"tabago" - Traduction Espagnol en Arabe

    • توباغو
        
    • وتوباغو
        
    • ٠٢ كانون
        
    • رأياً خلصت إلى حدوث انتهاكات
        
    • إيرل
        
    El letrado afirma que no se puede atribuir al autor la responsabilidad de fijar el horario de sesiones que tiene el Estado parte en Tabago. UN ويقول المحامي إنه لا يمكن تحميل مقدم البلاغ مسؤولية الترتيبات التي وضعتها الدولة الطرف في توباغو لعقد المحكمة العليا.
    En India, Myanmar, Trinidad y Tabago y Uganda se han introducido políticas dirigidas a aumentar las oportunidades de la educación profesional no académica. UN ووضعت سياسات في أوغندا وترينيداد و توباغو وميانمار والهند لزيادة فرص التعليم غير النظامي والمهني.
    Tabago se encuentra a 32,2 km al nordeste de Trinidad. UN وتقع توباغو شمال شرقي ترينيداد، على مسافة 32.2 كيلومتر منها.
    Trinidad y Tabago ha compartido la angustia de los sudafricanos en su larga lucha contra el régimen racista de apartheid. UN وشاطرت ترينيداد وتوباغو شعب جنوب افريقيا معاناته في كفاحه الطويل ضد النظام العنصري القائم على الفصل العنصري.
    6 noviembre 1995 a/ 6 diciembre 1995 Trinidad y Tabago 5 diciembre 1991 UN نيوى ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١)أ( ٩١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١
    Para fines electorales, Trinidad y Tabago se divide en 36 circunscripciones, dos de las cuales corresponden a Tabago. UN وتُقسم ترينيداد وتوباغو، للأغراض الانتخابية، إلى 36 دائرة انتخابية، إثنتان منها في توباغو.
    Los dos escaños restantes en Tabago correspondieron a la NAR. UN وفاز التحالف الوطني لإعادة البناء بالمقعدين المتبقيين في توباغو.
    Con objeto de mejorar la administración de la isla de Tabago, en 1980 el Parlamento promulgó la Ley de la Asamblea de Tabago. UN وأنشئ، بموجب قانون برلماني أقر في عام 1980، المجلس النيابي لتوباغو بغرض تحسين إدارة جزيرة توباغو.
    Tabago está 32,2 km al noreste de Trinidad. UN وتقع توباغو على بعد 2, 32 كيلومتراً شمال شرق ترينيداد.
    A los efectos electorales, Trinidad y Tabago se divide en 36 circunscripciones, dos de las cuales están en Tabago. UN وتُقسَّم ترينيداد وتوباغو للأغراض الانتخابية إلى ست وثلاثين دائرة انتخابية، اثنتان منها في توباغو.
    Las dos restantes, en Tabago, fueron ganadas por la ANR. UN أما المقعدان المتبقّيان في توباغو فقد فاز بهما التحالف الوطني من أجل التعمير.
    32. En 1888, la isla de Tabago se fusionó administrativamente con Trinidad para formar una sola colonia: Trinidad y Tabago. UN 32 - وفي عام 1888، اتحدت جزيرة توباغو إدارياً مع ترينيداد لتكوين مستعمرة واحدة هي ترينيداد وتوباغو.
    Hasta 1980, los asuntos de Tabago fueron administrados por entero desde Puerto España, la capital de Trinidad. UN ولغاية عام 1980، كانت شؤون توباغو تُدار تماماً من بورت اوف سبين، عاصمة ترينيداد.
    En 1998 también se estableció un Departamento de Asuntos relativos al Género en la Asamblea de Tabago. UN وفي عام 1998، أُنشئت أيضاً شعبة معنية بنوع الجنس في مجلس النواب في توباغو.
    Por conducto de esta Oficina, en 1999 se puso en marcha un Programa sobre Violencia en el Hogar para que se ocupara de este tipo de violencia en Tabago. UN وقد نُفِّذ في عام 1999 من خلال هذه الوحدة برنامج بشأن العنف العائلي لمعالجة قضية العنف العائلي في توباغو.
    :: el establecimiento en Tabago de una línea telefónica directa que atiende las 24 horas en casos críticos; UN تنفيذ خطٍ هاتفي مباشر يعمل على مدار الساعة لمعالجة الأزمات في توباغو.
    :: Departamento de Servicios Sociales, Complejo de Salud Pública, Signal Hill, Tabago UN إدارة الخدمات الاجتماعية، مجمَّع الصحة العامة، سيغنال هيل، توباغو
    Los países acreedores desarrollados deberían adoptar las condiciones de Trinidad y Tabago para los países de bajos ingresos. UN وينبغي للبلدان الدائنة المتقدمة النمو أن تعتمد شروط ترينيداد وتوباغو بالنسبة للبلدان ذات الدخل المنخفض.
    Quinto programa para Trinidad y Tabago UN البرنامج القطري الخامس لترينيداد وتوباغو
    Quinto programa para Trinidad y Tabago UN البرنامج القطري الخامس لترينيداد وتوباغو
    6 noviembre 1995 a/ 6 diciembre 1995 Trinidad y Tabago 5 diciembre 1991 UN نيوى ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١)أ( ٩١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١
    Trinidad y Tabago: Doce dictámenes en que se considera que ha habido violaciones: UN ترينيداد وتوباغو: اثنا عشر رأياً خلصت إلى حدوث انتهاكات:
    E. Comunicación Nº 515/1992, Peter Holder c. Trinidad y Tabago UN )١( انظر رأي اللجنة بشأن البلاغين رقم ٠١٢/٦٨٩١ و٥٢٢/٧٨٩١ )إيرل برات وإيفان مورغان ضد جامايكا(، المعتمد في ٦ نيسان/أبريل ٩٨٩١، الفقرة ٣١-٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus