"tú o" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنت أو
        
    • أنت أم
        
    • أو أنت
        
    • انت او
        
    • أم أنت
        
    • أنتِ أم
        
    • أنتِ أو
        
    • لك أو
        
    • أنت أَو
        
    • انت أو
        
    • أنتَ أو
        
    • منك أو
        
    • أَو أنت
        
    • انت ام
        
    • او انت
        
    Si te sirve de ayuda, Paige Nunca pretendimos que tú o tus hermanas Os unierais a los demás hasta mucho después Open Subtitles إذا كان هذا يساعد ، لم نكن نرغب أن تنضمي أنت أو شقيقاتك إلى الآخرين حتى وقت لاحق
    Entonces fuiste tú o el extraño conserje que usa los pantalones al revés. Open Subtitles مما يعني أنه أنت أو عامل النظافة الذي يرتدي سرواله مقلوباً
    Oh, cariño. No sé quién está más entusiasmada, si tú o yo. Open Subtitles ويلا يا حبيبتي، أجهل من الأكثر تحمّسًا أنت أم أنا.
    ¿Y si tú o yo hubiéramos subido a ese coche en vez de Dave? Open Subtitles ماذا لو ركبت أنا أو أنت تلك السيارة بدلاً من دايف بويل؟
    Quítatelo. Debes cantar sobre tu dolor... desde la verdadera tú, o sino esto nunca funcionará. Open Subtitles يجب ان تغني عن آلامك , بصفتك انت , او لن يفلح الامر
    Si tú o tu enjambre tratan de picarme, te detendré como sea. Open Subtitles أنت أو أي أحد من خشرمك سيحاول لسعي وسأفقدكك وعيك
    ¿Tú o alguno de los otros trabajadores vio lo que tenía en ese diario? Open Subtitles هل رأيت أنت أو أي من العمال الآخرين ما كان مكتوباً بيومياته
    La forma en que patines ahora, la primera vez, decidirá en gran parte si serás tú o ellas quien patine aquí después de los regionales. Open Subtitles هكذا تدخلين إلي الثلج الآن للمرة الأولى سييؤثر إلي حد بعيد في القرار سواء أنت أو هم التزلّج هنا بعد المحليات
    No sé qué es más difícil de creer... que ese seas tú, o que no hayas cambiado tu corte de pelo en diez años. Open Subtitles أنا لا أعلم ماهو الأكثر صعوبة ,ليُصدق.. إن ذاك هو أنت . أو أنك لم تغير قصة شعرك لعشرة أعوام
    Te amo como a un hijo pero si tú o alguien cercano a ti me traiciona mientras tenga aliento te encontraré y te freiré. Open Subtitles أنا أحبك كابن لكن لو أنت أو أحد قريب منك خدعني طالما أن رئتي تتنفس سوف أبحث عنك وسوف أطبخك
    Quiero que tú o uno de tus compañeros acepte ser bautizado en nuestra fe. Open Subtitles أرغب أن توافق أنت أو أياً من رفقائكَ على التعميد في كنيستنا
    No sé cuál de los dos me toma el pelo, si tú o él. Open Subtitles أنظرى ، إننى لا أعرف من الذى يخدعنى أنت أم هو ، لكن إن أحدكما يخدعنى
    Bien, ¿quién dió el primer paso? ¿Tú o ella? Open Subtitles حسنا تذكر من قام بالخطوة بالأولى أنت أم هي؟
    " Honesta". No sé quién está más loco, tú o él. Open Subtitles بصراحة لا أدري أيكما المظلوم أنت أم هو ؟
    O peleas por una idea más grande que tú, o peleas por ti mismo. Open Subtitles أنت إما ان تقاتل من أجل فكرة اكبر منك أو أنت تقاتل من أجل نفسك
    Y si tú o Bruce o cualquiera trata de sacarle eso de él, lo juro por dios que me lo llevo. Open Subtitles واذا كنت انت او بروس او ايّ شخص آخر تحاولون ان تسحبوا ذلك منه اقسم بالله باني سآخذه بعيدا عنكم
    Oye, fuiste tú o yo el que metió el tallo de una libra de brócoli en mi boca porque Michael me lo dijo. Open Subtitles هل هو أنا أم أنت من قام بأكل كمية كبيرة من البروكولي في فمه؟
    ¿Eras tú o ese sujeto me estaba viendo el paquete? No estoy juzgando. Open Subtitles هل كنت أنتِ أم هذا الرجل الذي كان يتفحص مؤخرتي ؟
    Si recuerdan algo tú o tus amigas notan algo extraño, fuera de lo normal, sólo deben llamarnos. Open Subtitles إذا تذكرت أي شئ أو لاحظت أنتِ أو صديقاتك أي شئ غريب أو غير معتاد، كلمانا
    Todos los recursos que tú o tu administración podáis necesitar, sólo pídelo. Open Subtitles أي مصـــادر لك أو لإدارتــك قد تحتاجـونها .. إطلبها مباشرة
    Tengo una buena pregunta para ti. ¿Tú o tus parientes cercanos son diabéticos? Open Subtitles هَلْ أنت أَو أيّ مِنْ أقربائك مصابون بمرض السكّرُ؟
    Sé que tienes mucho que hacer, pero tú o tu esposa podrían atender el teléfono. Open Subtitles انا أعلم أن لديك الكثير من المشاغل ولكن انت أو زوجتك لم ترفعوا سماعة التليفون
    ¿Tú o algunos de tus muchachos hablaron sobre esto con alguien más? Open Subtitles هل ناقشتَ أنتَ أو رجالك المسار مع أي شخص آخر؟
    Serás tú o yo. Open Subtitles سَنصْبَحُ انا أَو أنت.
    ¡Wong Fei Hung! Veamos qué es más rápido, tú o mi pistola. Open Subtitles ونج فاي هونج , دعنا نرى من الاسرع انت ام مسدسي
    O tú o tú o... Open Subtitles او انت او انت او

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus