنديات. اللاتي كن سعيدات جدا لأن فتاة هندية قد ترشحت.
    Quiero decir, a las tías tiene que encantarles eso, lo del chico herido y atractivo. Open Subtitles أعني أن الفتيات لابد من أنهن يحببن هذ، مسألة الفتى الوسيم العاجز تلك
    Va a haber un montón de tías, así que tenéis que venir. Open Subtitles سيكون هُناك الكثير من الأطنان من الفتيات يجب عليك القدوم
    ¡Ya huelo ese contrato! ¡Y las tías buenas serán nuestras! Open Subtitles سنحصل على ذلك العقد قريبا و سنحصل على كل الفتيات
    Estamos en una fiesta con algunas de las tías más buenas del mundo... y estamos mirando fijamente un montón de luces de mierda. Open Subtitles نحن بحفلة مع بعض اكثر الفتيات جمالاً فى العالم و نحدق لمجموعة أنوار
    ¡Las tías buenas de la playa se vuelven locas conmigo! Open Subtitles و شواطئ بها الكثير من الفتيات التى تأخذ حمامات الشمس
    Ningún hombre dejaría atrás a tantas tías por una sola mujer. Open Subtitles و الفتيات الجميلات انه مكان لطيف للغاية . اعتقد اننى اريد ان ابقى
    ¿Porque eso encaja... con el estereotipo de empollón, bicho raro, perdedor, en el que las tías buenas como tú me habéis colocado? Open Subtitles لان الذي يتناسب مع الفكرة الشائعة هو أما معقد /بائس /مهووس تلك الفتيات الجذابات مثلك يضعنني في تلك الحالة
    Oye, ¿cómo estuvo tu tarde con las tías, Brick? Open Subtitles حسناً، كيف كان ظُهركَ مع العمات يا بريك؟
    Clase de historia, me crié con una abuela y 4 tías desagradables solían lavarse el cabello los sábados a la noche. Open Subtitles قصة كلاسيكية جدتي ربتني مع أربع عمات كنت أغسل شعورهم ليلة السبت
    En mi caso eran las tías que vivían en todos esos edificios de apartamentos. TED في حالتي لقد عاشت عماتي في جميع هذه المباني السكنية.
    Y ahora quieres esconderte aquí abajo conmigo y esperar que las tías del niño no sepan encontrarte. Open Subtitles و الآن تريد أن تختبئ في الأسفل هنا معي و تتمنى فقط أن خالات الصبي لا تعلمن كيف يجدنك
    Voy a tratar de ser más como mis tías y mi madre ... que es cálido ... , mujeres negras fuertes maravillosas. Open Subtitles سأحاول أن أكون أكثر مثل ... خالاتي و أمي ... كلهم رقّـة . روعة , و قوة المرأة السوداء
    El asunto sobre las tías, tío, es que su trabajo es tragarse pollas. Open Subtitles للفتيات وظيفة يا رجل ألا وهي اقتبال قضبان الرجال
    Tus tías y yo dudamos mucho de que David Hunter sea de verdad el hermano de Rosaleen. Open Subtitles انا و عماتك لدينا شك كبير فى ان يكون دافيد هنتر هو اخوها فى الحقيقة
    Piensan que mis tías son dos abuelitas dulces y amables, ¿verdad? Open Subtitles أنتم تظنون ان عماتى سيدات مسنات لطيفات ورائعات ، اليس كذلك ؟
    - Solamente quiero tirarme tías buenas. Open Subtitles - الله، أنا فقط فراخ ضربةِ wanna الحارة.
    Pero cuando sea un ciudadano de EE.UU., puedo ayudarlo a traer a todos sus hermanos, hermanas, tías, tíos y primos. Open Subtitles لكن بمجرد ان تصبح مواطناً أمريكياً, يمكنني مساعدتك لتحضر كل إخوتك واخواتك, خالاتك وأعمامك واولادهم
    No, mis tías me enseñaron que no es bueno usar magia para herir a las personas Open Subtitles كلا, عمتاي علمتاني أنه ليس لطيفاً إستحدام السحر لإيذاء الناس الآخرين
    En efecto, una de mis tías tenía una verdadera pasión por las pieles. Open Subtitles لقد كانت واحدة من عمّاتي هي التي كان لديها شغف حقيقي بالفراء
    Y tiene dos tías que preferirían arrancarse los ojos a ver como le ocurría algo malo. Open Subtitles و بالإضافة أن لديه خالتان قد تقتلعان عيناهما قبل أن يروا أي مكروه يصيبه
    Hay unos hombres llamados tíos... y mujeres llamadas tías... Open Subtitles هؤلاء الرجال نعتبرهم أعمامكِ و السيدات عماتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus