Yo estaba llegando tarde a una reunión, así que le pedí que acelerará. | Open Subtitles | لقد تأخرت على اجتماع في عملي ..لذا طلبت منه أن يسرع |
¿Recuerdas cuando llegó tarde a nuestra boda porque la atropelló un coche? | Open Subtitles | تتذكر عندما تأخرت على زواجنا لأنها تعرضت للصدم من سيارة؟ |
Que tengas un buen día, hijo. No llegues tarde a la escuela de nuevo. | Open Subtitles | طاب يومك، بني لا تكن متأخر على المدرسة ثانية. |
Llegaré tarde a la escuela, pero quería verte antes. | Open Subtitles | أنا متأخرة على المدرسة ولكنني أريد أن أراك أولاً |
Siempre llego tarde a la escuela. Me jode que nadie me despierte. | Open Subtitles | لطالما أنا متأخر عن المدرسة غضبت حينما لم يوقظنى أحد |
Llego tarde a una batalla. Pero me encanta tu disfraz. | Open Subtitles | أنا متأخرة عن المعركة أو أود هذا أعجبنى زيك مع ذلك |
En lo que a mi respecta, si pierdo dinero... por llegar tarde a esta reunión, le enviaré una factura. | Open Subtitles | وبقدر تعلق الأمر بي، ..لو خسرتأيّ مال . لأني تأخرت عن هذا الإجتماع، سأبعث لك بالفاتورة. |
Imagina que llegas tarde a una reunión importante. | Open Subtitles | الأن، دعني أقول أنك تأخرت على أجتماع كبير |
Bien, te veo después de la escuela. Llego tarde a clase de higiene. | Open Subtitles | حسناً، أراك بعد المدرسة، لقد تأخرت على حصة النظافة |
Bien, te veo después de la escuela. Llego tarde a clase de higiene. | Open Subtitles | حسناً، أراك بعد المدرسة، لقد تأخرت على حصة النظافة |
Voy tarde a mi cena con Maris. | Open Subtitles | أَنا متأخر على العشاءِ مَع ماريس. |
Gracias por organizar mi agenda, pero creo que voy a tener que llegar tarde a esa cita. | Open Subtitles | شكرا لجعل جدولي لكن أعتقد أنا يجب أن يكون متأخر على ذلك التعيين. |
Sé que debes volver con tus hijos, y yo voy tarde a mi masaje de ala delta. | Open Subtitles | أعلم أن عليك العودة لصغارك وأنا متأخرة على تدليك قفز مظلي |
Bueno, llego tarde a clase. | Open Subtitles | حسناً، أنا متأخرة على الصف لكن يمكننا هذا الأسبوع أن نتسكع جميعاً |
Llego tarde a todas partes. Ni siquiera puedo deletrear la palabra "sexo". | Open Subtitles | متأخر عن كل شيء لا أستطيع حتى أن أحظى بجنس |
No puedo abrirla y llego tarde a Inglés. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجد هذا الشىء مفتوح وأنا متأخرة عن درس اللغة الإنجليزية |
Ahora bien, si eso es todo, llego tarde a una cita con mi abogado. | Open Subtitles | الان ان كان هذا كل شيء لقد تأخرت عن موعدي مع المحامي |
Si puedes expenderlos porque estamos llegando tarde a Dobler's. | Open Subtitles | إذا أمكِنك أَن تُعجّلَ بهذا، لقد تأخرنا على دوبلير. |
Mira, me siento tonto por admitirlo... pero obviamente, he llegado tarde a esta fiesta. | Open Subtitles | انظر أشعر بأني أحمق لقبولي ذلك لكن بصراحة سآتي متأخرا لتلك الحفلة |
Tengo que coger el metro, Voy a llegar tarde a la escuela. | Open Subtitles | لدي للقبض على المترو، سأكون في وقت متأخر عن المدرسة. |
Llego tarde a clase. Me tengo que ir. ¿Vas a estar bien? | Open Subtitles | .لقد تأخرتُ على الصف .إنني مُضطر للذهاب هل ستكونين بخيّر؟ |
Llegando tan tarde a la C.I.A, debes ser nueva. | Open Subtitles | هذا متأخر في "وكالة المخابرات المركزية"، لا بد إنكِ جديدة. |
Continuaremos escuchando a los oradores que intervienen en el debate sobre este tema, esta tarde a las 15.00 horas. | UN | ونواصل الاستماع إلى المتكلمين في المناقشة بشأن البند في تمام الساعة الثالثة من بعد ظهر اليوم. |
No obstante, llegó tarde a una sesión importante del Consejo de Seguridad. | UN | ومع ذلك تأخر عن بداية الاجتماع الهام لمجلس اﻷمن. |
Llegué tarde a firmar por mi trabajo. | Open Subtitles | لقد تأخرت في التوقيع بسبب وظيفتي |
Ahora sí. - Llegarás tarde a fichar. - Siento lo mismo en mi interior. | Open Subtitles | سوف تتأخر عن عملك وانا لدى نفس الشئ عندى |