Cadete, grado 1, Tammam Malik al-Ali (nombre de la madre: Nahlah), 1990, Latakia | UN | إصابته بطلق ناري بالرأس والبطن شرطي متمرن درجة أولى تمام مالك العلي والدته نهلة مواليد 1990 اللاذقية |
El Primer Ministro designado Tammam Salam continuó sus gestiones para formar un gobierno. | UN | وواصل رئيس مجلس الوزراء المكلَّف تمام سلام بذل جهوده سعياً إلى تأليف حكومة. |
Declaración del Excmo. Sr. Tammam Salam, Presidente del Consejo de Ministros de la República Libanesa | UN | بيان دولة السيد تمام سلام، رئيس مجلس وزراء الجمهورية اللبنانية |
Declaración del Excmo. Sr. Tammam Salam, Presidente del Consejo de Ministros de la República Libanesa | UN | بيان دولة السيد تمام سلام، رئيس مجلس وزراء الجمهورية اللبنانية |
El Excmo. Sr. Tammam Salam, Presidente del Consejo de Ministros de la República Libanesa, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | وألقى دولة السيد تمام سلام، رئيس مجلس وزراء الجمهورية اللبنانية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Relator: Sr. Tammam Sulaiman (República Árabe Siria) | UN | المقرر: تمام سليمان )الجمهورية العربية السورية( |
Pido al Relator de la Quinta Comisión, Sr. Tammam Sulaiman, de la República Árabe Siria, que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. | UN | أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد تمام سليمان ممثل الجمهوريــة العربيــة السوريــة، أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |
Relator: Sr. Tammam Sulaiman (República Árabe Siria) | UN | المقرر: تمام سليمان )الجمهورية العربية السورية( |
Solicito al Relator de la Quinta Comisión, Sr. Tammam Sulaiman, de la República Árabe Siria, que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. | UN | وأطلب إلى مقرر اللجنة الخامسة، السيد تمام سليمان ممثل الجمهورية العربية السورية، أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |
Tras la dimisión del Primer Ministro Najib Mikati y su gabinete el 22 de marzo, el Presidente Sleiman nombró Primer Ministro designado al Sr. Tammam Salam el 6 de abril, con amplio apoyo de los partidos políticos. | UN | 7 - وعقب استقالة رئيس الوزراء نجيب ميقاتي وحكومته في 22 آذار/مارس، عيّن الرئيس سليمان، في 6 نيسان/أبريل، تمام سلام بوصفه رئيس الوزراء المعيَّن، بتأييد واسع النطاق فيما بين الأحزاب السياسية. |
La unanimidad inicial entre los partidos políticos con respecto a la selección del Primer Ministro designado Sr. Tammam Salam envió una señal muy positiva al pueblo del Líbano y a la comunidad internacional. | UN | ولقد أدى توصل الأحزاب السياسية إلى إجماع أولي على اختيار تمام سلام، المعيّن لشغل منصب رئيس الوزراء، إلى توجيه إشارة إيجابية جدا إلى الشعب اللبناني والمجتمع الدولي. |
La unanimidad inicial entre los partidos políticos con respecto a la selección del Primer Ministro designado Tammam Salam envió una señal positiva al pueblo del Líbano y a la comunidad internacional. | UN | ولقد أدى توصل الأحزاب السياسية إلى إجماع أولي على اختيار رئيس الوزراء المكلَّف تمام سلام إلى توجيه إشارة إيجابية جداً إلى الشعب اللبناني والمجتمع الدولي. |
El Primer Ministro designado, Tammam Salam, siguió celebrando consultas sobre la formación de un nuevo Gobierno. | UN | 8 - واصل رئيس الوزراء المكلف تمام سلام المشاورات بشأن تشكيل حكومة جديدة. |
Los miembros del Consejo acogieron con beneplácito la formación de un nuevo Gobierno encabezado por el Primer Ministro Tammam Salam, y destacaron que para que hubiera estabilidad en el país era necesario celebrar elecciones presidenciales de manera oportuna. | UN | ورحب أعضاء المجلس بتأليف حكومة جديدة بقيادة رئيس الوزراء تمام سلام وشددوا على أن إجراء الانتخابات الرئاسية في موعدها لانتخاب رئيس لبنان الجديد ضروري لاستقرار لبنان. |
Los miembros del Consejo acogieron con agrado la formación de un nuevo gobierno encabezado por el Primer Ministro Tammam Salam y destacaron que para que hubiera estabilidad en el país era necesario que se celebraran elecciones presidenciales en los plazos previstos. | UN | ورحب أعضاء المجلس بتشكيل حكومة جديدة برئاسة رئيس الوزراء تمام سلام وشددوا على أن انتخاب رئيس جديد للبنان في الوقت المناسب أمر ضروري لاستقرار البلد. |
El Consejo insta a todas las partes en el Líbano a seguir interactuando con el Primer Ministro designado, Sr. Tammam Salam a fin de permitir la formación urgente de un gobierno. | UN | ويحث المجلس جميع الأطراف في لبنان على مواصلة العمل مع رئيس الوزراء المكلف، السيد تمام سلام بما يتيح تأليف حكومة بصورة عاجلة. |
Relator: Sr. Tammam SULAIMAN (República Árabe Siria) | UN | المقرر: السيد تمام سليمان )الجمهورية العربية السورية( |
Relator: Sr. Tammam Sulaiman (República Árabe Siria) | UN | المقرر: السيد تمام سليمان )الجمهورية العربية السورية( |
Relator: Sr. Tammam Sulaiman (República Árabe Siria) | UN | المقرر: السيد تمام سليمان )الجمهورية العربية السورية( |
Relator: Sr. Tammam Sulaiman (República Árabe Siria) | UN | المقرر: السيد تمام سليمان )الجمهورية العربية السورية( |