Mira, sé que esto te asusta, pero no le temo a ese malnacido. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يخيفك و لكني لست خائفا من هذا الوغد |
Y eso te asusta porque crees que hay probabilidad de que fracase. | Open Subtitles | ذلك يخيفك لأنك تعتقد إذا كانت هناك فرصة مواتية سأفشل |
No tienes miedo de caer. Lo que te asusta es escalar. | Open Subtitles | أنتي لستِ خائفة من السقوط ما يخيفك هو التسلّق |
Bob,te asusta que mi hermanito de 9 años te robe a tu novia? | Open Subtitles | بوب، هل أنت خائف أن أخي ذو التسع سنوات سيسرق عشيقتك؟ |
Pero ahora estás enamorada de mí y te asusta. | Open Subtitles | لكنك الآن مغرمة بي وهذا يخيفك قليلاً، لا؟ |
Piensas que eso es lo que quieres, pero cuando ocurre, te asusta. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك تريد هذا. ولكن عندما يحدث يخيفك |
Sé que eso te asusta porque yo soy lo único verdadero que tienes. | Open Subtitles | و أعرف أن هذا يخيفك لأننى الشيء الحقيقى الوحيد لديك |
Lo siento si te asusta, pero si me quieres tendrás que aceptarlo. | Open Subtitles | واسفه ان كان هذا يخيفك ولكن ان اردت ان تكون معى فعليك التعامل مع هذا |
Espera. ¿Te asusta que despierte... las pasiones perturbadoras del continente negro? | Open Subtitles | هل يخيفك انني اشعلت عواطف القارة السوداء؟ |
Ahora, estamos llegando a algo, veamos que es lo que en verdad te asusta. | Open Subtitles | نعم الأن بدأنا نصل لحل لنرى ما يخيفك فعلا |
¿Una habitación llena de cadáveres y yo soy el que te asusta? | Open Subtitles | الغرفة مليئة بالجثث وأنا الشخص الذي يخيفك |
Y si alguna vez te asustas, solo asusta más que lo que más te asusta. | Open Subtitles | وإذا خفت، فقط كُن أشدُّ إخافة مِما يخيفك. |
- ¿Esto no te asusta como para cambiar? | Open Subtitles | ألا يخيفك هذا كفاية لتعود إلى صورتك الحقيقية ؟ |
¿No, por qué? ¡Sientes cariño y te asusta porque te recuerda tu niñez! | Open Subtitles | لأنك تتعاطف معه، أنت خائف لأنه يذكرك بنفسك |
-Todas las precauciones, todos los secretos, como la barrera del dolor todo el poder y el conocimiento que tu gente maneja, ¿te asusta? | Open Subtitles | كل الإجراءات الوقائية، وكل وسائل الأمن أعني.. حائط الألم كل القوى التي تتمتعوا بها أيها القوم وفي النهاية تخيفك الحميمة؟ |
Sé qué te asusta y sé que es un riesgo, pero no inicies una vida falsa sólo porque tengas miedo de enfrentarte a la verdadera. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن الأمر يخيفكِ وأعلم أنها مخاطرة ولكن لا تقحمي نفسك في حياة كاذبة فقط لأنكِ تخافين مواجهة حياتكِ الحقيقية |
Es mucho más importante quién eres, que qué es lo que te asusta. | Open Subtitles | إنه جزء أكثر أهمية بكثير من تكون . و ما الذي يُخيفك |
¿Te asusta que te dejara por alguien? | Open Subtitles | حسناً، هل تخشين أني سأتركك لأجل شخص آخر؟ |
Pero si el trabajo duro no te asusta, lo harás bien. | Open Subtitles | لكن اذا كان العمل الصعب لا يرعبك ستقوم بعمل جيد |
Sea lo que sea que te asusta, veo que es real para ti. | Open Subtitles | أيـّا كان مّا انتِ خائفة منهِ، فأرى أنـّه حقيقيّ بالنسبة إليكِ. |
te asusta la piscina de plasma. | Open Subtitles | أنتِ خائفة من الغطس في بركة البلازما |
Creo que lo que te asusta es que tus acciones son completamente humanas. | Open Subtitles | أظنُ أنَ ما يُخيفُك هوَ أنَ أفعالَك هيَ إنسانيَة بَحتَه |
Quieres asaltar tanto ese banco que te asusta. Yo quiero asaltarlo tanto como tú. | Open Subtitles | أنتَ تودّ بشدّة الأطاحة بهذا البنك، و هذا يخيفكَ. |
Si te asusta el calentamiento global espera a escuchar acerca del calentamiento local! | TED | اذا كنت تخاف من إرتفاع الحرارة العالمية، أنتظر حتى تتعلم شيئاً عن إرتفاع الحرارة المحلية. |
Te tiene de tal modo que te asusta moverte. Sólo es un miserable indio. | Open Subtitles | لقد نال منك إذن، أنت تخشى التحرّك أيها القائد إنه هندىّ حقير فحسب. |
Ella realmente te asusta, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتي خائفة حقاً منها, ألست كذلك؟ |