"tapa de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غطاء
        
    • أغطية
        
    Pero para tirar de la cadena, has de quitar la tapa de la cisterna y meter la mano. Open Subtitles لكن اذا أردتِ سحب السيفون يجب عليكِ إدارته من الداخل برفع غطاء المرحاض وادخال يدكِ
    "Y si desenroscas la tapa de esta cosa estúpida, verás que dice "Made in China". Open Subtitles و إذا فكتت غطاء ذلك الشيئ الغبي سترى أنه تم صنعه في الصين
    Los cierres de las aberturas existentes en el cuerpo o en la tapa de los bidones estarán diseñados e instalados de manera que permanezcan fijos y estancos en las condiciones normales de transporte. UN ويجب تصميم سدادة الفتحة في جسم أو غطاء الاسطوانة وغلقها بحيث تظل العبوة محكمة ومنيعة التسرب في ظروف النقل العادية.
    Las celdas de la prisión están cubiertas de moho, no hay suministro regular de agua y ni siquiera se le permite comprar una tapa de inodoro. UN ويذكر أن زنازين السجن يغزوها العفن، والإمداد بالمياه فيها غير منتظم، وأنه لا يُسمح له بشراء غطاء للمرحاض.
    Creo que la tapa de la válvula puede estar floja. Open Subtitles -أعتقد أن أغطية الصمام قد تكون مفكوكة" "
    Las celdas de la prisión están cubiertas de moho, no hay suministro regular de agua y ni siquiera se le permite comprar una tapa de inodoro. UN ويذكر أن زنازين السجن يغزوها العفن، والإمداد بالمياه فيها غير منتظم، وأنه لا يُسمح له بشراء غطاء للمرحاض.
    Pero tu cara estaba en calma cuando giraste la tapa de la lata redonda donde, decías, siempre estaban los fósforos. TED لكن وجهك كان صارماً للغاية عندما أغلقت غطاء العلبة المستديرة حيث تُحفظ عيدان الثقاب كما قولت.
    Una de mis conversaciones favoritas durante este año fue con el hombre que inventó la tapa de mi taza de café. TED أحد حواراتي المفضلة لهذه السنة كان مع مخترع غطاء كوب القهوة.
    Levantas la tapa de una alcantarilla: Open Subtitles الأمر أشبه وكأنك إذا بك ترفع غطاء الفتحة
    ¿Necesitas su sangre? Cuando yo haya terminado no habrá suficiente para llenar la tapa de una botella... Open Subtitles تحتاجين إلي دمائها عندما أنتهي منها لن يبقي ما يكفي ليملأ غطاء زجاجة
    Estoy con la sangre de la tapa de botella del agente de comercio. Open Subtitles أنا أقوم بتحليل الدم الذي كان على غطاء الزجاجة من سمسار البورصة
    Hace un tiempo, Randy y yo nos encontramos con un auto en el parque de trailers que no tenía una tapa de gasolina. Open Subtitles في الماضي، صادفنا أنا وراندي في منتزه المقطورات السيارة الوحيدة بدون قفل على غطاء الوقود
    Reportando en medio del Huracán. Perdí la tapa de mi café hace ya mucho tiempo. Open Subtitles حين ننقل إليكم الاخبار من وسط إعصار، لقد اختفى غطاء كوب القهوة الخاص بي
    Me dieron ganas de golpearte con una tapa de alcantarilla. Open Subtitles رغبت بأن أنهال عليك بالضرب بواسطة غطاء بالوعة
    Robó la tapa de mi rueda delantera izquierda robó la tapa de mi rueda delantera derecha se acostó con mi hermana robó la tapa de mi rueda trasera derecha-- Open Subtitles لقد سرق غطاء إطار سيارتي الأمامي الأيسر لقد سرق غطاء إطار سيارتي الأمامي الأيمن نام مع أختي
    ¿Cuál es el número de serie de la tapa de la escotilla? Open Subtitles ما الرقم التسلسليّ الذي يُكتب على غطاء الحجيرة؟
    Él fue elegido para la tapa de Pottery Barn Teen y le pedí al fotógrafo que tomara un par sin el casco. Open Subtitles حجز غطاء الفخار للمراهقه وطلبت من المصوّر أن يجلب زوجين دون الخوذة
    Es sólo una tapa de botella. Open Subtitles انها مجرد غطاء زجاجة ، حنى انها لن تؤثر على قفزك.
    Pycnopodia, una gigantesca estrella del tamaño de la tapa de un bote de basura. Open Subtitles غليظ الأذرع، نجم شمسي ضخم، بحجم غطاء صندوق القمامة.
    La tapa de la valvula puede estar floja. Open Subtitles أغطية الصمام قد تكون مفكوكة.
    Tráeme una cuña acanalada, una vara de arrastre con hilo de un cuarto, un perno de resalto reforzado y tres sostenes de tapa de acero. Open Subtitles {\pos(192,230)} جد لي وتداً بأخدود، قضيب محرك سن لولبه 6 ملم... {\pos(192,230)} برغي مُصفّح وثلاث دعامات أغطية فولاذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus