"te contaré" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأخبرك
        
    • سأخبركِ
        
    • ساخبرك
        
    • سوف اخبرك
        
    • سوف أخبرك
        
    • سأقول لكم
        
    • سأطلعك على
        
    • دعنى أخبرك
        
    • سأخبركَ
        
    • أنا سوف اقول لكم
        
    • أحكي لك
        
    • سأُخبركِ
        
    • ساطلعك على
        
    • سأروي
        
    Bueno, te diré algo, cariño, si vas a la cama ahora, Te contaré sobre la cicatriz que tengo cuando me electrocutó una anguila. Open Subtitles سأٌقول لكِ هذا يا جميلة لو ذهبت للفراش الآن، سأخبرك بأمر الندبة التي حصلت عليها من صعقة ثعبان البحر الكهربائي
    He recordado, Vera, y si estás dentro Te contaré todo lo que sé. Open Subtitles لقد تذكرت يا فيرا و اذا انضممتي معنا سأخبرك بكل شيء
    Te contaré todo en la cena. Y mientras, te diré cuánto te amo. Open Subtitles ‫سأخبرك بكل شيء عند العشاء ‫وفي وسط الحديث، سأخبرك كم أحبك
    - No sé nada de ti. - Te contaré todo lo que quieras saber. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته
    Te contaré todo lo que sé mañana durante la cena. Open Subtitles ساخبرك بشئ ساخبرك كل شئ اعرف على عشاء الغد
    Sí, salvó la vida de papá, pero Te contaré algo más que pasó. Open Subtitles أجل، أنقذ هذا حياة والدي ولكنني سأخبرك بشيء آخر قد حدث
    Te contaré lo que nunca deberías saber. Open Subtitles سأخبرك بكل شىء يجب ألا تعرفيه.
    Comer para vivir, robar para comer Ya Te contaré en otra ocasión Open Subtitles مضطر للأكل كى أعيش ♪ مضطر للسرقة كى أعيش ♪ سأخبرك بكل هذا عندما يكون لدى وقت ♪
    Finjo que estoy interesada... observo herramientas, voy a ver filmes de persecuciones de autos... y otras cosas que Te contaré cuando seas más grande. Open Subtitles أتظاهر بالاهتمام بمعدّات الطاقة، والذهاب إلى أفلام المطاردات السخيفة. وأمور أخرى سأخبرك بها عندما تكبرين.
    Luego Te contaré todo lo que Mitch está tramando. Open Subtitles في وقت لاحق سأخبرك ببعض الاشياء التى يقوم بها ميتش
    Si tú lo dices, Te contaré bonitas historias. Open Subtitles لو قلتي أنكِ تريدي ذلك أنا سأخبرك قصص جميلة
    Algún día Te contaré lo que su gente le hizo a mi pueblo en el '75. De acuerdo. Open Subtitles يوماً ما سأخبرك ما الذي فعله شعبه بقريتي في سنة75
    Te contaré algo, Bethany, algo que jamás le dije a nadie. Open Subtitles انا سأخبرك بشئ بيثانى الشئ الذى لم اخبر عنه احد قبل هذا
    Iré a esta reunión ahora, pero volveré y Te contaré todo. Open Subtitles سأذهب إلى هذا الإجتماع حالياً, لكنني سأعود و سأخبرك كل شيء.
    Te contaré algo sobre mi vida... con la esperanza de lograr que te endereces. Open Subtitles سأخبرك قصّة بشأن حياتي على أمل أن تساعدك بالإستقامة.
    Te contaré nuestras historias. Tienes tu propio camino que seguir. Open Subtitles سأخبرك عنها,لأنه يجب عليك ان لا تمشي في الطرق التي مشينا عليها
    Te contaré de los otros a quienes mataste uno por uno. Open Subtitles سأخبركِ عن الآخرين الذين قمتِ بقتلهم واحداً تلو الآخر
    - No tengo tiempo de explicarte ahora. - Te contaré todo después. Open Subtitles - لا وقت لدي للتوضيح ساخبرك بكل شيء لاحقاً -
    Mira, te veré en el laboratorio en una hora... y entonces veremos si se grabó algo de "Videodromo" anoche... y prometo que Te contaré todo lo que está sucediendo. Open Subtitles انظر سوف اقابلك في المعمل خلال ساعة ثم سوف نري ما اذا كنا قد وضعنا هذا العرض الليلة الماضية ثم سوف اخبرك بكل شيء
    Cando llegue a eso, si es que llega a eso, yo Te contaré, pero por ahora, necesito hacer esto solo. Open Subtitles حينما نصل لذلك لو وصلنا لذلك سوف أخبرك .. لكن حالياً أريد فعلها وحدي
    Te contaré todo lo que hay que saber sobre este pequeño barrio conocido como Ciudad Alfabeto. Open Subtitles سأقول لكم كل شيء هناك ل تعرف عن هذه القرية صغيرة جميلة المعروفة باسم الأبجدية سيتي.
    Te contaré un secreto que no he contado nunca a nadie. Open Subtitles سأطلعك على سر لم أخبر أى أحد به
    Te contaré qué pasó con el "chico de oro". Open Subtitles دعنى أخبرك كيف انتهت الأمور بالنسبة للفتى الذهبي
    Un día cuando puedas apreciar la significancia Te contaré todo sobre tu patrimonio. Open Subtitles يوماً ما حينما تقدر ما هو ذا معنى، سأخبركَ بشأن ميراثكَ.
    Te contaré mañana, no quiero arruinar tu día especial. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم غدا، أنا دون أبوس]؛ ر تريد أن تدمر خاصا لكم اليوم.
    Baja y Te contaré todo sobre él. Open Subtitles انزل وسوف أحكي لك قصته بالكامل
    Si haces un buen trabajo Te contaré los diez mejores trucos de la Cosmo para disfrutar de tu síndrome premenstrual. Open Subtitles لو قُمتي بعملٍ جيدٍ سأُخبركِ بنصائح"كوزموس"العشرة لكي تستمتعي بمُتلازمة ما قبل الحيض
    Te contaré otro secreto... Open Subtitles ساطلعك على سر صغير ،(جاك) تادا!
    Si sirve para agrandar la Gloria de Dios, Te contaré mi historia Open Subtitles إذا منحني الله العمر الطويل سأروي لك قصتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus