"tamang" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تامانغ
        
    • وتامانغ
        
    • تمانغ
        
    A continuación Sandimaya Tamang fue aparentemente violada de nuevo. UN وادعي أن سانديمايا تامانغ اغتُصبت مرة أخرى.
    25. En la misma sesión, formuló una declaración el siguiente miembro del Foro: Parshuram Tamang. UN 25 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان عضو المنتدى التالي اسمه: بارشورام تامانغ.
    El Sr. Parshuram Tamang, en nombre de la Alianza Internacional de los Pueblos Indígenas y Tribales de los Bosques Tropicales, le dio la bienvenida a todos los participantes de la reunión. UN ثم رحب السيد بارشورام تامانغ باسم التحالف الدولي للشعوب الأصلية والقبلية للغابات المدارية، بجميع المشاركين في الاجتماع.
    Kumar Yonjon Tamang, Nepal Tamang Ghedung UN كومار يونجون تامانغ، نيبال تامانغ غيدونغ
    En el debate interactivo que se mantuvo a continuación, hicieron declaraciones los siguientes miembros del Foro: Willie Littlechild, Ida Nicolaisen, Fortunato Turpo Choquehuanca, Mililani Trask, Njuma Ekundanayo, Otilia Lux de Coti, Wayne Lord y Parshuram Tamang. UN وفي المناقشة التفاعلية التي أعقبت ذلك، أدلى ببيانات أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: ويلي ليتلتشايلد، وإيدا نيكولايسن، وفورتوناتو توربو شوكيوانكا، وميليلاني تراسك، ونجوما إيكوندانايو، وأوتيليا لوكس دي كوتي، ووين لورد، وبارشورام تامانغ.
    En su 15ª sesión, celebrada el 22 de mayo, hicieron declaraciones Parshuram Tamang y Antonio Jacanamijoy, miembros del Foro. UN 78 - وفي الجلسة 15، المعقودة في 22 أيار/مايو، أدلى عضوا المنتدى بارشورام تامانغ وأنطونيو خاكامانيخوي ببيانين.
    25. En la misma sesión, formuló una declaración el siguiente miembro del Foro: Parshuram Tamang. F. Salud UN 25 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان عضو المنتدى التالي اسمه: بارشورام تامانغ.
    La Secretaría ha recibido informes sobre las actividades realizadas del Presidente Sr. Magga, la Sra. Njuma Ekundanayo, el Sr. Jacanamijoy, el Sr. Kouevi, el Sr. Tamang, el Sr. Turpo, el Sr. Matías y la Sra. Trask. UN وقد تلقت الأمانة تقارير الأنشطة من الرئيس والسيد ماغا والسيدة نجوما إيكوندانايو والسيد جاكاناميجوي والسيد كويفي والسيد تامانغ والسيد توربو والسيد ماتياس والسيدة تراسك.
    Vicepresidentes: Sr. Parshuram Tamang y Sr. Antonio Jacanamijoy, Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas UN نائبا الرئيس: السيد بارشورام تامانغ والسيد أنطونيو جاكاناميجوي، منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    El Sr. Tamang, subrayó que los pueblos indígenas son actores claves, como poseedores de derechos, en la conservación, uso y manejo sostenible de los bosques. UN وشدد السيد تامانغ بشكل خاص على أن الشعوب الأصلية هي أطراف أساسية، بصفتها أصحاب الحقوق في الحفاظ على الغابات، وفي استغلالها وإدارتها بشكل مستدام.
    Dulumaya Tamang y Sandimaya Tamang, de 12 años de edad, ambas hermanas, fueron supuestamente violadas por dos policías de paisano en su casa de la aldea de Jayrampur Saygharia, en el distrito de Dhemaji, el 4 de agosto de 1997. UN 57- وادعي أن شرطيين بملابس عادية اغتصبا دولومايا تامانغ وسانديمايا تامانغ، وهما شقيقتان في الثانية عشرة من عمرهما، في منزلهما في قرية جايرامبور سايغاريا في منطقة دهيماجي في 4 آب/أغسطس 1997.
    En la 13ª sesión, celebrada el 21 de mayo, hicieron declaraciones Ida Nicolaisen, Parshuram Tamang y Ayitegan Kouevi, miembros del Foro. UN 71 - وفي الجلسة 13، المعقودة في 21 أيار/مايو، أدلى ببيانات أعضاء المنتدى إيدا نيكولايسن وبارشورام تامانغ وإيتيغان كويفي.
    7. En la misma sesión formularon declaraciones los siguientes miembros del Foro: Sra. Miliani Trask, Sr. Wilton Littlechild, Sr. Fortunato Turpo Choquehuanca, y Sr. Parshuram Tamang. UN 7 - تحدث في الجلسة نفسها أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: ميليلاني تراسك؛ وويلتون ليتلتشايلد؛ وفورتوناتو توربو تشوكيهوانكا؛ وبارشورام تامانغ.
    Parshuram Tamang UN بارشارام تامانغ
    Parshuram Tamang UN بارشورام تامانغ
    El Sr. Jacanamijoy y el Sr. Tamang participaron en el XII Congreso Forestal Mundial y en el Foro de los Pueblos Indígenas sobre los Bosques, celebrados en Quebec (Canadá) del 21 al 28 de septiembre. UN وشارك السيد جاكانا يجوي والسيد تامانغ في مؤتمر الحراجة العالمي الثاني عشر ومنتدى الشعوب الأصلية المعني بالغابات، المعقود في كويبيك، كندا، في الفترة من 21 إلى 28 أيلول/سبتمبر.
    En octubre de 2003 el Sr. Tamang y el Sr. Jacanmijoy viajaron al Canadá para participar en el XII Congreso Forestal Mundial y en el Foro de los Pueblos Indígenas sobre los Bosques. UN 19 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، سافر السيد تامانغ والسيد جاكاناميجوي إلى كندا للمشاركة في مؤتمر الحراجة العالمي الثاني عشر وفي منتدى الشعوب الأصلية المعني بالغابات.
    También en diciembre, el Sr. Magga, el Sr. Tamang y el Sr. Kouevi participaron en consultas con la FAO y el FIDA en Roma. UN وفي كانون الأول/ديسمبر أيضا، شارك السيد ماغا والسيد تامانغ والسيد كويفي في مشاورات مع منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية في روما.
    También en el mes de enero la Sra. Nicolaisen, la Sra. Strogalschikova y el Sr. Tamang participaron en el Seminario sobre recopilación y desglose de datos relativos a los pueblos indígenas, que se celebró en Nueva York. UN وفي كانون الثاني/يناير أيضا، شاركت السيدة نيكولايسن والسيدة ستروغالتشيكوفا والسيد تامانغ في حلقة العمل المعنية بجمع البيانات وتصنيفها فيما يتعلق بالشعوب الأصلية، والتي انعقدت في نيويورك.
    En diciembre de 2003, el Fondo organizó un seminario de un día de duración con tres representantes del Foro Permanente: Ole Henrik Magga, Ayitegan Kouevi y Parshuram Tamang. UN 10 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2003، نظم الصندوق حلقة عمل لمدة يوم واحد حضرها ثلاثة ممثلين للمنتدى الدائم هم أولي هنزيك ميغا ولآيتيغان كوفي وبارشورام تامانغ.
    Los libros de texto de primer a quinto curso se están traduciendo de nepalés a maithili, awadhi, tharu, newar, Tamang, limbu, magar, rai wantawa, gurung, sherpa y rai chamling. UN ويجري ترجمة الكتب المدرسية الخاصة بالصف الأول إلى الخامس من اللغة النيبالية إلى مايثيلي وأوادي وثارو ونيوار وتامانغ وليمبو وماغار وراي وانتاوا وغورونغ وشيربا وراي تشامبلينغ.
    En cooperación con la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, la Iniciativa Regional también ha ayudado a la organización no gubernamental Nepal Tamang Ghedung a desglosar datos utilizando la información reunida durante el censo de población de 2001 y en otros estudios pertinentes realizados en Nepal. UN 12 - وبالتعاون مع أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، قدمت كذلك المبادرة الإقليمية الدعم للمنظمة غير الحكومية نيبال تمانغ جي دونغ، وذلك لتصنيف البيانات باستخدام المعلومات المجتمعة خلال تعداد السكان لعام 2001 وسائر الدراسات الاستقصائية ذات الصلة في نيبال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus