"talleres y reuniones de expertos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حلقات العمل واجتماعات الخبراء
        
    • حلقات عمل واجتماعات للخبراء
        
    • حلقات عمل واجتماعات خبراء
        
    Tipos de organización que han participado en los talleres y reuniones de expertos UN أنواع المنظمات التي شاركت في حلقات العمل واجتماعات الخبراء
    La secretaría procesará los informes de los países desarrollados sobre los progresos realizados y destinará personal a organizar talleres y reuniones de expertos. UN وستجهز الأمانة التقارير المرحلية المقدمة من البلدان المتقدمة وستكلف موظفين بتنظيم حلقات العمل واجتماعات الخبراء.
    Las reuniones contribuyeron a la organización de talleres y reuniones de expertos, así como a una mayor participación de organizaciones, instituciones y expertos en el programa de trabajo de Nairobi. UN وساعدت على تنظيم حلقات العمل واجتماعات الخبراء بالإضافة إلى إشراك المنظمات والمؤسسات والخبراء إشراكاً أكبر في برنامج عمل نيروبي.
    talleres y reuniones de expertos sobre la información socioeconómica, los métodos e instrumentos; los datos y observaciones y la modelización del clima, que se llevarán a cabo en 2008 UN حلقات عمل واجتماعات للخبراء في إطار برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابليـة للتأثر به والتكيف معه
    16. Entre las actividades más importantes de divulgación de ONU-SPIDER cabe mencionar la organización de talleres y reuniones de expertos internacionales y regionales. UN 16- ومن بين الأنشطة الوَصولة الرئيسية التي اضطلع بها برنامج سبايدر تنظيم حلقات عمل واجتماعات خبراء على الصعيدين الدولي والإقليمي.
    La variedad de circunstancias nacionales de los países de origen de los expertos contribuyó a ampliar la gama de conocimientos especializados, lo cual fue fundamental para que se llegara a acuerdos sobre las recomendaciones resultantes de los talleres y reuniones de expertos. UN وسمح اختلاف الظروف الوطنية في بلدان الخبراء بتوسيع نطاق الخبرة مما ساعد كثيراً على الاتفاق على التوصيات التي أسفرت عنها حلقات العمل واجتماعات الخبراء المكلف بعقدها.
    Esas reuniones contribuyeron a la organización de los talleres y reuniones de expertos y aumentaron la participación de organizaciones, instituciones y expertos en la ejecución del programa de trabajo de Nairobi. UN وأسهمت هذه الاجتماعات في تنظيم حلقات العمل واجتماعات الخبراء وكذلك في تعزيز مشاركة المنظمات والمؤسسات والخبراء في تنفيذ برنامج عمل نيروبي.
    ii) Promoción de la aplicación de las recomendaciones formuladas en los talleres y reuniones de expertos en el contexto de la Convención y por una amplia gama de organizaciones, instituciones, expertos y comunidades; UN `2` تعزيز تنفيذ التوصيات الناتجة عن حلقات العمل واجتماعات الخبراء في سياق الاتفاقية، والتوصيات التي تقدمها مجموعة كبيرة من المنظمات والمؤسسات والخبراء والمجتمعات المحلية؛
    talleres y reuniones de expertos UN حلقات العمل واجتماعات الخبراء
    35. La participación de expertos en los talleres y reuniones de expertos podría mejorar si se les hiciera participar en el diseño inicial del taller, y no sólo en su ejecución. UN 35- وقد أمكن تحسين مشاركة الخبراء في حلقات العمل واجتماعات الخبراء بإشراك الخبراء في المرحلة الأولى لتصميم حلقة العمل فضلاً عن إشراكهم في تنفيذها.
    Además, los llamamientos deberían vincularse claramente a las recomendaciones de los talleres y reuniones de expertos y a la información conexa, como la de las comunicaciones de las Partes, para que pudieran entenderse su justificación y sus fuentes. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن ترتبط هذه الدعوات ارتباطاً واضحاً بتوصيات حلقات العمل واجتماعات الخبراء والمعلومات ذات الصلة، كورقات المعلومات المقدمة من الأطراف بغية تحديد مبررات ومصادر الدعوات لاتخاذ إجراءات.
    La secretaría movilizará aportaciones y apoyo de carácter técnico a la labor del Comité Ejecutivo de Tecnología por parte de los correspondientes organismos y organizaciones internacionales, comunidades académicas y de investigación y el sector privado, entre otras cosas destinando personal a la organización de talleres y reuniones de expertos. UN وستقوم الأمانة بحشد الإسهامات والدعم التقنيين لعمل اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا من المنظمات والوكالات الدولية والأوساط الأكاديمية والبحثية ذات الصلة، والقطاع الخاص، بوسائل منها تكليف موظفين بتنظيم حلقات العمل واجتماعات الخبراء.
    b) Informe y actas de los talleres y reuniones de expertos que han sido encargados por la Plataforma o cuentan con su apoyo; UN (ب) تقارير ومحاضر أعمال حلقات العمل واجتماعات الخبراء المقامة إما بتكليف أو بدعم من المنبر؛
    b) Informe y actas de los talleres y reuniones de expertos que han sido encargados por la Plataforma o cuentan con su apoyo; UN (ب) تقارير ومحاضر أعمال حلقات العمل واجتماعات الخبراء المقامة إما بتكليف أو بدعم من المنبر؛
    Hubo una alta participación de organizaciones en los talleres y reuniones de expertos del programa de trabajo de Nairobi (véase el párrafo 26), y el abanico de organizaciones fue variado. UN واشترك عدد كبير من المنظمات في حلقات العمل واجتماعات الخبراء المعقودة في إطار برنامج عمل نيروبي (انظر الفقرة 26 أدناه)، وكان مجال المنظمات متنوعاً.
    44. La participación directa de expertos de las Partes en los talleres y reuniones de expertos, así como los conocimientos especializados aportados por una gama aún más amplia de expertos de las Partes mediante las comunicaciones y otras contribuciones, han constituido un aporte vital a la primera fase del programa de trabajo de Nairobi. UN 44- أفاد الإشراك المباشر لخبراء من الأطراف في حلقات العمل واجتماعات الخبراء المكلف بعقدها، فضلاً عن الخبرة التي أتاحتها المجموعة الأوسع من خبراء الأطراف عن طريق تقديم ورقات معلومات ومساهمات أخرى، في توفير مدخلات حيوية للمرحلة الأولى من برنامج عمل نيروبي.
    Veinticinco organizaciones e instituciones intercambiaron sus conocimientos y opiniones mediante comunicaciones, y los representantes de 87 organizaciones participaron en talleres y reuniones de expertos (el diagrama que figura a continuación ofrece una visión general de los tipos de organización representados): UN وعرضت خمس وعشرون منظمة ومؤسسة معارفها وآراءها بتقديم ورقات، وشارك ممثلون عن 87 منظمة في حلقات العمل واجتماعات الخبراء (للاطلاع على عرض عام لأنواع المنظمات الممثلة، انظر الشكل الوارد أدناه).
    talleres y reuniones de expertos en el marco del Programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático UN ستنظم حلقات عمل واجتماعات للخبراء فـي عام 2008 بشأن المعلومات والأساليـب والأدوات الاجتماعية - الاقتصادية، والبيانات والرصد، والنَمْذَجة المناخية
    56. Antecedentes. En virtud de su decisión 1/CP.16, la CP aprobó el Marco de Adaptación de Cancún, en el cual decidió establecer un programa de trabajo a fin de examinar, entre otras cosas mediante talleres y reuniones de expertos, según correspondiera, enfoques para hacer frente a las pérdidas y los daños asociados a las repercusiones del cambio climático en los países en desarrollo particularmente vulnerables a sus efectos adversos. UN 56- الخلفية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-16، إطار كانكون للتكيف، الذي قرّر وفقاً له وضع برنامج عمل للنظر، حسب الاقتضاء، في نُهُج تشمل فيما تشمله تنظيم حلقات عمل واجتماعات للخبراء بهدف معالجة مسألة الخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ في البلدان النامية المعرضة بصفة خاصة للآثار الضارة لتغير المناخ().
    OSE, mediante talleres y reuniones de expertos/CP 18 UN الهيئة الفرعية للتنفيذ، باستخدام حلقات عمل واجتماعات خبراء/الدورة 18 لمؤتمر الأطراف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus