"tan pronto como pueda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حالما أستطيع
        
    • بأسرع ما أستطيع
        
    • بأسرع ما يمكن
        
    • بأسرع ما يمكنني
        
    • في أقرب وقت ممكن
        
    • بأسرع وقت ممكن
        
    • بأقرب وقت ممكن
        
    • حالما استطيع
        
    • في أقرب فرصة
        
    • فور استطاعتي
        
    • بقدر إستطاعتى
        
    • بمجرد أن أستطيع
        
    • حالما يُمكنني
        
    • حينما استطيع
        
    • فور إستطاعتي
        
    Sí, faltan $5,000 pero los conseguiré tan pronto como pueda. Open Subtitles أجل، تنقصني خمسة آلاف لكنني سأسددها لك حالما أستطيع
    Yo me encargo de tu padre y llegaré tan pronto como pueda. Open Subtitles اذهب. سأتعامل مع والدك وسأكون هناك حالما أستطيع
    Créeme, nada me gustaría más que acelerar estas ejecuciones tan pronto como pueda. Open Subtitles صدقني لا أود أكثر من الضغط على حبس الرهن بأسرع ما أستطيع
    Aguantadla por el momento, e iré para controlarla tan pronto como pueda. Open Subtitles اصمد قليلاً حتى الآن، وسوف أعود وأتفقدها بأسرع ما يمكن.
    Está bien... solo intento meternos en el camino tan pronto como pueda Open Subtitles حسناً كنت أحاول إدخالكم وإخراجكم من هنا بأسرع ما يمكنني
    El Comité insta nuevamente al Gobierno de Kazajstán a presentar su informe inicial en virtud del artículo 40 tan pronto como pueda. UN وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأوّلي بموجب المادة 4٠ من العهد في أقرب وقت ممكن.
    No, no, venga aquí tan pronto como pueda. De acuerdo, de acuerdo. Open Subtitles لا، لا، تعالوا إلى هنا بأسرع وقت ممكن حسنًا، حسنًا
    Me voy de la ciudad con ellos y tenemos algunas cosas que hacer pero regresaré tan pronto como pueda. Open Subtitles سنترك البلدة ونجري بعض الأعمال لكني سأعود حالما أستطيع
    Haré que la vea un médico tan pronto como pueda. Oye, oye. Pediste análisis gastrointestinales para la cortina dos, pero no has visto a la paciente todavía. Open Subtitles سأحضر لكي دكتور حالما أستطيع ذلك لقد طلبتَ تحاليل مخبرية للجهاز الهضمي في غرفة الفحص 2
    Oh, sí, dile que estaré allí tan pronto como pueda. Open Subtitles حسناً ، أخبره أنني سأتواجد هُناك حالما أستطيع
    tan pronto como pueda contarle algo a alguien, tendrás una exclusiva. Open Subtitles حالما أستطيع أن اخبر اي شخص باي شيء، سوف تكوني الاولى
    Bueno, voy-- voy a estar allí... en 20 minutos, tan pronto como pueda. Open Subtitles حسناً، سأكون هناك خلال 20 دقيقة، بأسرع ما أستطيع.
    De acuerdo, regresaré tan pronto como pueda. Open Subtitles حسناً ،، سأعودُ بأسرع ما أستطيع
    Estaré con ustedes tan pronto como pueda. Open Subtitles سأعاود الاتصال بكم بأسرع ما يمكن
    Llevaré un equipo en helicóptero y me sumaré tan pronto como pueda. Open Subtitles سأقوم بتجيمع فريق و سألاقيكم هناك بأسرع ما يمكن
    Volveré tan pronto como pueda. ¿Puedes saborear la magia del viejo mundo? Open Subtitles سأعود بأسرع ما يمكنني هل يمكنك تذوق سحر العالم القديم؟
    - Puedes sentarte en la silla cómoda. - Volveré tan pronto como pueda. Open Subtitles يمكنك أن تأخذي المقعد المريح سعود بأسرع ما يمكنني
    El Comité insta nuevamente al Gobierno de Kazajstán a presentar su informe inicial en virtud del artículo 40 tan pronto como pueda. UN وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأوّلي بموجب المادة 4٠ من العهد في أقرب وقت ممكن.
    Iré a casa tan pronto como pueda, tan pronto como tu madre me deje. Open Subtitles أنا آسف، لم أكن أقصد أن أجعلك تبكين سأحضر للمنزل بأسرع وقت ممكن عندما تسمح أمك لي بذلك
    Entonces... haga una cita con un psicólogo infantil tan pronto como pueda. Open Subtitles لذا، احجزي موعدا مع طبيب نفساني للأطفال بأقرب وقت ممكن
    tan pronto como pueda hacer una lista de registros de las transacciones, os llamo. Open Subtitles حالما استطيع تكوين.. قائمة لسجلات الصفقات, ساتصل بك.
    Sheldon, mira, te pagaré tan pronto como pueda. Open Subtitles شيلدون, سأعيد لك نقودك في أقرب فرصة ممكنة
    Bueno... llegaré a casa tan pronto como pueda. Open Subtitles حسنًا، سأعود للمنزل فور استطاعتي
    Espéreme allí, iré tan pronto como pueda... Open Subtitles ... إنتظرى هناك وسأحضر بقدر إستطاعتى
    Quiero que tomes las píldoras y te volveré a llamar tan pronto como pueda, ¿Está bien? Open Subtitles أريدكِ أن تأخذي الأقراص وسأعاود الاتصال بكِ بمجرد أن أستطيع هذا، حسناً؟
    Bueno, haré una visita otra vez, tan pronto como pueda. Open Subtitles -حسنٌ . -سأزوركما مُجددًا حالما يُمكنني .
    ¡Tan pronto como pueda pulsar las teclas de teléfono con mis dedos gordos! ¿Hola? Open Subtitles قريبا حينما استطيع تحريك اصابعي السمينة لتضغط على ازرار هاتفي النقّال مرحبا ؟
    Volveré por ti tan pronto como pueda. Open Subtitles سأعود إليك فور إستطاعتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus