"tanta energía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكثير من الطاقة
        
    • كل هذه الطاقة
        
    • طاقة كبيرة
        
    • كل الطاقه
        
    • بهذه الطاقة
        
    Compañeras cineastas, siento que debemos dejar de desperdiciar tanta energía en un sistema que no nos quiere. TED اتبعي صانعات الأفلام، أظن أنه يجب أن نتوقف عن إضاعة الكثير من الطاقة على نظام لا يريدنا.
    De hecho, hay tanta energía disponible para biología en esta cueva, que hay una gran cantidad de Peces de Caverna. TED وفي الوقع ، فإن هناك الكثير من الطاقة للبيولوجيا في ذلك الكهف ، وهناك بالفعل عدد هائل من أسماك الكهف.
    Un litro de petróleo genera tanta energía como 100 pares de manos en 24 horas. Open Subtitles ليتر واحد من النفط يولد الكثير من الطاقة يستطيع ان يحل مكان مئة عامل خلال اربع وعشرون ساعة
    No necesitaría tanta energía, ni siquiera para mucho tiempo. Open Subtitles فلن يحتاج كل هذه الطاقة على الإطلاق ولا على مقربة من هذه الكمية إطلاقاً
    Porque estoy seguro de que es muy difícil para ella estar alrededor de tanta energía masculina, todo el tiempo. Open Subtitles لأنني واثق أنه من الصعب عليها أن تكون حول كل هذه الطاقة الرجولية
    Tanta gente. tanta energía y drama solamente para tratar de encontrar alguien que, igualmente, casi nunca es la persona indicada. Open Subtitles أناس كثيرون طاقة كبيرة و دراما للعثور على أحد
    Supongo que estaba cansada de... gastar tanta energía, ya sabes. Open Subtitles أعتقدأننيتعبتمن.. إستنفاذ كل الطاقه ، تعرفين
    Genera tanta energía, que causa un apagón en manzanas completas. Open Subtitles يسحبون الكثير من الطاقة تقريبا مايكلف حي بأكمله
    Usan tanta energía que hasta una radio aficionada lo captaría. Open Subtitles انهم يشغلون الكثير من الطاقة حوله الآن يمكن للمذياع التقاطها.
    Un agujero de gusano, más largo y delgado, no necesitaría tanta energía negativa para permanecer abierto, y su estrechez crearía algo de energía propia, haciéndolo mucho más estable. Open Subtitles ثقب دودي طويل ونحيف لن يحتاج إلى الكثير من الطاقة السلبية ليظل مفتوح، و ضيقه حتى سيخلق البعض من خاصته
    Limpia con la boca por eso debe quedarle tanta energía. Open Subtitles لقد نظف بـ فمه لهذا فهو على الأرجح يملك الكثير من الطاقة
    ¡Frank, a la izquierda! Nunca he visto un pueblo poner tanta energía en mostrar una exagerado sentido de conciencia social. Open Subtitles ! فرانك، إلي يسارك لم أري من قبل مدينة تضع الكثير من الطاقة على الشعور الوعي الاجتماعي
    Primero, esta explosión libera tanta energía que la fusión se desmadra y forma elementos con átomos más pesados que el hierro como la plata, el oro y el uranio. TED أولاً، هذا الانفجار يُطلق الكثير من الطاقة تجعل الاندماج جامحا ليكوِّن حتى تلك العناصر ذات الذرات الأثقل من الحديد مثل الفضة، والذهب، واليورانيوم.
    Y puedes crear tanta energía así porque producen 3 veces más energía por hectárea cada año, dado que puedes sangrarlos a diario. TED ويمكنكم إيجاد الكثير من الطاقة من هذا لأنها تنتج ثلاثة أضعاف الطاقة لكل هكتار سنويا، لأنه يمكنك الاستفادة منها على أساس يومي.
    Y en nuestro mundo si seguimos derrochando derrochando nuestros recursos energéticos si continuamos contruyendo cosas que consumen tanta energía que la mayoría de las empresas quiebran, está claro que entregaremos el planeta a la próxima generación con grandes problemas. TED واذا استمرينا بالهدر كما نفعل اليوم واستنزفنا موارد طاقتنا ببناء مباني تستنزف الكثير من الطاقة فان العديد من الشركات ستُفلس ولن نقدم الكوكب للجيل الجديد القادم الا ومعه مشاكل جمة
    Pero tiene tanta energía incrustada en el que es tan hermoso como una joya. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}لكن هُناك الكثير من الطاقة المُترسخة فيه {\cH00FFF7\fs42}.و الذي بالفعل يُعدُّ ثميناً كالجوهرة
    ¿Para qué tanta energía? No lo sé. Open Subtitles لم يحتاجون كل هذه الطاقة ؟
    Con tanta energía, toda su energía se canalizaba en su incertidumbre y su miedo y desdicha. Open Subtitles ومع كل هذه الطاقة... كل طاقتها كانت تستحيل إلى... شكّ وخوف وتعاسة.
    No puede llegar a la escuela con tanta energía negativa. Open Subtitles لا يمكنك أن تأتي إلى المدرسة مع كل هذه الطاقة السلبية "غامبي"
    Gasto tanta energía intentando ocultar que estoy pensando, pero contigo, puedo decirlo. Open Subtitles ابذل طاقة كبيرة فى اخفاء ما أفكر فيه لكن معك يمكننى قول أى شىء
    Supongo que estaba cansado de... gastar tanta energía, ya sabes. Open Subtitles أعتقدأننيتعبتمن.. إستنفاذ كل الطاقه ، تعرفين
    Nunca he tenido tanta energía. Open Subtitles لم أكن بهذه الطاقة من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus