La Comisión está preparando tableros fotográficos de armas, y ha adquirido grabaciones de los sonidos de diferentes armas para usarlas durante las entrevistas. | UN | واللجنة في صدد إعداد لوحات لصور الأسلحة، وقد حصلت على تسجيلات لأصوات أسلحة مختلفة من أجل المساعدة في عملية المقابلات. |
Este retardante de llama se utiliza principalmente en tableros de circuito impreso. | UN | ويستخدم هذا المؤخر للاحتراق بالدرجة الأولى في لوحات الدوائر المطبوعة. |
Piezas de repuesto, tableros de control, | UN | قطع غيار ولوحات تحكم وأجهزة تحويل وكابلات |
Se nos convoca a un jugo de ajedrez simultáneo en el que debemos mover, al mismo tiempo, nuestras piezas en todos los tableros en el mismo juego. | UN | نحن مدعوون إلى لعبات شطرنج متزامنة؛ ويتعين علينا أن نحرك القطع على كل الألواح في لعبة واحدة. |
Sustitución de tableros para sistemas de microondas | UN | ألواح احتياطية لنظم الموجات المتناهية القصر |
Este retardante de llama se utiliza principalmente en tableros de circuito impreso. | UN | ويستخدم هذا المؤخر للاحتراق بالدرجة الأولى في لوحات الدوائر المطبوعة. |
En algunos casos, se utilizan tableros electrónicos de información. | UN | ويتم استخدام لوحات اﻹعلانات الالكترونية على أساس انتقائي. |
• Se establecieron tableros de anuncios electrónicos sobre cada país de la región con fines de utilización sustantiva | UN | ● إنشاء لوحات بيانات الكترونية لكل بلد بالمنطقة من أجل الاستعمال الفني. |
tableros marcadores: 2.530.862 dólares de los EE.UU. | UN | لوحات تسجيل 862 530 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة |
tableros o módulos de circuitos impresos convertidores analógico a digital de tipo de entrada eléctrica, que tengan: | UN | لوحات أو وحدات الدوائر المطبوعة للأجهزة الكهربائية المستخدمة في التحويل من الشكل النظيري الى الشكل الرقمي، والتي |
También ha habido amenazas verbales y actos de intimidación, como la destrucción de carteles y tableros de anuncios. | UN | كما وقعت أيضا تهديدات وتخويفات شفوية، بما في ذلك أعمال مثل تمزيق وإزالة الملصقات ولوحات اﻹعلانات. |
Las conexiones y el cableado conexos, los tableros de circuito y los transformadores deben repararse o sustituirse en un plazo de dos horas. | UN | ويجب تصليح أو استبدال التوصيلات الكهربائية وتمديدات الكوابل ولوحات الدارات والمحولات المتصلة بالمولدات، في غضون ساعتين. |
Las conexiones y el cableado conexos, los tableros de circuito y los transformadores deberán repararse o sustituirse en un plazo de dos horas. | UN | ويجب إصلاح أو استبدال التوصيلات الكهربائية وتمديدات الكوابل ولوحات الدوائر والمحولات المتصلة بالمولدات في غضون ساعتين. |
Lamentablemente, los tableros solares no están al alcance de nuestras poblaciones, que son muy pobres y no pueden comprarlos. | UN | وللأسف، فإن الألواح الشمسية ليست في متناول شعوبنا الفقيرة لدرجة العجز عن شرائها. |
Posteriormente, en mayo de 2001, el vendedor convino en sustituír los tableros y pidió que se reanudaran los pagos. | UN | وفيما بعد، في أيار/مايو 2001، وافق البائع على تغيير الألواح وطلب البدء في الدفع مرة أخرى. |
tableros, equipo y módulos para transmisores/receptores | UN | ألواح ومكونات مادية ووحدات معيارية لأجهزة إرسال واستقبال |
Ya no es posible obtener piezas de repuesto y, por consiguiente, se propone la sustitución de los tableros actuales por uno nuevo. | UN | وبالنظر إلى أن هذه اﻷصناف لم تعد متوفرة فمن المقترح الاستعاضة عن اللوحات الموجودة حاليا بلوحات جديدة. |
Durante la producción de tableros de circuito impreso, una parte sustancial del laminado se corta y separa; esto pasa a ser un desecho sólido. | UN | عند إنتاج لوحات الدوائر الكهربائية المطبوعة يحدث قطع لجزء كبير من الرقائق ويتحول إلى نفايات صلبة. |
Si hay tableros de ajedrez en el cielo José se sienta junto al Señor. | Open Subtitles | إن كانت هناك رقعة شطرنج في السماء، فـ"خوسيه" يجلس على أحد طرفيها. |
A ese fin, se han puesto en marcha diversas políticas e instrumentos en línea, como tableros financieros y de gestión, instrumentos de iniciación, seguimiento y cierre de los proyectos y análisis de la mano de obra. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أطلقت سلسلة من السياسات والأدوات الإلكترونية، بما في ذلك أدوات للمتابعة المالية والإدارية والبدء بالمشاريع الرصد والإغلاق وإجراء تحليلات للقوة العاملة. |
También está previsto introducir mejoras tecnológicas en los tableros a fin de ofrecer una representación holística de las operaciones de mantenimiento de la paz y facilitar la supervisión. | UN | ويُتوخى أيضا تعزيز تكنولوجيات لوحة المعلومات لعرض صورة كلية لعمليات حفظ السلام وتسهيل الرقابة التلقائية. |
Y entonces yo veo al chico que me gusta-- está siendo estrellado contra los tableros una y otra vez por sus amigos. | Open Subtitles | وأرى هذا الفتى الذي أحبه، يُقذف بإتجاه العوارض مراراً وتكراراً بواسطة أصدقائة |
Para prestar apoyo a los directivos, los resultados del Sistema Mundial de Supervisión de los Informes de Evaluación y otros datos sobre los indicadores clave de desempeño se incorporan de manera automática en tableros y sistemas de puntuación en todos los niveles. | UN | ولتقديم الدعم إلى المديرين يجري بانتظام تقديم النتائج والبيانات الأخرى المتعلقة بمؤشرات الأداء الرئيسية عن طريق أدوات المتابعة وسجلات الإنجاز على جميع المستويات. |
Los productos han debido hacer frente a un grado considerable de progresividad arancelaria, en particular tratándose de maderas en bruto, que ingresaban exentas de derecho o a las que se aplicaban derechos muy bajos en los tres mercados examinados, y de tableros de madera. | UN | وواجه درجة عالية من التصاعد التعريفي، لا سيما بين الخشب في حالته الخام، الذي دخل خاليا من الرسوم أو بتعريفات منخفضة للغاية في اﻷسواق الثلاث المستعرضة، واﻷلواح القائمة على الخشب. |
Cuando su fuente de alimentación falló la única esperanza consistía en remover y reemplazar frágiles tableros de circuito dentro de la cámara. | Open Subtitles | زلكن عندما تعطل مزود الطاقة الخاص بها الأمل الوحيد لإصلاحها كان هو إزالة وتبديل لوح دارات هش داخل الكاميرا |