"también seguir examinando" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أيضاً مواصلة النظر
        
    • أيضا أن تواصل النظر
        
    • أيضا مواصلة النظر في
        
    • أيضاً أن يواصل النظر
        
    • أيضاً إبقاء
        
    • أيضاً النظر مجدداً
        
    • أيضا أن تبقي قيد الاستعراض
        
    • أيضا أن يواصل مناقشة
        
    26. Decide también seguir examinando la cuestión en su 63.º período de sesiones. UN 26- تقرر أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين.
    26. Decide también seguir examinando la cuestión en su 63.º período de sesiones. UN 26- تقرر أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين.
    La Comisión decidió también seguir examinando los antecedentes de pago de los Estados Miembros que soliciten autorización para votar con arreglo al Artículo 19. UN وقررت اللجنة أيضا أن تواصل النظر في سجل مدفوعات الدول اﻷعضاء التي تطلب السماح لها بالتصويت بموجب المادة ٩١.
    La Comisión decidió también seguir examinando los antecedentes de pago de los Estados Miembros que soliciten autorización para votar con arreglo al Artículo 19. UN وقررت اللجنة أيضا أن تواصل النظر في سجل مدفوعات الدول اﻷعضاء التي تطلب السماح لها بالتصويت بموجب المادة ٩١.
    28. Decide también seguir examinando la cuestión del derecho al desarrollo como asunto prioritario en su 59.º período de sesiones. UN 28- تقرر أيضا مواصلة النظر في مسألة الحق في التنمية، على سبيل الأولوية، في دورتها التاسعة والخمسين.
    El Consejo decidió también seguir examinando la cuestión de conformidad con su programa de trabajo anual. UN وقرر المجلس أيضاً أن يواصل النظر في المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    3. Decide también seguir examinando esta cuestión importante en relación con el tema correspondiente de la agenda. UN 3- يقرر أيضاً إبقاء هذه المسألة المهمة قيد نظره في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال.
    Decide también seguir examinando, en su próxima reunión, incentivos y medidas adicionales para hacer frente a los atrasos en las contribuciones al presupuesto básico del Convenio de manera eficaz y eficiente; UN 10 - يقرر أيضاً النظر مجدداً في حوافز وتدابير إضافية لمعالجة مسألة المتأخرات في المساهمات الأساسية في الميزانية بطريقة تتسم بالفعالية والكفاءة في اجتماعه المقبل؛
    La Comisión decidió también seguir examinando esta cuestión en su 63º período de sesiones, como parte del mismo tema del programa, en relación con la cuestión del Programa Mundial para la educación en derechos humanos. UN وقررت اللجنة أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، عند تناولها مسألة البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    12. Decide también seguir examinando esta cuestión de conformidad con su programa de trabajo. UN 12- يقرر أيضاً مواصلة النظر في هذا الموضوع وفقاً لبرنامج عمله.
    12. Decide también seguir examinando esta cuestión de conformidad con su programa de trabajo. UN 12- يقرر أيضاً مواصلة النظر في هذا الموضوع وفقاً لبرنامج عمله.
    12. Decide también seguir examinando esta cuestión de conformidad con su programa de trabajo. UN 12- يقرر أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    16. Decide también seguir examinando la cuestión del territorio no autónomo de Nueva Caledonia y presentar un informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN 16 تقرر أيضا أن تواصل النظر في مسألة إقليم كاليدونيا الجديدة غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    16. Decide también seguir examinando la cuestión del territorio no autónomo de Nueva Caledonia y presentar un informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN 16 تقرر أيضا أن تواصل النظر في مسألة إقليم كاليدونيا الجديدة غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    14. Decide también seguir examinando esta cuestión e informar al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN 14 - تقرر أيضا أن تواصل النظر في هذه المسألة وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    28. Decide también seguir examinando la cuestión del derecho al desarrollo como asunto prioritario en su 59.º período de sesiones. UN 28- تقرر أيضا مواصلة النظر في مسألة الحق في التنمية، على سبيل الأولوية، في دورتها التاسعة والخمسين.
    37. Decide también seguir examinando la cuestión en su 60.º período de sesiones. UN 37- تقرر أيضا مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    3. Decide también seguir examinando la cuestión de conformidad con el artículo 17 del Convenio con miras a alcanzar un acuerdo sobre los procedimientos y mecanismos institucionales relativos al incumplimiento en su tercera reunión, de ser posible; UN 3 - يقرر أيضاً أن يواصل النظر في المسألة التي تقتضيها المادة 17 من الاتفاقية بهدف التوصل إلى اتفاق بشأن الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بعدم الامتثال خلال اجتماعه الثالث إن أمكن؛
    3. Decide también seguir examinando esta cuestión importante en relación con el tema correspondiente de la agenda. UN 3- يقرر أيضاً إبقاء هذه المسألة المهمة قيد نظره في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال.
    13. Decide también seguir examinando, en su próxima reunión, incentivos y medidas adicionales para hacer frente a los atrasos de las contribuciones al presupuesto básico del Convenio de manera eficaz y eficiente; UN 13 - يقرر أيضاً النظر مجدداً في اجتماعه المقبل في حوافز وتدابير إضافية لمعالجة مسألة المتأخرات في المساهمات الأساسية في الميزانية بطريقة تتسم بالفعالية والكفاءة؛
    8. Decide también seguir examinando durante su sexagésimo octavo período de sesiones en relación con el tema titulado " Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio " , el subtema titulado " Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación " . UN 8 - تقرر أيضا أن تبقي قيد الاستعراض في دورتها الثامنة والستين البند الفرعي المعنون " قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " في إطار البند المعنون " تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط " .
    b) Decidió también seguir examinando la cuestión de los mandatos escalonados con el fin de llegar a un acuerdo sobre las modalidades correspondientes antes de las elecciones. UN (ب) قرر أيضا أن يواصل مناقشة مسألة تداخل فترات العضوية، بغية التوصل إلى اتفاق بشأن طرائق ذلك قبل الانتخابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus