El hipocampo es la parte del cerebro que se agranda en los taxistas de Londres. | TED | يعتبر الحُصيْن جزءا من المخ والذي يتسع لدى سائقي سيارات الأجرة في لندن |
Las flotas de taxistas no han tenido ningún problema elevando las tarifas. | Open Subtitles | سائقو سيارات الأجرة العامة لا يملكون أية مشكلة بإقالة الراكبين |
37. No parece que en Suva la prostitución esté controlada por proxenetas, pero debería examinarse más detenidamente el papel que desempeñan los taxistas a este respecto. | UN | 37- ولا يبدو أن البغاء في سوفا يسيطر عليه القوادون. ومن المهم في هذا الصدد بحث دور سائقي سيارات الأجرة بدقة أكبر. |
Durante 2002, los maestros y taxistas protestaron por las condiciones de trabajo y los reglamentos laborales. | UN | وخلال عام 2002، احتج المدرسون وسائقو سيارات الأجرة على ظروف عملهم وعلى الأنظمة المتعلقة بهم. |
En respuesta a las quejas de los usuarios, que son principalmente turistas, los taxistas argumentaron que las tarifas de los taxis no se habían revisado en los 12 años anteriores. | UN | وردا على شكاوى العملاء الذين هم من السياح أساسا، ذكر سائقو سيارات الأجرة إلى أن الأسعار لم تعدل منذ 12 سنة. |
A este respecto, el DTR ha intentado ayudar a los taxistas a buscar modelos adecuados. | UN | وفي هذا الصدد، بذلت إدارة النقل جهداً نشطاً لمساعدة المشتغلين في مجال سيارات الأجرة على البحث عن نماذج مناسبة. |
Otro ejemplo es la fijación de normas que prescinden de las opciones más baratas, como las que excluyen a los taxistas turísticos que solo hablan un idioma. | UN | كذلك يمكن مثلاً وضع معايير تستبعد الخيارات الأدنى، مثل استبعاد سائقي سيارات الأجرة السياحية الناطقين بلغة واحدة فقط. |
Hemos formado a mujeres como carpinteras, como albañiles, como guardias de seguridad, como taxistas. | TED | دربنا فتيات في مجال النجارة ومجال البناء والحراسة الأمنية , و قيادة سيارات الأجرة |
Odio a los taxistas que se preocupan porque se les arañe la carrocería. | Open Subtitles | أكره سائقي سيارات الأجرة الذين يخافون من خدش سيارتهم. |
También estaban desempleados debido al cierre de los territorios varios miles de taxistas y camioneros, 5.000 pescadores y miles de trabajadores agrícolas. | UN | وأصبح عاطلا عن العمل أيضا بسبب اﻹغلاق عدة آلاف من سائقي سيارات اﻷجرة والشحن و ٠٠٠ ٥ صياد وآلاف من العمال الزراعيين. |
La última vez cuando dos taxistas lo dejaron en el vestíbulo... tirado en el suelo inconsciente, con los inquilinos entrando y saliendo... y los niños yendo al colegio. | Open Subtitles | المرة الأخيرة عندما ألقاه سائق تاكسي امام المنزل أمام كل السكان و هم يدخلون و يخرجون و الاطفال ذاهبون إلى المدرسة |
Pasamos de "asesinato rutinario de taxistas" a "posible matanza de niños". | Open Subtitles | لقد تحولنا من إطلاق نار روتيني علي سائق أجرة إلى قتل جماعي يستهدف الاطفال |
Debo señalar que es la costumbre de los taxistas indios para llevar a una figura de su elegido Dios en el salpicadero de su coche. | Open Subtitles | يجب أن أوضح أنه من العادات عند سائقي التكسي في الهند أن يضعوا تمثال صغير لإلههم المختار على لوحة عدادات السيارة |
Juntó un montón de taxistas. No sé quiénes eran. | Open Subtitles | لقد قام بتجميع مجموعة من سائقي سيّارات الأجرة أنا لا أعرِفُ من كانوا |
¿Usted no sabe de qué están hechos los taxistas? | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما سائقو سيارات أجرة هل مصنوع من؟ |
En los dos últimos años se ha matado a al menos 24 taxistas de Abidján que se negaron a pagar sobornos. | UN | فقد قُتل 24 على الأقل من سائقي التاكسي في أبيدجان على مدى السنتين الماضيتين بسبب رفضهم دفع رشاوى. |
Estoy seguro de que es un buen chico, pero yo no salgo con taxistas. | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك ولكني لا أصادق سواق الأجرة |
No, no exactamente. ¿Cuántos taxistas usan esta parada? | Open Subtitles | لا,ليس تماما, كم سائقا يستخدم هذا الموقف ؟ |
Sí, hemos oído rumores de taxistas que no registran las carreras pagadas en efectivo. | Open Subtitles | هناك اشاعة انه لديك سائقين لا يسجلون بعض الدورات |
Hay un garito donde los taxistas paran a tomar café antes del turno de noche. | Open Subtitles | يوجد مكان هناك لسائقي التكاسي حيث يتوقفون لشرب القهوة قبل العمل متأخرين طوال الليل |