Si piensas en esto el resultado típico de hacer dieta es que es más probable que aumentes tu peso a la larga, antes que bajarlo. | TED | إذا فكرت في ذلك، نتائج اتباع نظام غذائي نموذجي هي انك أكثر عرضه لزيادة الوزن على المدى الطويلة من ان تفقدها. |
Pero si nos fijamos en un organigrama típico, solo incluye las casillas y líneas que representan a las personas. | TED | لكن إذا ألقيت نظرة على مخطط تنظيمي نموذجي يحتوي على مربعات وخطوط فقط والتي تمثل الأفراد، |
Era un día típico en la oficina y "El Gran Al" me informa que quiere ascenderme a supervisor. | Open Subtitles | يوم مثالي في العمل والمدير يطلب رؤيتي ليجعلني مشرف تنفيذي |
Cuando crecía, en los años '70, el estadounidense típico gastaba un décimo de su ingreso -- la familia estadounidense -- en transporte. | TED | عندما كنت اكبر في السبعينات, الامريكي النموذجي كان ينفق عشرة في المائة من دخلة او الاسرة الأمريكية النموذجية,في النقل. |
En los cuidados que proveemos en Desert Peace no hay nada típico. | Open Subtitles | ليس هناك شيء يسمى الرعاية نموذجية هنا في ديزيرت بيس. |
La cadera está fracturada en dos lugares, lo que no es típico en un trauma. | Open Subtitles | الأضلاع مكسورة في مكانين اثنين, و هو ليس كسر عادي لأداة غير حادة |
No es el típico asesino inútil que ata a una chica que hace dedo. | Open Subtitles | إنه ليس كالقاتل المتسلسل المعتاد الذي قد يقتل مسافر على الطريق السريع |
Este vandalismo sistemático es típico de una de las ocupaciones militares actuales de más duración. | Open Subtitles | هذا التخريب العام المنهجي أمر نموذجي لواحدة من أطول العمليات العسكرية بالوقت الحديث |
Parece que el buen doctor me ha sorprendido, desviándose de su típico patrón de conducta. | Open Subtitles | ويبدو أن الطبيب الجيد الذي فاجأني ، الخروج عن النمط السلوكي له نموذجي. |
Desayuno en familia y nadie se ha molestado en invitar al padre. típico. | Open Subtitles | إفطار الأسرة، ولا أحد كلّف نفسه عناء دعوة الأب، شيء نموذجي |
Este es un ejemplo típico de deformación del contenido de una decisión. | UN | هذا مثال نموذجي على كيفية تشويـــــه قرار من القرارات. |
Conozcan a Bob, un típico norteamericano, que trabaja duramente quiere a su familia y jamás se atrasó en sus impuestos. | Open Subtitles | إنّه أمريكي مثالي يعملُ بجد، يحبّ عائلتهُ، و لم يخن إقراره الضريبي أبدا. |
Esto es tan típico. No pueden con ustedes mismos. Tienen que contaminar la forma más auténtica de libre expresión jamás inventada. | Open Subtitles | هذا مثالي جداً ، أنتم أيها المباحث الفيدرالية لا يمكنكم التوقف لابد أن تلوثوا أصدق شكل تم اختراعه من التعبير المجاني |
Mira a tu alrededor. ¿Parece esto el típico apartamento de un heroinómano? | Open Subtitles | إنظر حولك هل تبدو هذه الشقة النموذجية لمدمن شديد للهيروين |
Los ejemplos citados más arriba de ocupación de bienes son un ejemplo típico. | UN | واﻷمثلة الوارد ذكرها أعلاه فيما يتعلق باحتلال اﻷملاك لهي صورة نموذجية على ذلك. |
Nuestra historia empieza no hace mucho tiempo... en lo que parecía un día típico. | Open Subtitles | حكــايتنــا تبـــدأ في وقت ليس بالطويل اللــدي كان يبــدو مثــل يوم عادي |
Ubicada cerca del ecuador entre los 13º y los 16º de latitud sur, Samoa Americana tiene un clima tropical típico con una estación lluviosa y otra seca. | UN | وبوقوعها قرب خط الاستواء، بين خطي العرض ١٣ و ١٦ جنوبا، تتمتع ساموا اﻷمريكية بالمناخ الاستوائي المعتاد الذي يتميز بموسم مطير وموسم جاف. |
Cuéntame un día típico en la amistad de Ernie Belcher y Michael Waltrip. | Open Subtitles | حدثني عن يوم تقليدي في صداقة إيرني بيلتشر و مايكل والتريب |
En el África oriental, de un problema fronterizo nació un conflicto armado típico. | UN | وفي شرق أفريقيا، نشأ نزاع مسلح نمطي من قلب نزاع حدودي. |
Un lote típico de municiones para armas pequeñas puede contener de 250.000 a 1 millón de cartuchos. | UN | ويمكن أن تحتوي الدفعة النمطية من ذخائر اﻷسلحة الصغيرة على ما يتراوح بين ٠٠٠ ٢٥٠ طلقة ومليون طلقة. |
La red Internet es el ejemplo típico de una red mundial de información. | UN | وتعد شبكة اﻹنترنت مثالا نموذجيا للشبكة الدولية للمعلومات. |
. Un ejemplo típico es la denegación de justicia a un extranjero. | UN | والمثل التقليدي لذلك هو حرمان اﻷجنبي من العدالة. |
Deja de hablar de la aplicación. Esto es típico de ti. | Open Subtitles | توقف عن الحديث عن هذا التطبيق، لأن هذا معتاد منك |
No es el típico proceso de tormenta de ideas en un editor de alimentos. | TED | ليست هذه عملية تبادل أفكار عادية عند ناشر الأغذية. |
Un ciclo típico de un Row-bot sería algo así: abre la boca, se mueves, cierra la boca, y se queda parado esperando un rato. | TED | دوره مثالية للربوت المجدف تشبه هذا تفتح فمك ، تتحرك، تغلق فمك وتجلس هناك بينما تنتظر. |