te casaste conmigo sólo por mi dinero. | Open Subtitles | لقد تزوجتني من أجل أموالي فحسب. |
Tú lo sabias cuando te casaste conmigo. | Open Subtitles | كنت تعرف هذا عني عندما تزوجتني |
Sabías que no sabía cocinar cuanto te casaste conmigo. | Open Subtitles | كنت تعلم أننى لا أستطيع الطهي عندما تزوجتني |
¿por qué te casaste conmigo para empezar? | Open Subtitles | لماذا تزوجتنى فى المقام الأول ؟ |
Debió haberte gustado un poco mi clase, ya que casi te casaste conmigo. | Open Subtitles | لا بد أنكِ أحببت درسي قليلاً، تبدين وكأنكِ تزوجتيني |
Sabías que era de armas tomar cuando te casaste conmigo. | Open Subtitles | ولقـد عـرفتَ كمْ أنا فـتـاة بغيضة عندمـا تزوّجتني |
porque tendrías miedo de lo que podría pensar que te casaste conmigo por el dinero | Open Subtitles | أنكِ تريدين الزواج مني من أجل نقودي |
te casaste conmigo para poder acercarte al hombre que mató a tu familia. | Open Subtitles | لقد تزوجتني ليتسنى لك الإقتراب من الرجل الذي قتل عائلتك |
- Sí, bien, tú dijiste que te casaste conmigo porque tu exnovia no quiso casarse contigo. | Open Subtitles | نعم وأنت قلت بأنك تزوجتني.لأن حبيبتك السابقه لم تقبل بالزواج بك |
¿Por qué te casaste conmigo si me odias tanto? | Open Subtitles | هل سألتني أبداً ما إذا كنت قد أكلت؟ لماذا تزوجتني لو أنك تكرهني إلى هذا الحد؟ |
No hagas como si no supieras en lo que te estabas metiendo cuando te casaste conmigo. | Open Subtitles | لا تتظاهري بأنكِ لم تعلمي حقيقتي عندما تزوجتني |
te casaste conmigo porque reunía todos los requisitos. | Open Subtitles | لقد تزوجتني لأنني أتفقّد الصناديق الصحيحة |
Y ella dijo: "Bueno, te casaste conmigo". | TED | ثم قالت له، "حسنا، أنت تزوجتني." |
Que te casaste conmigo para vengarte de él. | Open Subtitles | وأنك تزوجتني للانتقام منه وحسب. |
Quizá has olvidado, y perdóname por recordártelo que yo soy judío alemán y te casaste conmigo, ¿recuerdas? | Open Subtitles | ربما قد نسيت... واعذريني لتذكيرك... ولكني من اليهود الألمان وأنت تزوجتني ,أتذكرين؟ |
¿Por qué diablos te casaste conmigo? | Open Subtitles | لماذا تزوجتني بي بحق الجحيم |
Sabías en lo que te estabas metiendo cuando te casaste conmigo. | Open Subtitles | كنتي تعرفين ما ستدخلين به حينما تزوجتني |
No sirvo para nada. No sé por qué te casaste conmigo. | Open Subtitles | انا لست ماهرة فى اى شئ انا لا اعرف لماذا حتى انت تزوجتنى |
Después de todo, te casaste conmigo, ¿no? | Open Subtitles | لقد تزوجتيني, في النهاية، أليس كذلك؟ |
te casaste conmigo porque necesitabas una tapadera para acercarte al hombre que había matado a tu familia. | Open Subtitles | تزوّجتني لأنك إحتجت لقصّة تتخفى ورائها كي تقترب من الرجل الذي قتل عائلتك. |