Tú lo sabes yo lo sé y te garantizo que Sean lo sabe. | Open Subtitles | أنت تعرف ذلك وأنا أعرف وأضمن لك أن شون يعرف ذلك |
Soy extremos, tinieblas y luz, Tú lo sabes | Open Subtitles | أنا متطرف, لي جانبي المشرق والمظلم أنت تعرف ذلك |
Mirad, la verdad es que ahora todos tenemos un problema mayor, y Tú lo sabes. | Open Subtitles | اسمع، الحقيقة هي كلنا لدينا مشاكل أكبر الآن . و أنت تعرف هذا |
Si permanecemos juntos, es cuestión de tiempo antes de que uno de nosotros devore al otro y Tú lo sabes. | Open Subtitles | سنبقى معاً , أنه فقط مجرد وقتاً لذلك قبل أن يبيد أحدنا الأخر و أنت تعلم ذلك |
Yo lo sé, Tú lo sabes y todas las pizzerías del área lo saben. | Open Subtitles | اعرف ذلك , وأنت تعرف ذلك وكل من بالمنطقة تلك يعرف ذلك |
Tenemos más que suficiente poder para reinar sin él, Tú lo sabes. | Open Subtitles | لدينا قوى كافية لنحكم بدونه ، أنت تعلم هذا |
Pero mi padre era muy terco como para verlo, y Tú lo sabes. | Open Subtitles | ولكن والدي كان عنيد بما يكفي لرؤية ذلك وأنت تعلم ذلك |
Este viejo es lo único que tienes. Tú lo sabes y yo lo sé. | Open Subtitles | هذا العجوز هو كل ما لديك انت تعلم هذا وأنا أعلم هذا |
¡Lo que yo nunca haré! Él lo sabe, Tú lo sabes. | Open Subtitles | لا يمكنني أخذها اليه هو يعلم ذلك ، و أنت تعرف ذلك |
- Y Tú lo sabes muy bien! - Pensé que tendríamos un 10-32. | Open Subtitles | وأنت تعرف ذلك و أنت تعرف ذلك اعتقدت بأن لدينا 10-32 |
Siempre he sido bueno tomando notas, Tú lo sabes. | Open Subtitles | لطالما كنت جيّدًا بأخذت الملحوظاتـ أنت تعرف ذلك |
Pero he buscado en todas partes. Tú lo sabes y no... | Open Subtitles | لكننى بحثت فى كل مكان أنت تعرف ذلك |
Tarde o temprano... me ofrecerán un trato, y Tú lo sabes. | Open Subtitles | ..الآن، عاجلا أم آجلا سيعرضون علي صفقة ألتماس و أنت تعرف هذا |
Todo aquí adentro pasa por mí. Tú lo sabes. | Open Subtitles | كل ما يحدث هنا يتم عن طريقي أنت تعرف هذا |
Solo me gustan los rosados, y Tú lo sabes. | Open Subtitles | أنا أحب الفجل ذي اللون القرنفلي فقط. أنت تعلم ذلك ألا تريد ؟ |
Sí, yo lo sé y Tú lo sabes, pero ahora que tiene esa idea, creo que nunca volverá a ser la misma. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف وأنت تعرف ذلك ولكن هذه الافكار في راسها انا لا اعتقد بانها ستصبح كما في السابق |
No creo que necesites ayuda para lucir bien, Tú lo sabes. | Open Subtitles | لا اعتقد بانك تحتاج إلى أيه مساعده لكي تبدو بصوره جيده أنت تعلم هذا |
Tengo derecho a estar aquí y Tú lo sabes. | Open Subtitles | أنا سأتعامل من خلال الحقوق التي كفلها لي القانون وأنت تعلم ذلك |
Yo lo sé, Tú lo sabes, ella lo sabe. | Open Subtitles | انا اعلم هذا و انت تعلم هذا و هي تعلم ايضاً |
Vuestra base no está preparada para este tipo de situación, y Tú lo sabes. | Open Subtitles | ولكن مركزك ليس مجهزاً لمثل هذه المواقف , و أنتِ تعلمين ذلك |
Y además es el muchacho más adorable que yo conozca. Y esto, 'Estrellita' Tú lo sabes muy bien. | Open Subtitles | كما أنه رجل محبوب جداً وحتى أنتِ تعرفين ذلك |
Melinda, deberías llamar a la policía. Tú lo sabes. | Open Subtitles | ميليندا ، عليك أن ننصلي بالشرطة أنت تعرفين ذلك |
- ¡No puedes! - Tengo que hacerlo, y Tú lo sabes. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل يجب أن أفعل ، و أنت تعلمين ذلك |
No puedo regresar y Tú lo sabes. Después de algo así, no. | Open Subtitles | لا يمكننى الرجوع , انت تعرف ذلك ليس بعد حركه كتلك |
No sé nadar, Tú lo sabes. ¡Para! | Open Subtitles | انا لا أجيد السباحه انت تعرف هذا توقف |
Pero por supuesto Tú lo sabes, así como sabes cuánto quiero encontrar a la persona que me despidió. | Open Subtitles | ولكن بالطبع أنتِ تعرفين هذا مثلما تعلمين كم هي رغبتي في معرفة الشخص الذي كشفني |
Siempre te menosprecias. Tú lo sabes. | Open Subtitles | دائما ما كنت تبخسين نفسك حقّها أنت تعلمين هذا |