Bueno, todo lo Tamir dijo por teléfono es que hoy necesita un guardaespaldas extra. | Open Subtitles | حسنا, كل ما قاله تاميير على الهاتف أنهم سيحتاجون اليوم الى حارس شخصي إضافي, |
Bueno, Tamir tendría que clavar su actuación, pero... | Open Subtitles | حسنا , تاميير عليه أن ينظف هذا , لكن |
Tamir Zakayev obtuvo visas de trabajo para tres hombres rusos. | Open Subtitles | , حصل (تاميير زكاييف) . على ثلاث تأشيرات عمل لأشخاص روسيين |
El Sr. Tamir (Israel) dice que algunas delegaciones tratan de desviar la atención de la Comisión hacia una sola cuestión. | UN | 131- السيد تامير (إسرائيل): أشار إلى أن بعض الوفود تسعى إلى تركيز انتباه اللجنة على قضية واحدة. |
Esa investigación corrió a cargo del Coronel Tamir Yedai. | UN | وأجرى التحقيق العقيد تامير ييداي. |
A consecuencia de ello, la joven Ella Abukasis, de 17 años, resultó gravemente herida y su hermano Tamir de 10 años, al que protegió de la explosión con su cuerpo, recibió también heridas. | UN | ونتيجة لذلك، أصيبت إيلا أبو قسيس البالغة من العمر 17 عاما بجروح بالغة، كما أصيب أخوها تامر البالغ من العمر 10 سنوات الذي قامت بحمايته من الانفجار بجسدها. |
Su tío Tamir vendrá aquí desde Praga, pero el presidente no va a volver. | Open Subtitles | . عمك (تاميير) "سيأتي من "براغ لكن الرئيس, لن يعود |
La única manera de Dmitry está vivo es si mataba a Tamir. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لبقاء (ديمتري), . هي قتل (تاميير) |
Si Tamir no está aquí para protegernos, esto nos mantendrá a salvo. | Open Subtitles | إذا لم يكن (تاميير) هنا, . هذا ما سيحمينا |
Mi tío Tamir me preguntó para ayudar a los dos hombres, los chechenos, entrar en el país. | Open Subtitles | عمي (تاميير) طلب مني . مساعدة شخصين, شيشانيين . للدخول إلى البلد |
Pensamos Tamir estaba planeando un ataque terrorista. | Open Subtitles | ,كنا نظن أن (تاميير) يخطط . لهجمة إرهابية |
Hemos usted y Tamir estado observando durante los últimos seis meses. | Open Subtitles | . لقد كنا نتابعك, أنت و (تاميير) . لمدة الست الأشهر الماضية |
Sea cual sea Tamir estaba planeando, estabas en esto. | Open Subtitles | , أيا كان ما خطط له (تاميير) . فإنك منخرط في الأمر |
Espero que tu hermano sepa apreciar esto, Tamir. | Open Subtitles | " أتمنى أن يكون أخوك مدركا لثمن هذا , يا " تامير |
¿Qué haces aquí, Tamir? Este lugar es un insulto a Alá. | Open Subtitles | " ما الذي تفعله هنا , " تامير هذا المكان فيه إهانة للرب |
Mira, hiciera lo que hiciera Tamir está en el pasado, ahora cumple la ley. | Open Subtitles | انظر , مهما فعل " تامير " في الماضي فهو الأن خاضع للقانون |
El Sr. Tamir (Israel) desea responder a la declaración formulada por el Líbano en la 13ª sesión sobre los temas que la Comisión estaba examinando, y en particular a la acusación de que Israel ocupa territorio libanés. | UN | 77 - السيد تامير (إسرائيل): قال إنه يود الرد على بيان أدلى به لبنان في الجلسة الثالثة عشرة بشأن البنود المعروضة على اللجنة، لا سيما الرد على اتهام إسرائيل بأنها تحتل أراضي لبنانية. |
El Sr. Tamir (Israel) dice que Hizbullah -- una de las organizaciones terroristas internacionales más crueles -- ha venido operando libremente en el sur del Líbano durante más de 15 años y lo ha seguido haciendo después de la retirada de Israel. | UN | 80 - السيد تامير (إسرائيل) قال إن حزب الله-الذي هو واحد من أشد المنظمات الإرهابية الدولية قسوة-قد ظل يعمل بحرية في جنوب لبنان لمدة تربو على 15 سنة وظل يفعل ذلك عقب انسحاب إسرائيل. |
74. El Sr. Tamir (Israel), ejerciendo su derecho de réplica, señala que en sus declaraciones algunas delegaciones han acusado en forma deliberada a Israel de todos los males que aquejan a los niños de sus países. | UN | 74 - السيد تامير (إسرائيل): تكلم ممارسةً لحق الرد، فقال إن وفوداً معينةً تعمدت في بياناتها اتهام بلده بكل انواع الشرور التي تلحق بأطفالهم. |
Agente Mustafa Khalid Tamir (nombre de la madre: Fatinah), 1979, Hama | UN | الشرطي مصطفى خالد تامر والدته فاطنة مواليد 1979 حماة |
Ese es Tamir Mafraad, el consejero de Aladeen, con el empresario chino Xiang Lao. | Open Subtitles | انه تامر مافراد ، مستشار علاء الدين الامين, يشارك لحظات ثمينة مع رجل الاعمال الصيني. |
Y ahora, en otro asombroso giro de eventos, están sacando a Tamir Mafraad. | Open Subtitles | والان في تغيير مفاجئ للاحداث تامر مالفراد يؤخذ للاعتقال. |