- La alcaldía de Tango está ausente. | Open Subtitles | منصب حاكم مقاطعة تانجو شاغرٌ الآن. |
Muy noble Masauji Taira, yo, como gobernador, te nombro alcalde de Tango. | Open Subtitles | وبموجب هذا يعيّن حاكماً على مقاطعة تانجو. |
No imaginaba que el alcalde de Tango acudiera al remoto Zukushi. | Open Subtitles | تخيل أن حاكم تانجو بنفسه سيقطع كل المسافة إلى تاسكوشي. |
En la posición corte del Tango, deben tener a su compañero mucho más cerca. | Open Subtitles | في الديكونتيسي الكثير من التانغو عليك أن تمسك بشريكك بشكل أكثر قرباً |
Espero que mi esposa nos esté viendo, porque estaría orgullosa de este Tango. | Open Subtitles | كم أتمنى لو كانت زوجتي تشاهدنا، لأنّها ستكون فخورة بهذا التانغو. |
"Si se encuentra, repetir frase clave... eco, Tango, x-ray, nueve, nueve, siete." | Open Subtitles | اذا تم العثور عليه الرجاء ترديد العبارة التالية ايكو, تانقو, اكس راي, تسعة تسعة , سبعة |
Hacen falta dos para un Tango, ¿me entiendes? | Open Subtitles | ان الامر يحتاج لاثنين ليرقصوا تانجو اتفهمين؟ |
Tango Charlie Alpha. ¿Cuál es tu posición? | Open Subtitles | تانجو تشارلي ألفا ما هو موقعك؟ |
- Seguiste corriendo con él. - Sí, Tango es mi amigo. ¿Verdad? | Open Subtitles | كل ما هنالك أنك خرجت معه بالطبع تانجو صديقي أليس كذلك ؟ |
Pilotos Tango, ¿ven al objetivo? | Open Subtitles | طيران تانجو هَلْ لديك مراقبة على الهدفِ؟ |
Una de las bandas dejó la audición de Wango Tango. | Open Subtitles | لقد خرجت أحدى الفِرقِ مِنْ تجاربِ تانجو وانغوا |
Código de Autentificación, Alfa Siete Tango Tres, por favor respondan. | Open Subtitles | هنا العقيد جون شيبرد, كود التعريف ألفا سبعة تانجو ثلاثة رجاء أجيبوه |
El no es mi novio. Me enseña Tango, y yo le enseño a él hip hop. | Open Subtitles | هو لَيسَ خليلَي هو يُعلّمُني تانجو وأُعلّمُه الهيب هوبَ |
Imaginen que se plantea la siguiente situación en un certamen de baile de Tango. | UN | لننظر في السيناريو التالي لمباراة تجري في رقصة التانغو. |
Otra ha decidido bailar Tango sola, mofándose así del refrán de que hacen falta dos para bailar el Tango. | UN | وثمة راقصـة أخــرى قررت أن ترقص التانغو وحدها، ساخرة مما يقــال مـن أن التانغو يحتاج إلى راقصين. |
El Tango evolutivo de los genitales de los animales. | TED | رقصة التانغو التطورية للأعضاء التناسيلة للحيوانات. |
Así que usé mi archi-enemigo, el español, no menos, para aprender Tango. | TED | ذلك باستخدام عدو لي قوس ، ليس أقل من الإسبانية، لتعلم رقصة التانغو. |
¿Podría usted bailar un Tango conmigo... señorita? | Open Subtitles | حسنا، ربما تشاركوني في رقصة التانغو آنستي |
En la rutina de acrobacia cinematografica, los peligros cotidianos son un Tango con la muerte. | Open Subtitles | في العمل الروتيني لل البهلوان , و المخاطر التي يواجهها يوميا مثل القيام التانغو مع الموت. |
Alpha, Kilo, Número 6, Sierra, Tango, Delta. | Open Subtitles | الفا , كيلو , نمرال 6 سيرا , تانقو , ديلتا |
Asi es como se hace, se llama Tango, necesitamos acercar nuestros codos | Open Subtitles | ,هكذا هى الرقصة, إنها تدعى التانجو نحتاج إلى مسك مرفقينا |
Se precisan dos para bailar Tango. | Open Subtitles | يتطلب الأمر إثنان لرقصة التانقو |
Tango, ¿te puedes creer que nos hayan escogido... para la misión más importante de la II Guerra Mundial? | Open Subtitles | ـ تيل فيذر ـ هل تصدق بأنه تم انتقاؤنا لإرسال أهم رسالة في الحرب العالمية الثانية؟ |
Organizaciones no gubernamentales establecidas como Tango, TuFHA, la Cruz Roja y el CNTM están dirigidas por mujeres. | UN | وترأس المرأة منظمات غير حكومية راسخة مثل رابطة المنظمات غير الحكومية في توفالو وجمعية صحة الأسرة في توفالو والصليب الأحمر ومجلس توفالو الوطني للمرأة. |
118. Algunas organizaciones integradas en la Asociación de ONG de Tuvalu (Tango) tienen su sede en las islas periféricas. | UN | 118- وتقيم بعض المنظمات الأعضاء في رابطة توفالو للمنظمات غير الحكومية على الجزر الخارجية. |
Debería haberte matado después de nuestro primer Tango. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أقتلك بعد أول رقصة تانغو لنا. |
Y ahora, las seis alegres asesinas de la Prisión Estatal de Cooke en su interpretación de el "Tango de los Bloques de Celdas" | Open Subtitles | والآن القاتلات الستة المرحات لسجن المقاطعة كوك في أدائهن لرقصة التانغو في قسم السجن |
Tal vez. Tengo que irme. Gracias otra vez por el Tango. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أصبحتُ أَذْهبَ شكراً ثانيةً للتانجو |
El Departamento de Salud, en asociación con organizaciones no gubernamentales como TuFHA, la Cruz Roja, Tango y Master Trainers of Life Skills, trabajan en estrecha cooperación para proporcionar todos los servicios de SR que necesitan los jóvenes y las mujeres. | UN | بشراكة وتعاون وثيق مع المنظمات غير الحكومية، مثل جمعية صحة الأسرة في توفالو والصليب الأحمر ورابطة المنظمات غير الحكومية في توفالو والمدربون المتميزون الذين يدربون على مهارات الحياة، تعمل إدارة الصحة على توفير جميع خدمات الصحة الإنجابية التي تحتاجها الشابات والنساء. |