Y mira, y esta no va a ser la última vez que me olvide, porque hay tantas cosas que quiero hacer, cosas que quiero ser. | Open Subtitles | وأترى، هذه لن تكون المرة الأخيرة التي أنسى فيها، لأن لدي الكثير من الأشياء التي أريد عملها، أشياء أريد أن أكونها. |
Hay tantas cosas que pueden hacerse pero, en última instancia, se trata de algo muy simple. | TED | وهناك الكثير من الأشياء التي يمكنك القيام بها، ولكن في نهاية المطاف كل هذا يتعلق بشيء بسيط جداً. |
-Tonterías, hay tantas cosas que nos perjudican y sin embargo seguimos haciéndolas. | Open Subtitles | نعرف أن العديد من الأشياء التي نقوم بها هي سيئة |
Porque hay tantas cosas que no sabemos y que nos sentimos muy pequeños... | Open Subtitles | لأن هناك الكثير مما لا نعرفه ، ونحن نشعر بصغرنا |
Hay tantas cosas que se pueden hacer para jugar con ellas, es genial. | TED | فهناك أشياء كثيرة يمكنكم فعلها للعب بملاعق الشاي، إنها رائعة. |
pero tenemos tantas cosas que hacernos perdonar y para ello hay que saber rezar y perdonar mucho. | Open Subtitles | لكننا أقترفنا الكثير من الأمور ليغفرهالنا، لذا يجب علينا أن نصلي حتى يغفر للآخرين |
Mientras hablábamos, me dijo: "Hay tantas cosas que quería hacer con mi vida". | TED | و بينما نتكلم, قالت لي كان هناك الكثير من الاشياء التي اردت فعلها في حياتي |
Jimmy está metido en tantas cosas que nos incumben, que si se supiera que hemos matado a uno de nuestros líderes, sería caótico. | Open Subtitles | " جيمي " فخ في أمور كثيرة تعرفنا لو خرج خبر أننا قتلنا أحد قادتنا |
Hay tantas cosas que no te he dicho. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي لم أخبرك بها. |
Hay tantas cosas que desearía haberle dicho. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي أتمنى أن أخبرها بها |
Hay tantas cosas que quiero decirte. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي أريد أن أقولها لكِ |
Para mí, eso era algo dentro de mi control y algo que podía tener bajo control cuando había tantas cosas que no podía. | TED | بالنسبة لي، كان ذلك أمر في وسعي فعله وإبقائه تحت سيطرتي عكس العديد من الأشياء الأخرى. |
Hay tantas cosas que tenía que haber hecho por ti. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التي كان يجب أن أفعلها لك |
¡Es un banquete! Miren eso. ¡Tantas cosas que había querido toda mi vida! | Open Subtitles | يوجد العديد من الأشياء التى أردتها طيلة حياتى |
No, es solo que hay tantas cosas que quiero decirte, que tengo que decirte... | Open Subtitles | .. لا ، أنا هناك الكثير أريد أن أقوله لك الكثير مما يجب أن أقوله لك |
Su infancia está por terminar y todavía hay tantas cosas que quiero hacer con él. | Open Subtitles | أعنيطفولتهأوشكتعلى الإنتهاء.. ويوجد الكثير مما أريد فعله معه |
Mire, si me queda algo de tiempo, hay tantas cosas que me gustaría hacer. | Open Subtitles | أنظر، حتى وإن بقي لي القليل من الوقت فهناك الكثير مما يمكنني فعله |
Hay tantas cosas que podemos hacer ahora. | TED | إلى حد الآن هناك أشياء كثيرة يمكن عملها مع هذا |
Pienso que hay tantas cosas que debería saber y no sé. | Open Subtitles | هنالك أشياء كثيرة أعتقد أن عليّ أن أعلمها لكنني لا أعلمها. |
Hay tantas cosas que todavia quiero hacer. | Open Subtitles | ما زال الكثير من الأمور التي أريد القيام بها |
Hay tantas cosas que quiero decirte. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاشياء أريد أن أقولها لك |
Había tantas cosas que me retenían, pero estoy lista para seguir adelante y hacer planes de verdad... | Open Subtitles | كان هناك أمور كثيرة تكبحني ولكني مستعدة الآن للمضي --قدماً وإعداد خطط حقيقية |
Hay tantas cosas que hacer, es tan renovante, | TED | هناك العديد من الأمور للقيام بها، أمور جديدة كليا. |
Es sólo que después de lo que pasó ayer tengo tantas cosas que necesito decirle, porque... | Open Subtitles | إنه فقط بعد ما حدث البارحة لدي الكثير لأقوله |
¿Qué? Tengo tantas cosas que hacer, y tan poco tiempo. | Open Subtitles | لديّ الكثير من المهام، ووقتٌ ضيّق للغاية. |