"taupulega" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التاوبوليغا
        
    • توبوليغا
        
    • التوبوليغا
        
    Los tres taupulega son presididos por los faipule, que son los tres presidentes conjuntos del Fono General. UN ومجالس " التاوبوليغا " الثلاث يرأسها " الفايبول " ، وهم رؤساء " الفونو " العام الثلاثة الذين يتشاركون في رئاسته.
    20. En cada uno de los tres atolones, el órgano principal de administración es el taupulega o Consejo de Ancianos. UN ٠٢ - الجهاز اﻹداري الرئيسي في كل من الجزر المرجانية الثلاث هو " التاوبوليغا " ، أو مجلس الشيوخ.
    Los taupulega tienen una composición diferente en cada atolón. UN ويختلف تكوين " التاوبوليغا " في كل جزيرة مرجانية عنه في الجزيرتين اﻷخريين.
    El taupulega de Nukunonu se compone de los ancianos y los jefes designados de las familias extensas, los faipule y los pulenuku. UN أما " التاوبوليغا " في نوكونونو فيتألف من الشيوخ ورؤساء العائلات المرشحين والفايبول والبولينوكو.
    A nivel local, cada aldea tiene su propio consejo de ancianos (taupulega) y algunos de ellos cuentan con un número creciente de mujeres entre sus miembros. UN وعلى الصعيد المحلي, يوجد في كل قرية مجلس للمسنين خاص بها (توبوليغا), وتتزايد في بعض هذه المجالس أعداد النساء الأعضاء.
    El Fono General está integrado por nueve representantes de cada atolón elegidos por el respectivo taupulega (Consejo de Ancianos), el órgano principal de administración de cada uno de los tres atolones. UN و " الفونو " العام مكون من تسعة ممثلين من كل جزيرة مرجانية يختارهم " التوبوليغا " مجلس الشيوخ " في كل منها.
    Presiden las reuniones de los respectivos taupulega. UN وهم يتولون رئاسة اجتماعات " التاوبوليغا " الذي يخصهم.
    El Fono General está integrado por 15 representantes de cada atolón elegidos por el respectivo taupulega (Consejo de Ancianos). UN و " الفونو " العام مكون من ٥١ ممثلا من كل جزيرة مرجانية يختارهم " التاوبوليغا " )مجلس الشيوخ( في كل منها.
    En Atafu, el taupulega está compuesto por los jefes de cada grupo familiar y los faipule y pulenuku. UN ففي أتافو، يتكون " التاوبوليغا " من رئيس كل مجموعة أسرية جنبا إلى جنب مع " الفايبول " و " البولينوكو " .
    2. Acoge con beneplácito los avances logrados respecto del traspaso de competencias a los tres taupulega (consejos de aldea) desde 2004; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز في نقل السلطة إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة (المجالس القروية)، منذ عام 2004؛
    2. Acoge con beneplácito los avances logrados respecto del traspaso de competencias a los tres taupulega (consejos de aldea) desde 2004; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز منذ عام 2004 في نقل السلطة إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة (المجالس القروية)؛
    2. Acoge con beneplácito los avances logrados respecto del traspaso de competencias a los tres taupulega (consejos de aldea) desde 2004; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز منذ عام 2004 في نقل السلطة إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة (المجالس القروية)؛
    2. Acoge con beneplácito los avances logrados respecto del traspaso de competencias a los tres taupulega (consejos de aldea) desde 2004; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز منذ عام 2004 في نقل السلطة إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة (المجالس القروية)؛
    2. Acoge con beneplácito los avances logrados respecto del traspaso de competencias a los tres taupulega (consejos de aldea) desde 2004 y observa que se han previsto nuevas conversaciones sobre las recomendaciones que figuran en el informe sobre transferencia de competencias compilado en 2012; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز منذ عام 2004 في نقل السلطة إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة (المجالس القروية)؛
    Los failantuhi (secretarios de aldea nombrados por los taupulega de cada atolón) levantan las actas de las reuniones y decisiones de los taupulega. UN ويقوم " الفايلنتوهي " )كتبة القرى الذين يعينهم " التاوبوليغا " في كل جزيرة مرجانية( بتدوين محاضر اجتماعات " التاوبوليغا " ومعاملاته.
    104. El pueblo de Tokelau está adquiriendo confianza en sus esfuerzos y, tal como proclamó el Ulu-o-Tokelau, están decididos a crear una nación, como pone de manifiesto su decisión de utilizar adecuadamente el Consejo de los Faipule como vínculo importante entre el pueblo, los taupulega y el Fono General. UN ويتضح هذا في قرار الشعب أن يستغل على النحو السليم مجلس الفايبولي بوصفه رابطة مهمة بين الشعب، و " التاوبوليغا " ، والمجلس )الفونو( العام.
    General. En el Fono General de junio de 2004, el Administrador transfirió oficialmente sus competencias a los taupulega (consejos de aldeas) de las tres aldeas. UN 14 - وفي اجتماع مجلس الفونو العام الذي عقد في حزيران/يونيه 2004، أوكل المدير رسميا جميع مسؤولياته إلى التاوبوليغا (مجالس القرى) في القرى الثلاث.
    2. Acoge con beneplácito los avances logrados respecto del traspaso de competencias a los tres taupulega (consejos de aldea) desde 2004 y observa que se han previsto nuevas conversaciones sobre las recomendaciones que figuran en el informe sobre transferencia de competencias compilado en 2012; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز منذ عام 2004 في نقل السلطة إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة (المجالس القروية)، وتلاحظ أن من المقرر إجراء مزيد من المناقشات بشأن التوصيات الواردة في تقرير استعراض نقل السلطة الذي أعد في عام 2012؛
    2. Acoge con beneplácito los avances logrados respecto del traspaso de competencias a los tres taupulega (consejos de aldea) desde 2004 y observa que se han previsto nuevas conversaciones sobre las recomendaciones que figuran en el informe sobre transferencia de competencias compilado en 2012; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز منذ عام 2004 في نقل السلطة إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة (المجالس القروية)، وتلاحظ أن من المقرر إجراء مزيد من المناقشات بشأن التوصيات الواردة في تقرير استعراض نقل السلطة الذي أعد في عام 2012؛
    En consecuencia, cada taupulega examinará el proyecto antes que se debata en el Fono General en junio. UN ووفقا لذلك، سينظر كل مجلس من مجالس الشيوخ في القرى (توبوليغا) في المشروع قبل مناقشته في مجلس الفونو العام في حزيران/يونيه.
    Los tres taupulega son presididos por los faipule, quienes a su vez presiden conjuntamente el Fono General. Los pulenuku equivalen a los alcaldes de aldea. UN ومجالس " التوبوليغا " الثلاثة يرأسها " الفايبول " ، وهم رؤساء مجلس " الفونو " العام الثلاثة الذين يشتركون في رئاسته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus