Véanse también los párrafos 164 a 168 del informe de la Junta. | UN | انظر أيضا الفقرات من ١٦٤ إلى ١٦٨ من تقرير المجلس. |
Véanse también los párrafos 24, 34, 36, 42, 43 y 48. | UN | انظر أيضا الفقرات ٢٤ و ٣٤ و ٣٦ و ٤٢ و ٤٣ و ٤٨. |
b) El carácter confidencial de la información revelada durante el proceso arbitral (véanse también los párrafos 158 y 172 supra); | UN | )ب( سرية المعلومات التي يتم الكشف عنها خلال إجراءات التحكيم )انظر أيضا الفقرتين ١٥٨ و ١٧٢ أعلاه(؛ |
Véanse también los párrafos 17 y 27 supra. | UN | انظر أيضا الفقرتين ١٧ و ٢٧ أعلاه. |
Véanse también los párrafos 225 a 240 de la sección 3.4. 1.6. | UN | انظر أيضاً الفقرات من 225 إلى 240 من الفرعين 3 و4. |
274. En relación con el presente tema del programa, véanse también los párrafos 13 a 15 supra. | UN | 274- وفيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، انظر أيضاً الفقرات 13-15 أعلاه. |
Véanse también los párrafos 1 y 3 del artículo 35 de las Normas. | UN | وانظر أيضاً الفقرتين 1 و3 من المادة 35 من القواعد. |
Véanse también los párrafos 3 a 5 de la respuesta a la medida 23. | UN | انظر أيضا الفقرات 3 إلى 5 من الرد على الإجراء 23. |
Véanse también los párrafos 3 a 5 de la respuesta a la medida 23 y la respuesta a la medida 24. | UN | انظر أيضا الفقرات 3 إلى 5 من الرد على الإجراء 23والرد على الإجراء 24. |
Véanse también los párrafos 11, 30 y 43. | UN | انظر أيضا الفقرات ١١ و ٣٠ و ٤٣. |
67. Véanse también los párrafos 42 a 53, relativos a la seguridad social. | UN | ٦٧- انظر أيضا الفقرات ٢٤-٣٥ بشأن الضمان الاجتماعي. |
Ya se ha hecho mención del atraso en la traducción de documentos (véanse también los párrafos 118 y 119 supra). | UN | وقد وردت الإشارة فيما سبق إلى التأخير في ترجمة الوثائق (انظر أيضا الفقرتين 118 و 119 أعلاه). |
Véanse también los párrafos 63 y 110 infra. | UN | انظر أيضا الفقرتين 63 و 110 أدناه. |
Sin embargo, la Junta comprobó que los sistemas de información de gestión de programas del PNUD eran, por lo general, antiguos, poco fiables y carecían de integración (véanse también los párrafos 215 y 216 infra). | UN | غير أن المجلس وجد أن نظم معلومات ادارة البرامج الموجودة في البرنامج اﻹنمائي تتسم عموما بقدمها وعدم إمكانية التعويل عليها وافتقارها إلى التكامل )انظر أيضا الفقرتين ٢١٥ و ٢١٦ أدناه(. |
En caso de que la operación simplemente se hubiera establecido o de que se hubiera prorrogado posteriormente, no sería necesario incluir este anexo (véanse también los párrafos 3 y 4 supra). | UN | ولن يلزم هذا المرفق إذا لم يكن هناك سوى إنشاء العملية وتمديداتها اللاحقة )انظر أيضا الفقرتين ٣ و ٤ أعلاه(. |
El Consejo examinará el informe en relación con el tema 9 de la agenda (véanse también los párrafos 104 a 107 infra). | UN | وسينظر المجلس في هذه المذكرة في إطار البند 9 من جدول الأعمال (انظر أيضاً الفقرات من 104إلى 107 أدناه). |
" escaso valor " (véanse también los párrafos 25 a 27 supra) | UN | عموميات " المتدنِّية القيمة " (انظر أيضاً الفقرات 25-27 أعلاه) |
120. Cuando el proyecto que da pie a una reclamación estuvo situado fuera del Iraq (a este respecto, véanse también los párrafos 63 a 67 supra), y en particular cuando estuvo situado en Kuwait, la situación es más complicada. | UN | 120- حيثما يكون موقع المشروع الذي تنشأ عنه المطالبة خارج العراق (انظر بهذا الشأن أيضاً الفقرات 63-67 من " الموجز " ) وخصوصاً عندما يكون الموقع داخل الكويت، فإن الوضع يصبح أكثر تعقيداً. |
Véanse también los párrafos 205 y 251 del anexo 1 del documento básico común. | UN | انظر أيضاً الفقرتين 205 و251 من الوثيقة الأساسية الموحدة، المرفق الأول. |
81. Se propuso, además, añadir al comienzo de este texto las palabras " Habida cuenta de que " (véanse también los párrafos 133 y 134 infra). | UN | ١٨- واقتُرح كذلك إضافة عبارة " وإذ تضع في اعتبارها أن " في بداية هذا النص )انظر أيضاً الفقرتين ٣٣١ و٤٣١ أدناه(. |
26. En relación con este tema del programa, véanse también los párrafos 14 y 18. | UN | 26- فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، انظر أيضاً الفقرتين 14 و18 أعلاه. |
Estas transacciones no están contabilizadas en los gastos de programa del UNICEF (véanse también los párrafos 135 a 140 infra). | UN | ولا يرد حساب هذه الصفقات ضمن النفقات البرنامجية لليونيسيف )انظر كذلك الفقرات من ١٣٥ إلى ١٤٠ أدناه(. |
El Consejo examinará el informe de la Experta independiente, Gay McDougall, en un período de sesiones futuro (véanse también los párrafos 31 y 121). | UN | وسينظر المجلس في تقرير الخبير المستقل، غاي ماكدوغال، في دورة مقبلة (انظر أيضاً الفقرة 31 أعلاه والفقرة 121 أدناه). |
La Comisión solicita que, en los futuros proyectos de presupuesto, los servicios de publicaciones se presenten por separado de los de interpretación y que se considere la posibilidad de presentar los servicios de publicaciones como parte de los servicios de traducción y edición (véanse también los párrafos I.30 supra y I.65 infra). | UN | وتطلب اللجنة أن يتم في عروض الميزانية مستقبلا، فصل النشر عن الترجمة الشفوية وتدارس إمكانية عرضها كجزء من الترجمة التحريرية والتحرير (انظر أيضا الفقرة أولا - 30 و أولا - 65 أدناه). |
178 S. K. Juniper y L. Glowka, " A code of conduct to conserve and sustainably use hydrothermal vent sites " , InterRidge News, primavera de 2003, vol. 12 (1), pág. 8. Véanse también los párrafos 304 y 305 infra. | UN | (178) S. K. Juniper and L. Glowka, " A code of conduct to conserve and sustainably use hydrothermal vent sites " , InterRidge News, Spring 2003, vol. 12(1), p. 8، وانظر أيضا الفقرتان 304 و 305. |
Recordando también los párrafos 201, 202, 204, 206 a 208 y 211 del Programa de Hábitat2, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الفقرات ١٠٢، ٢٠٢، ٤٠٢، ٦٠٢ - ٨٠٢، ١١٢ من جدول أعمال الموئل)٢(، |
Recordando también los párrafos 1 y 2 del artículo 7 del Convenio, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى الفقرتين 1 و2 من المادة 7 من الاتفاقية، |
Recordando también los párrafos 1 y 2 del artículo 7 del Convenio, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى الفقرات 1 و2 من المادة 7 من الاتفاقية، |
Recordando también los párrafos dedicados al fomento de la capacidad en el Programa 21 y en el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, | UN | وإذ يشير كذلك إلى الفقرات المتعلقة ببناء القدرات الواردة في جدول أعمال القرن الحادي والعشرين وبرنامج مواصلة تنفيذه، |