"taoit" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإدارية لمنظمة العمل الدولية
        
    • المحكمتين الإداريتين
        
    Armonización de la actividad y los procedimientos del TAOIT y el TANU con miras a la fusión de ambos tribunales UN تنسيق أعمال المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة، بما يفضي إلى إدماج المحكمتين
    Hasta el momento, era excesivo el número de decisiones del TAOIT que estaban plagadas de contradicciones. UN فما صدر حتى الآن عن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية من قرارات عديدة يبعث على الحيرة لما فيه من أوجه عدم الاتساق.
    Sin embargo, el TAOIT parecía tener cierta ventaja sobre el TANU. UN غير أنه يبدو أن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية أفضل من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    En relación con esto citaron el fallo 1713 del TAOIT. OMS UN وأشاروا في هذا السياق إلى الحكم 1713 الصادر عن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    Sin embargo, con frecuencia la jurisprudencia del TAOIT les parecía incoherente o contradictoria. UN غير أنهم يرون أن السوابق القضائية للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية كانت عادة غير متسقة أو متضاربة.
    LISTA DE LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES QUE RECONOCEN LA JURISDICCIÓN DEL TRIBUNAL ADMINISTRATIVO DE LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DEL TRABAJO (TAOIT) UN قائمة المنظمات الدولية التي تعترف باختصاص المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
    Notas 6 Anexos I. Organizaciones que reconocen la competencia del TANU y el TAOIT 7 UN المرفق الأول: المنظمات التي تعترف باختصاص المحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
    i) Selección y designación de los miembros del TANU y los jueces del TAOIT UN ' 1` اختيار وتعيين أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة وقضاة المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
    También crea la impresión de que el TAOIT tiene más autoridad que el TANU. UN كما أن ذلك يولد انطباعاً بأن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية تتمتع بسلطة أكبر من المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    Anexo I ORGANIZACIONES QUE RECONOCEN LA COMPETENCIA DEL TANU Y EL TAOIT TANU UN المنظمات التي تعترف باختصاص المحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
    Estatuto del TANU Estatuto del TAOIT UN النظام الأساسي للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
    Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo III de su estatuto, el TAOIT estará integrado por tres magistrados y cuatro vicemagistrados, todos ellos de diferente nacionalidad. UN فالمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية تتألف، بموجب الفقرة 1 من المادة الثالثة من نظامها الأساسي، من ثلاثة قضاة وأربعة نواب للقضاة جميعهم من جنسيات مختلفة.
    De hecho, la Corte sirvió, en algunos aspectos, de instancia superior en relación con las dos principales jurisdicciones administrativas internacionales, a saber, el TANU y el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo (TAOIT). UN وبالفعل عملت محكمة العدل الدولية، من بعض النواحي، كمحكمة عليا بالنسبة للسلطتين القضائيتين الإداريتين الدوليتين الرئيسيتين، وهما المحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    En 1956, después de haber intervenido a petición de la UNESCO, la Corte estimó que el TAOIT no se había extralimitado en su competencia al decidir sobre una apelación del personal de la UNESCO contra la decisión del Director General de no prorrogar sus contratos de plazo fijo. UN ففي 1956، عندما تدخلت بناء على طلب من اليونسكو، اعتبرت محكمة العدل الدولية أن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية لم تتجاوز اختصاصها عندما فصلت في طلب استئناف قدمه بعض موظفي اليونسكو ضد قرار المدير العام بعدم تمديد عقودهم المحددة المدة.
    LA UNESCO reconoce la competencia del TAOIT desde 1953. UN 84 - واعترفت اليونسكو بالولاية القضائية للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية منذ عام 1953.
    El actual período de reconocimiento por la UNESCO de la competencia del TAOIT vence el 31 de diciembre de 2001. UN وتنتهي مدة اعتراف اليونسكو الحالية بالولاية القضائية للمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Este hecho ha suscitado ciertas críticas, sobre todo por el contraste con el TAOIT, cuyos miembros son todos jueces profesionales de los tribunales nacionales de la más alta jerarquía. UN وقد أثارت هذه الواقعة عددا من الانتقادات، خاصة بالمقارنة مع المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية التي يتميز جميع أعضائها بكون مهنتهم هي القضاء وبكونهم جاءوا من أعلى مستويات المحاكم الوطنية.
    Sus propuestas habían sido concebidas para reformar el sistema de administración de justicia de modo de ofrecer, al personal y a la administración por igual, la posibilidad de apelar de las decisiones del TAOIT. UN ومؤدى اقتراحاته إصلاح نظام إقامة العدل بحيث يوفر للموظفين والإدارة على حد سواء إمكانية الطعن في أي قرار صادر عن المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    Además, el Director General señaló que había planteado la cuestión de la administración de justicia dentro del marco del CAC con miras a mejorar el funcionamiento del TAOIT y de ampliar las posibilidades de apelación. UN 162- وعلاوة على ذلك، أبرز المدير العام أنه كان قد أثار مسألة إقامة العدل في إطار لجنة التنسيق الإدارية بغية تحسين أداء المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية وتوسيع إمكانيات الاستئناف.
    A. Lista de las organizaciones internacionales que reconocen la jurisdicción del Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo (TAOIT) 34 UN المرفق ألف - قائمة المنظمات الدولية التي تعترف باختصاص المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
    OMI 56. Funcionarios de la OMI opinaron que la fusión del TAOIT y el TANU era una posibilidad que merecía ser estudiada con más detenimiento. UN 56 - من رأي المسؤولين في المنظمة البحرية الدولية أن إدماج المحكمتين الإداريتين لمنظمة العمل الدولية والأمم المتحدة خيار يستحق إنعام النظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus