"tasa de analfabetismo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • معدل الأمية بين
        
    • معدل الأمية في صفوف
        
    • معدل الأمية في أوساط
        
    • معدلات الأمية بين
        
    • نسبة الأمية بين
        
    • معدل أمية
        
    • الأمية فيما بين
        
    • نسبة الأمية عند
        
    • نسبة الأمية لدى
        
    • معدل محو الأمية بين
        
    • معدلات أمية
        
    • معدل الأمية لدى
        
    La tasa de analfabetismo de los adultos es de un 52%, y la esperanza de vida al nacer era de 48 años en 2003. UN كما أن معدل الأمية بين الكبار يبلغ 52 في المائة، وقد بلغ العمر المتوقع عند الولادة 48 سنة في عام 2003.
    tasa de analfabetismo de la población de 15 años o más por sexo, UN معدل الأمية بين السكان الذين لا تقل أعمارهم عن 15 عاماً، لدى
    ii) Reducir la tasa de analfabetismo de los adultos; UN `2` خفض معدل الأمية في صفوف الكبار؛
    También se ha avanzado en los países menos adelantados, donde se calcula que la tasa de analfabetismo de jóvenes disminuyó del 44% al 35% en el decenio de 1990 y se prevé que disminuirá al 23% a más tardar en 2015. UN كما أحرز تقدم في أقل البلدان نموا، حيث تشير التقديرات إلى أن معدل الأمية في أوساط الشباب تراجع من 44 إلى 35 في المائة خلال التسعينات، ويتوقع أن ينخفض إلى 23 في المائة بحلول عام 2015.
    Esa situación está, en gran medida, en el origen de la tasa de analfabetismo de las mujeres en Angola, que llega al 76%, frente al 25% para los hombres. UN وهذا الوضع هو الذي أسهم بدرجة كبيرة في ارتفاع معدلات الأمية بين النساء في أنغولا، والتي بلغت 75 في المائة مقابل 25 في المائة للرجل.
    120. Al Comité le preocupa la alta tasa de analfabetismo de la población indígena, en especial en las zonas rurales, en donde el 65% de las mujeres indígenas son analfabetas. UN 120- وتشعر اللجنة بالقلق لارتفاع معدلات الأمية بين السكان الأصليين، وبخاصة في المناطق الريفية، حيث تبلغ نسبة الأمية بين نساء الشعوب الأصلية 65 في المائة.
    tasa de analfabetismo de adultos, por regiones, 1980, 1990 y 1995 UN معدل أمية الكبار، حسب اﻹقليم، ١٩٨٠ و ١٩٩٠ و ١٩٩٥
    tasa de analfabetismo de la población de 15 a 24 años UN معدل الأمية بين السكان من سن 15 إلى 24 عاماً
    tasa de analfabetismo de la población con 10 años de edad, según sexo. UN معدل الأمية بين السكان الذين هم في سن العاشرة، وتوزيعه حسب نوع الجنس.
    Proyectos cuyo objetivo es reducir la tasa de analfabetismo de las mujeres, del 60 al 23%; UN - مشاريع ترمي إلى خفض معدل الأمية بين النساء البالغات من العمر 60 سنة إلى 23 في المائة؛
    Bangladesh también citó los comentarios del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial sobre la alta tasa de analfabetismo de la población indígena y preguntó qué medidas se habían adoptado para remediar la situación. UN وأشارت بنغلاديش أيضاً إلى تعليقات لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن ارتفاع معدل الأمية بين السكان الأصليين وسألت عن تدابير معالجة هذه المسألة.
    18. Según los resultados del último censo celebrado en 2000, la tasa de analfabetismo de la población masculina de edad superior a seis años era del 6,14%, mientras que la de la población femenina del mismo grupo de edad era del 19,36%. UN 18- وتبين نتائج التعداد السكاني الأخير الذي أجري في عام 2000، أن معدل الأمية بين الذكور فوق سن 6 أعوام يبلغ 6.14 في المائة، بينما يبلغ لدى الإناث في نفس فئة العمر 19.36 في المائة.
    iii) Reducir la tasa de analfabetismo de las mujeres; UN `3` خفض معدل الأمية في صفوف النساء؛
    En 2011 la tasa de analfabetismo de la población a la que costaba realizar actividades cotidianas superaba a la de la población total. UN وفي عام 2011، ارتفع معدل الأمية في صفوف السكان الذين يواجهون صعوبات في أداء أنشطة الحياة اليومية عن معدلها بالنسبة إلى مجموع السكان.
    Preocupa sobremanera al Comité la tasa de analfabetismo de las mujeres, especialmente en las zonas rurales, una de las más elevadas del mundo. UN 267 - ويساور اللجنة القلق الشديد أيضا من معدل الأمية في أوساط المرأة، لا سيما في أوساط المرأة الريفية والذي يعد من أعلى المعدلات في العالم.
    Preocupa sobremanera al Comité la tasa de analfabetismo de las mujeres, especialmente en las zonas rurales, una de las más elevadas del mundo. UN 267 - ويساور اللجنة القلق الشديد أيضا من معدل الأمية في أوساط المرأة، لا سيما في أوساط المرأة الريفية والذي يعد من أعلى المعدلات في العالم.
    También se destacó la disparidad entre la situación de las niñas y los niños en materia de educación y, sobre todo, la mayor tasa de analfabetismo de las niñas. UN وسلِّط الضوء أيضا على التفاوتات بين وضع الفتيات والفتيان في مجال التعليم، وبوجه خاص على ارتفاع معدلات الأمية بين الإناث.
    La tasa de analfabetismo de la población mayor de 15 años era 58% en 2000, frente a una media de 38% en toda el África subsahariana, según indicadores de las Naciones Unidas. UN وبلغت نسبة الأمية بين السكان الذين تزيد أعمارهم عن 15 سنة في عام 2000، 58 في المائة مقابل 38 في المائة في المتوسط لمجمل أفريقيا جنوب الصحراء، وفقاً لمؤشرات الأمم المتحدة.
    Sin embargo, desde 1980 se han registrado algunos progresos, ya que la tasa de analfabetismo de las mujeres en esas regiones ha descendido 18 puntos porcentuales. UN على أنه قد تحقق بعض التقدم منذ سنة ١٩٨٠ حيث انخفض معدل أمية اﻹناث فيها بمقدار ١٨ نقطة مئوية.
    Pregunta 14 Anexo 14.1. tasa de analfabetismo de la población de 15 años y más por sexo, según localidad, 2010 Localidad UN المرفق 14-1 معدل الأمية فيما بين سكان الحضر وسكان الريف البالغين من العمر 15 عاما أو ما فوقها، بحسب نوع الجنس، 2010
    tasa de analfabetismo de adultos (15 años de edad como mínimo) UN نسبة الأمية عند الكبار (15 عاما فما فوق)
    4. Reducción a la mitad, del nivel de 1990 de la tasa de analfabetismo de los adultos, en 2000, haciendo hincapié en la alfabetización de las mujeres con miras a disminuir notablemente la diferencia entre las tasas de alfabetización de hombres y mujeres. UN 4 - تخفيض نسبة الأمية لدى الكبار إلى نصف نسبتها في عام 1990، بحلول عام 2000، مع تركيز كاف على محو الأمية لدى الإناث للحد بقدر كبير من الفرق الراهن في معدلات محو الأمية بين الذكور والإناث.
    tasa de analfabetismo de la población de 15 años o más, UN معدل محو الأمية بين السكان الذين تتجاوز أعمارهم 15 عاماً،
    221. Hay otros programas para reducir la tasa de analfabetismo de las mujeres en el Pakistán, todos ellos en menor escala pero que contribuyen sin duda a mejorar la alfabetización funcional de la mujer en todo el país. UN 221- وتوجد عدة برامج أخرى للحد من معدلات أمية المرأة في باكستان، وكلها على نطاق أصغر ولكنها تسهم في النهوض بمستويات محو الأمية الوظيفية في جميع أنحاء البلاد.
    En lo que respecta a las regiones en desarrollo en su conjunto, se calcula que la tasa de analfabetismo de jóvenes ha disminuido del 19% al 16% en el período entre 1990 y 2000 y, según se espera, disminuirá al 11% para el 2015, de mantenerse las actuales tendencias. UN 38 - وتدل التقديرات على أن معدل الأمية لدى الشباب في المناطق النامية ككل، قد تراجع من 19 إلى 16 في المائة خلال الفترة من 1990 إلى 2000، ويتوقع أن ينخفض إلى 11 في المائة بحلول عام 2015 إذا استمرت الاتجاهات الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus