"tapadera" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غطاء
        
    • واجهة
        
    • تغطية
        
    • الغطاء
        
    • غطائي
        
    • كغطاء
        
    • غطائك
        
    • للتغطية
        
    • تخفيه
        
    • التغطية
        
    • غطاءك
        
    • تخفيك
        
    • التخفي
        
    • تستر
        
    • كواجهة
        
    También se cuenta que en realidad es solo una tapadera para otras cosas. Open Subtitles يقال أيضا أن كل ذلك هو مجرد غطاء لأمور أخرى تحدث.
    Ahora acogen con beneplácito la descentralización en la medida en que no sea una tapadera para la división territorial. UN وهم يرحبون الآن بعملية اللامركزية طالما أنه لا يراد منها أن تكون غطاء لتقسيم الأراضي.
    ¿Y si la tienda de magdalenas es una tapadera para la mafia? Open Subtitles ماذا لو أنّ محلّ الكعك هُو في الواقع واجهة للمافيا؟
    Es de hecho la tapadera para una organización internacional... con lazos con antiguos nazis. Open Subtitles وفي الحقيقة، هو تغطية لمنظمة إجرامية دولية لها علاقات مع النازيين السابقين
    Ustedes sólo tendrán que revelar su tapadera y le retirarán del caso. Open Subtitles حينها كل ما عليك أن ترفع عنه الغطاء وهم حينها سيسحبونه
    ¿Cómo se supone que voy a mantener mi mente fuera de la columna cuando está a punto de volar mi tapadera, quizá incluso mi carrera? Open Subtitles كيف يفترض أن أبعد تفكيري عن العمود عندما يكون على وشك أن يكشف غطائي ربما حتى مهنتي ؟
    La presencia de refugiados y el incesante movimiento de nacionales congoleños de un lado a otro del lago brindan una buena tapadera a los grupos armados que utilizan el punto de cruce. UN إن وجود لاجئين وعدم توقف حركة المواطنين الكونغوليين عبر البحيرة يوفر غطاء كافيا للجماعات المسلحة باستخدام نقطة العبور.
    Toda esa charla era sólo una tapadera por su vergüenza. Open Subtitles كل ذلك الكلام عن النساء كان فقط غطاء لشعوره بالحرج
    En este caso no creo que necesites tapadera. Open Subtitles حسناً في هذه القضية ، لا أعتقد أنك ستحتاجين إلى غطاء
    Sí, lo eres, y todos nosotros estamos muy impresionados, pero también era una tapadera perfecta, ¿verdad? Open Subtitles نعم أنت وكلنا معجبون جدا، لكنه كان أيضا غطاء ممتاز، أليس كذلك؟
    Y debería proporcionarnos la adecuada tapadera hasta que lleguemos a nuestro destino. Open Subtitles و سيؤمن لنا غطاء مثاليا حتى نصل إلى هدفنا
    Resulta que la fábrica de plásticos... era la tapadera para unos verdaderos piratas. Open Subtitles اتّضح أنّ مصنع البلاستيك كان واجهة لقراصنة بحر حقيقيّين
    Así que llevó un tiempo rastrearlo, pero descubrimos que la coalición es una tapadera para un grupo de tráfico. Open Subtitles لذا إستغرقنا وقتاً طويلاً لتعقبه، لكننا إكتشفنا بأنّ التحالف مجرّد واجهة لمجموعة الإتجار بالبشر
    - E invadió una zona de cuarentena federal,... - ¡Era una tapadera! Open Subtitles ...و إنتهكت منطقة حجر صحى حكومية أي تغطية كَانتْ جاريةَ
    Es una gran tapadera si no quieres que nadie sepa qué estás haciendo. Open Subtitles إنه تغطية عظيمة إذا كنت لا تريد أي شخص أن يعرف ما الذي تقوم به.
    Una tapadera es la respuesta. Si controlamos el aire caliente, controlamos el globo de guerra. Open Subtitles الغطاء هو الحل بالحقيقة،اذا تحكمنا بالهواء الحار فسنتحكم بالبالون الحربي
    Mis instrucciones eran ayudarte, no poner en peligro mi tapadera. Open Subtitles تعليماتي كانت أن أساعدك لا أن أعرض غطائي للخطر
    Va a vender esos planos hoy en la embajada, usando este evento como tapadera. Open Subtitles سوف يقوم ببيع هذا المخطط اليوم في السفاره استخدم هذا الحفل كغطاء
    - ...del gobierno. - O nos mataba el SD-6... - ...o protegíamos tu tapadera. Open Subtitles اما أن نفعل شيئ أو ننتظر لينكشف غطائك فى الـ إس دي
    Si ella iba a la Policía, necesitarías una tapadera para explicar por qué le habías dado las píldoras a él, así que fingiste ser una soplona. Open Subtitles إذا ذهبت إلى الشرطة، فسوف تحتاجين قصة للتغطية لشرح سبب إعطائه الحبوب، لذلك تظاهرت بأنك تبلغين عن المخالفات.
    Así que Sam y tú lo sacaron de una forma... que no dañara su tapadera. Open Subtitles لذلك السبب قمتما أنت وسام بسحبه خارجاً لوهلةٍ وبطريقةٍ لا تضر بعمليةَ تخفيه
    Resulta que los comestibles son la tapadera perfecta. Tenías razón. Open Subtitles يبدو ان البقالة هي التغطية الافضل كنت محقاً
    Dado que todas las reuniones a las que vas podrían poner en peligro la operación y reventar tu tapadera, incluso tu agente del caso tiene que mantener las distancias. Open Subtitles حيث أن كل اجتماع تقوم به قد يفضح العملية ويكشف غطاءك حتى عميل قضيتك عليه أن يبقى بعيدا
    Mentiría si dijera que me ha resultado un poco raro verte entrar y salir de tu tapadera tan perfectamente, siendo capaz de mentir con tanta facilidad. Open Subtitles سأكون كاذبة إن لم أعترف أن هذا كان غريبًا علىّ و أنا أشاهدك تمارس تخفيك بكل الطرق و القدرة على الكذب بسهولة
    Sí, pero con unas cuantas llamadas una tapadera no llega tan profunda. Open Subtitles أجل ، و لكن بإجراء بعض المكالمات الهاتفية كما تعلم ، التخفي لا يسري إلا في الأعماق
    O tal vez es una tapadera para cubrir lo que realmente pasó. Open Subtitles لذا لعلّكم على الأقل تقترحون هذا كقصة تستر ما حدث
    ¿Como puede usar una tienda de libros como tapadera para trata de esclavas? Open Subtitles يا لجرئتك تستخدمين محل كتب كواجهة لتجارة العبيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus