"tasa neta de matriculación en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صافي نسبة القيد في
        
    • معدل القيد الصافي في
        
    • صافي معدل الالتحاق
        
    • صافي نسبة الالتحاق
        
    • نسبة الالتحاق الصافية
        
    • النسبة الصافية للالتحاق
        
    • صافي معدل القيد في
        
    • بلغ صافي نسبة المسجلين في
        
    • صافي القيد في
        
    • المعدل الصافي للالتحاق
        
    • معدل الالتحاق الصافي في
        
    • بنسبة القيد الصافية في
        
    • نسبة التسجيل الصافية في
        
    • صافي معدل التسجيل في
        
    • صافي الالتحاق
        
    tasa neta de matriculación en el primer curso de primaria UN صافي نسبة القيد في مرحلة التعليم الاساسي
    tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria UN صافي نسبة القيد في التعليم الابتدائي
    tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria entre 1994 y 2008 UN معدل القيد الصافي في المدارس الابتدائية، في الفترة 1994-2008 السنة
    tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria, 2004/2005 UN صافي معدل الالتحاق بالتعليم الابتدائي، 2004/2005
    La tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria aumentó a ritmo constante, pasando del 85% en 1990 al 98% en 2005. UN وسجل صافي نسبة الالتحاق بالمدارس الابتدائية زيادة مطردة من 85 في المائة في عام 1990 إلى 98 في المائة في عام 2005.
    tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria Ambos sexos UN نسبة الالتحاق الصافية - التعليم الابتدائي - المجموع
    Respecto del indicador de la tasa neta de matriculación en la escuela secundaria, una delegación señaló que debía controlarse la matriculación en la enseñanza primaria y la secundaria para garantizar que las niñas matriculadas en la enseñanza primaria pasaran a la enseñanza secundaria. UN وفيما يتعلق بمؤشر النسبة الصافية للالتحاق بالمرحلة الثانوية، ذكر أحد الوفود أن الرصد يجب أن يتم على مستوى المرحلتين الابتدائية والثانوية، لكفالة التحاق البنات بمدارس المرحلة الابتدائية واستمرارهن إلى المرحلة الثانوية.
    tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria UN صافي معدل القيد في التعليم الابتدائي
    6. tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria UN 6 - صافي نسبة القيد في التعليم الابتدائي
    2.1 tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria UN 2-1 - صافي نسبة القيد في التعليم الابتدائي
    tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria UN صافي نسبة القيد في التعليم الابتدائي
    7. tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria, ambos sexos UN 7 - معدل القيد الصافي في التعليم الابتدائي، لكلا الجنسين
    8. tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria, niñas UN 8 - معدل القيد الصافي في التعليم الابتدائي، للبنات
    tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria, 2006/2007 UN صافي معدل الالتحاق بالتعليم الابتدائي، 2006/2007
    tasa neta de matriculación en la enseñanza media, 2004/2005 UN صافي معدل الالتحاق بالتعليم قبل الثانوي، 2004/2005
    2.1. tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria UN 2-1 صافي نسبة الالتحاق بالتعليم الابتدائي
    Índice de paridad entre los géneros en la tasa neta de matriculación en la enseñanza secundaria UN التعليم الثانوي - الإناث حيث نسبة الالتحاق الصافية - التعليم الثانوي
    Respecto del indicador de la tasa neta de matriculación en la escuela secundaria, una delegación señaló que debía controlarse la matriculación en la enseñanza primaria y la secundaria para garantizar que las niñas matriculadas en la enseñanza primaria pasaran a la enseñanza secundaria. UN وفيما يتعلق بمؤشر النسبة الصافية للالتحاق بالمرحلة الثانوية، ذكر أحد الوفود أن الرصد يجب أن يتم على مستوى المرحلتين الابتدائية والثانوية، لكفالة التحاق البنات بمدارس المرحلة الابتدائية واستمرارهن إلى المرحلة الثانوية.
    tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria UN صافي معدل القيد في المدارس الابتدائية
    La tasa neta de matriculación en educación secundaria era del 94,52% en total, mientras que las tasas de matriculación de los niños y las niñas eran del 94,57% y el 94,47% respectivamente. UN وفي حين بلغ صافي نسبة المسجلين في المدارس في المرحلة الثانوية 94.52 في المائة ككل، بلغت نسبة المسجلين من الفتيان والفتيات على التوالي 94.57 في المائة و 94.47 في المائة.
    La tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria en las regiones en desarrollo llegó al 88% en el año escolar 2004/2005, en comparación con el 80% en el de 1990/1991. UN 30 - وزادت نسبة صافي القيد في التعليم الابتدائي في المناطق النامية إلى 88 في المائة في السنة الدراسية 2004/2005، بعد أن كانت نسبته 80 في المائة في العام الدراسي 1990/ 1991.
    El desglose por sexo mostraba una tasa neta de matriculación en la escuela secundaria del 45,9% para los varones y del 46% para las mujeres. UN ويتضح من تجزئة الأرقام حسب الجنس أن المعدل الصافي للالتحاق بالمدارس الثانوية كان 45.9 في المائة للذكور و46 في المائة للإناث.
    tasa neta de matriculación en la escuela primaria (total) UN معدل الالتحاق الصافي في التعليم الابتدائي، المجموع الأولاد
    a) Para 2005, se deberá reducir a la mitad la tasa de analfabetismo de mujeres y niñas en comparación con la tasa de 1990; y para 2010, la tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria de los niños de ambos sexos deberá ser de al menos el 90%; UN )أ( خفض معدلات اﻷمية لدى النساء والرجال والوصول بها بحلول عام ٢٠٠٥ إلى النصف مقارنة بمعدلات عام ١٩٩٠؛ والوصول بنسبة القيد الصافية في المدارس الابتدائية لﻷطفال من الجنسين بحلول عام ٢٠١٠ إلى ٩٠ في المائة على اﻷقل؛
    El 10% de los niños que empiezan la enseñanza primaria no la terminan y en el curso escolar 2005/06 la tasa neta de matriculación en la enseñanza secundaria fue del 45,3%. UN ولا تستكمل نسبة 10 في المائة من الأطفال التعليم الابتدائي، وبلغت نسبة التسجيل الصافية في التعليم الثانوي أثناء العام الدراسي 2005-2006، 45.3 في المائة، 59.7 في المائة منها استكملوا منهاج التعليم الثانوي.
    La tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria se elevó del 58% en 1991 al 84% en 2005. UN وارتفع صافي معدل التسجيل في المدارس الابتدائية من 58 في المائة عام 1991 إلى 84 في المائة عام 2005.
    La tasa neta de matriculación en enseñanza primaria subió del 85,9% en 2004 al 99% en 2009. UN وارتفع صافي الالتحاق بالمرحلة الابتدائية من 85.9 في المائة في عام 2004 إلى 99 في المائة في عام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus