Desde esa primera radiografía, cuando vi tu pequeño latido en la pantalla, Te amé. | Open Subtitles | في أول فحص بالأشعة، عندما رأيت نبض قلبك الصغير على الشاشة، أحببتك. |
Siempre Te amé, pero no me dejaste demostrártelo. | Open Subtitles | أنا أحببتك دائماً، لكنكِ لم تمنحيني الفرصة لإظهار ذلك |
Te amé en el instante en que me diste el segundo trozo de dulce. | Open Subtitles | لقد أحببتك في اللحظة التي قدمت لي قطعة الحلوى الثانية |
¡Yo no me acuerdo cuándo fue la última vez que Te amé tanto! | Open Subtitles | لا استطيع ان اتذكر اخر مره احببتك فيها لهذه الدرجة |
Y si alguna vez vuelves a retarme delante de mi tripulación... podría llegar a olvidar que Te amé una vez. | Open Subtitles | وإذا تحديتيني مجددًا أمام طاقمي، فقد أنسى أنني أحببتكِ ذات مرة. |
Siempre Te amé, padre. | Open Subtitles | لقد أحببتُك دوماً ، يا أبي |
Nunca sabrás... cuánto Te amé... un día lamentarás... cuando el tiempo pase... cuando estés triste... o cuando estés solo... di mi nombre... estaré allí... para llevarme tu tristeza... la lavaré... | Open Subtitles | لن تعلم أبدًا عن مدى حبي لك سوف تندم يوما ما بعد فوات الآوان ..حين تكون حزينًا |
Yo aquel día Te amé de verdad. Tú no, tú fingiste. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أحببتك في تلك الليلة ، أما أنت فلا ، أنت تظاهرت فقط |
Te amé como rey... a veces como marido... pero uno no puede mirar demasiado tiempo al sol. | Open Subtitles | أحببتك كملك أحيانا كزوج لكن لا يستطيع أحد أن يحدق بالشمس طويلا جدا |
Te amé desde el momento en que te vi. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني أحببتك منذ أول مرة إلتقيت بك |
Creo que Te amé todo el tiempo. Simplemente no lo sabía. | Open Subtitles | لابد أننى أحببتك كل هذه الفتره أنا فقط لم أدرك ذلك |
Y si te digo que la amo tanto como Te amé a ti entenderás toda la historia. | Open Subtitles | و إذا قلت لكى إنى أحبها كما أحببتك إذن سوف تعرفين القصة كلها |
Debí decirte esto hace mucho tiempo pero Te amé desde el primer día que te vi. | Open Subtitles | لربما كان عليّ إخبارك بهذا منذ زمن طويل لكني أحببتك منذ أول يوم قابلتك فيه |
Te amé de la forma más pura por 5 años. | Open Subtitles | أحببتك بأطهر طريقة خلال الخمس سنوات الماضية |
Nunca amé a otra mujer del modo que Te amé a ti. | Open Subtitles | ما أحببت أمرأة أخرى كالطريقه التي أحببتك بها |
Te amé, pero nunca te lo dije porque nunca hablamos. Increíble. | Open Subtitles | لقد أحببتك ولكننى لم أخبرك أبدا لأننا لم نتحدث من قبل |
Y después llegaste tú y me lo recordaste. Y... Te amé por eso. | Open Subtitles | ثم أتيت أنت وذكرتني بها ، وقد أحببتك لهذا لقد أحببتك كثيراً في الحقيقة |
Yo Te amé, Max, sabía quién eras e igual Te amé. | Open Subtitles | لقد احببتك يا ماكس أنا أعرف من كنت و أنا مازلت أحبك |
No sé realmente qué decir, pero Te amé desde el momento en que viniste a salvarme todos esos años antes. | Open Subtitles | لا ادرى كيف اقول هذا , لكنني احببتك من اللحظة التى حضرت فيها الى |
Pero... Te amé cuando lloraste en mis brazos aquella primera noche en Leoch. | Open Subtitles | أحببتكِ عندما أهتممتِ بذراعي في الليله الاولى في الليوخ |
Te amé. | Open Subtitles | لقد أحببتُك |
No como Te amé yo, pero ella no es parecida a mí. | Open Subtitles | ليس بطريقة حبي لك ولكنها ليست مثلي |
Te amé. De verdad. Y cuando pienso en lo que renuncié, duele. | Open Subtitles | أنا أحببتكَ ، و أنتَ أحببتني لن تتذكر سوى الذكريات الجميلة. |