"tú ganas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنت تفوز
        
    • لقد فزت
        
    • أنت تربح
        
    • أنت الفائز
        
    • يمكنك الفوز
        
    • أنت فزت
        
    • انت تفوز
        
    • لقد ربحت
        
    • أنتِ تفوزين
        
    • أنت تربحين
        
    • أنتَ تفوز
        
    • أنت تكسب
        
    • أنت الرابح
        
    • لقد فزتِ
        
    • لقد فُزت
        
    Para. ¡Para, para, para! Haré lo que sea. Por favor, Tú ganas. Open Subtitles توقف، توقف، توقف سأفعل أي شيء، من فضلك، أنت تفوز
    Tú ganas. Acaba el juego. Open Subtitles نحن نكره الحصانة الأمريكية بقدر ما يفعل شو أنت تفوز انتهت اللعبة
    Tú ganas, mi señor. Me refiero a la batalla, no a la guerra. Open Subtitles لقد فزت يا مولاى لكن هذه معركه وليست الحرب
    Tú ganas todos tus casos pero con la ayuda de alguien, ¿verdad? Open Subtitles أنت تربح جميع قضاياك لكن بمساعدة شخص ما، أليس كذلك؟
    Yo la traigo. Tú ganas. ¡Vamos, Alex! Open Subtitles دوري، أنت الفائز هيا يا أليكس لا تكن خمول
    De acuerdo, Tú ganas. Open Subtitles حسنا، يمكنك الفوز.
    Tú ganas. ¿Por qué no te apuntas a su seguro médico? Open Subtitles أنت فزت لماذا لا تتطرق لـ خطة العناية الصحية لها؟
    Bien, Tú ganas. Tú ganas. El patinaje, las luces, los árboles. Open Subtitles حسناً انت تفوز , السباق الشجرة والانارة وكل شيء
    Vale. Tú ganas. Es en el coche. Open Subtitles حسنآ لقد ربحت انهُ بلأسفل بسيارة
    Si es el derecho, Tú ganas. Open Subtitles أما اذا تجاوزت القدم اليمنى أنت تفوز
    De acuerdo. Tómatelo con calma, Tú ganas. Open Subtitles حسناً ، على رسلك أنت تفوز
    De acuerdo, Lord Vader, Tú ganas. Open Subtitles حسناً .. لورد فيدر .. أنت تفوز
    Tú ganas. Puedes quedarte el dinero. Conviértete en médico. Open Subtitles لقد فزت, إحتفظ بالمال, و كن طبيبياً كما شئت
    Y no creo que Brick nunca le haya perdonado eso. ¿Sí? Tú ganas. Open Subtitles ولا اعتقد بان بيرك قد غفر له ذلك ابدا نعم؟ لقد فزت
    Tú ganas, viejo. Open Subtitles أنت تربح يا رجل
    Tú ganas, te daré el Vicodin. Open Subtitles أنت الفائز يمكنك أخذ الفيكودين
    Tú ganas, muéstrame que tienes. Open Subtitles يمكنك الفوز. تبين لي ما حصل.
    Sí, pero tú le detuviste. Tú ganas. Open Subtitles نعم ، ولكنك جلبته إلى هنا ، أنت فزت.
    Tú ganas. Enhorabuena. Y sin embargo estoy en plena forma. Open Subtitles انت تفوز , انا ألعب جيداً ايضاً
    Muy bien, Tú ganas, renunciaré a mi trabajo, empacamos y regresamos a Chicago. Open Subtitles حسنا لقد ربحت سوف أترك عملي و سنعود إلى شيكاغو هل سيجعلك هذا سعيدا؟
    Vale, me has pillado, Jessica. Tú ganas. Open Subtitles حسناً، لقد كشفتيني، جيسيكا أنتِ تفوزين
    Está bien, Tú ganas. Disculpa. Vamos a necesitar una botella entera. Open Subtitles حسنا, أنت تربحين لو سمحت, نريدة زجاجة كاملة هنا
    Esto es genial! ¡Tú ganas! Es tan extraño. Open Subtitles هذا رائع , أنتَ تفوز , الأمر غريب للغاية
    Tú ganas dinero, nosotros ganamos dinero. Open Subtitles أنت تسيطر على العمولات, أنت تكسب اموال ونحن نكسب أموال
    Diez "mierda", Tú ganas. ¿Cómo es que siempre sabes? Open Subtitles عشرة "قذارات" أنت الرابح كيف تعلم دائماً؟
    Así que, felicitaciones, Tú ganas. Open Subtitles "يحب أن تبقى تسميته "الإيكا إريديوم وبالتالي ، مبارك ، لقد فزتِ
    Pero mira, si quieres tener hijos, vale, Tú ganas. Open Subtitles لكن إذا أردت إنجاب أطفال فلا بأس لقد فُزت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus